Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Schuld op ten hoogste één jaar
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Syndroom van Briquet
Verstoringen in de wereldeconomie
Verstoringen in de wereldhuishouding
Vordering op ten hoogste één jaar

Traduction de «jaar tot verstoringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verstoringen in de wereldeconomie | verstoringen in de wereldhuishouding

perturbation de l'économie mondiale


emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

émissions dues aux sauts de l'émetteur


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


strategieën bij verstoringen van het elektriciteitsnet ontwikkelen

élaborer des stratégies pour parer aux aléas de la distribution d’électricité


vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus


schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Noodzakelijke maatregelen tegen verstoringen van de markt van de Gemeenschap ingeval de invoer 25 000 ton per jaar overschrijdt.

Mesures nécessaires contre perturbation du marché de la Communauté en cas de dépassement des importations de 25 000 t par an


Uit het Jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht voor het jaar 2007 blijkt dat er in de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg meerdere zeer belangrijke verstoringen van het evenwicht zijn in het nadeel van de Vlamingen, onder andere op de derde en de vierde trap.

Il ressort du rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique pour l'année 2007 qu'il existe au service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale plusieurs déséquilibres très importants au détriment des Flamands, notamment aux troisième et quatrième degrés.


Uit het Jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht voor het jaar 2007 blijkt dat er in de Federale Overheidsdienst (FOD) Kanselarij van de eerste minister meerdere verstoringen van het evenwicht zijn in het nadeel van de Vlamingen, onder andere op de vierde en de vijfde trap.

Il ressort du rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique pour l'année 2007 qu'il existe au service public fédéral (SPF) Chancellerie du premier ministre plusieurs déséquilibres au détriment des Flamands, notamment aux quatrième et cinquième degrés.


Uit het Jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht voor het jaar 2007 blijkt dat er bij de stafdienst Personeel en Organisatie op de derde en de vijfde trap verstoringen van het evenwicht zijn in het nadeel van de Vlamingen.

Il ressort du rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique pour l'année 2007 qu'il existe au service d’encadrement Personnel et Organisation, aux troisième et quatrième degrés, des déséquilibres au détriment des Flamands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het Jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht voor het jaar 2007 blijkt dat er op de dienst Belastingen en Invorderingen - Douanes en Accijnzen meerdere verstoringen van het evenwicht zijn in het nadeel van de Vlamingen, onder andere op de vierde en de vijfde trap.

Il ressort du rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique pour l'année 2007 qu'il existe au service des impôts et des recouvrements – douanes et accises - plusieurs déséquilibres au détriment des Flamands, notamment aux quatrième et cinquième degrés.


Laatste twee jaar: een lidstaat die aan het einde van de tweede periode de nationale maatregelen handhaaft, mag in geval van ernstige verstoringen van zijn arbeidsmarkt of het dreigen daarvan en na kennisgeving aan de Commissie deze maatregelen tot aan het einde van het zevende jaar na de datum van toetreding blijven toepassen.

Les deux dernières années: un État membre qui maintient des mesures nationales à la fin de la deuxième phase peut continuer de les appliquer jusqu’à la fin de la période de sept ans suivant la date de l’adhésion après en avoir averti la Commission et si son marché du travail subit ou risque de subir des perturbations graves.


- Een bijkomende periode van twee jaar, waarin Zwitserland uitsluitend in het geval van "ernstige verstoringen van de arbeidsmarkt of gevaar voor zulke verstoringen" de kwantitatieve beperkingen mag handhaven.

- une période complémentaire de deux ans, au cours de laquelle, si la Suisse rencontre "des perturbations graves ou des menaces de perturbations graves" de son marché du travail, elle peut maintenir les limites quantitatives.


Deze overgangsregelingen kunnen met nog eens twee jaar worden verlengd als zich ernstige verstoringen van de arbeidsmarkt voordoen of dergelijke verstoringen dreigen te ontstaan.

Les dispositions transitoires peuvent être prolongées de deux années supplémentaires si de graves perturbations frappent ou menacent de frapper le marché du travail.


De lidstaten kunnen, in geval van ernstige verstoringen van hun arbeidsmarkt, waarnaar de Commissie een onderzoek zal instellen, daarna hun nationale regelingen nog voor een periode van maximaal 2 jaar handhaven.

En cas de perturbations graves du marché de l'emploi, qui seront examinées par la Commission, les États membres pourront être autorisés à maintenir les mesures nationales pendant une nouvelle période maximale de deux ans.


Voorts wordt in het verzoek gesteld dat een vrijstelling voor 20 jaar nodig is om een langdurige en effectieve concurrentie met de Eurotunneldiensten in stand te houden en dat er geen belangrijke verstoringen van de marktvoorwaarden te verwachten zijn, zoals het geval was in 1996 met de afschaffing van de vergunningen voor de verkoop van belastingvrije artikelen.

Il est, en outre, spécifié dans la demande qu'une exemption de 20 ans est nécessaire pour maintenir une pression concurrentielle durable et efficace sur les services d'Eurotunnel et qu'il n'y a plus lieu de s'attendre à d'importantes perturbations des conditions du marché comme c'était le cas en 1996, avec la perte des concessions hors-taxes.


w