Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar uitermate bezorgd betoond over » (Néerlandais → Français) :

Verschillende institutionele actoren hebben zich bezorgd betoond over het vooruitzicht dat deze situatie voor onbepaalde tijd voortduurt.

Différents acteurs institutionnels ont exprimé leurs préoccupations concernant la perspective de rester dans cette situation pour une période indéfinie.


Het toonde zich echter uitermate bezorgd over de lage plafonds en de zeer korte termijnen, die door de lidstaten overeenkomstig artikel 4, leden 2 en 3, vastgesteld kunnen worden.

Elle est cependant très préoccupée par les plafonds bas et les périodes très limitées que des États membres ont fixés, faisant usage de la possibilité offerte à l’article 4, paragraphes 2 et 3.


In afwijking van het eerste lid wordt vanaf 2025 het definitieve advies over sociaal-culturele volwassenenorganisaties met een negatieve evaluatie met aanbevelingen door de visitatiecommissie als vermeld in artikel 23, § 3, tweede lid, 3°, van het decreet sociaal-cultureel volwassenenwerk, waarvan de subsidie niet wordt stopgezet, uiterlijk op 15 juli van het eerste jaar van de nieuwe beleidsperiode bezorgd aan de su ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, l'avis définitif sur les organisations socioculturelles pour adultes avec une évaluation négative avec recommandations par la commission de visite telle que visée à l'article 23, § 3, alinéa 2, 3° du décret sur l'animation socioculturelle des adultes, dont la subvention n'est pas supprimée, est transmis, à partir de l'année 2025, au demandeur de subvention et au ministre, au plus tard le 15 juillet de la première année de la nouvelle période stratégique.


Uit het aan het Hof overgezonden dossier en uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, van de bedragen van de kredieten die bij de wet van 4 maart 2013 en bij de wet van 24 juni 2013 tegenover basisallocatie 56.11.34.41.45 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Justitie zijn ingeschreven, in zoverre, door de waarde van het punt waarvan sprake is in de voormelde artikelen 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek en 2 van het koninklijk besluit van 20 december 1999, tot 25,76 euro te beperken, de bedragen v ...[+++]

Il ressort du dossier transmis à la Cour et du libellé de la question préjudicielle que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, des montants des crédits inscrits, par la loi du 4 mars 2013 et par la loi du 24 juin 2013, en regard de l'allocation de base 56.11.34.41.45 du budget du Service public fédéral Justice, en ce que, en limitant à 25,76 euros la valeur du point dont il est question dans l'article 508/19 du Code judiciaire et dans l'article 2 de l'arrêté royal du 20 décembre 1999, précités, les montants des crédits précités réduiraient significativement le droit à l'ai ...[+++]


G) Uitermate bezorgd over de inhoud van het door het Europees Centrum voor de epidemiologische controle op aids (ONUSIDA) in 2002 opgestelde rapport;

G) Extrêmement préoccupé par le contenu du Rapport 2002 d'ONUSIDA (programme commun des Nations unies sur le VIH/SIDA);


H) Uitermate bezorgd over de inhoud van het koffierapport van Oxfam die de schrijnende situatie van de koffieboeren aantoont;

H) Extrêmement préoccupé par le contenu du rapport d'Oxfam sur le café, rapport qui montre la situation affligeante à laquelle les cultivateurs de café sont confrontés;


H) Uitermate bezorgd over de inhoud van het koffierapport van Oxfam die de schrijnende situatie van de koffieboeren aantoont;

H) Extrêmement préoccupé par le contenu du rapport d'Oxfam sur le café, rapport qui montre la situation affligeante à laquelle les cultivateurs de café sont confrontés;


Art. 25. De lokale overheden maken een jaarlijks verslag op, op basis van het model bezorgd door de Waalse Overheidsdienst, betreffende het gebruik van het trekkingsrecht en maken het over aan de Regering of zijn afgevaardigde uiterlijk 31 maart van elk jaar.

Art. 25. Les pouvoirs locaux rédigent un rapport annuel, sur base du modèle fourni par le Service public de Wallonie, relatif à l'utilisation du droit de tirage et le transmettent au Gouvernement ou à son délégué au plus tard le 31 mars de chaque année.


5. Gelet op de ernst en op het uitermate verfoeilijk karakter van het misdrijf bedoeld in dit Verdrag, bezorgd over het groot aantal feiten van die aard die de laatste jaren zijn gepleegd en zich bewust zijnde van de internationale dimensie die zij meestal aannemen, acht de regering het wenselijk dat België het Verdrag bekrachtigt.

5. Tenant compte de la gravité de l'infraction visée par la Convention internationale contre la prise d'otages et de son caractère particulièrement odieux, préoccupé par le nombre important d'actes de cette nature commis ces dernières années et conscient de la dimension internationale qu'ils revêtent le plus souvent, le gouvernement estime souhaitable que la Belgique ratifie cette convention.


5. Gelet op de ernst en op het uitermate verfoeilijk karakter van het misdrijf bedoeld in dit Verdrag, bezorgd over het groot aantal feiten van die aard die de laatste jaren zijn gepleegd en zich bewust zijnde van de internationale dimensie die zij meestal aannemen, acht de regering het wenselijk dat België het Verdrag bekrachtigt.

5. Tenant compte de la gravité de l'infraction visée par la Convention internationale contre la prise d'otages et de son caractère particulièrement odieux, préoccupé par le nombre important d'actes de cette nature commis ces dernières années et conscient de la dimension internationale qu'ils revêtent le plus souvent, le gouvernement estime souhaitable que la Belgique ratifie cette convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar uitermate bezorgd betoond over' ->

Date index: 2022-03-22
w