Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar uitgewezen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C 14 heeft een radioactief verval met een halveringstijd van 5.600 jaar

le 14 C a une décroissance radioactive avec une période de 5.6OO ans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zij op gewezen dat het onderzoek nu sinds ongeveer twintig jaar uitgewezen heeft hoe belangrijk de bloedvormende stamcellen zijn die zich in het navelstrengbloed bevinden.

Pour rappel, la recherche a démontré, depuis presque vingt ans maintenant, l'importance des cellules souches hématopoïétiques présentes dans le sang du cordon ombilical.


Er zij op gewezen dat het onderzoek nu sinds ongeveer twintig jaar uitgewezen heeft hoe belangrijk de bloedvormende stamcellen zijn die zich in het navelstrengbloed bevinden.

Pour rappel, la recherche a démontré, depuis presque vingt ans maintenant, l'importance des cellules souches hématopoïétiques présentes dans le sang du cordon ombilical.


Dit rapport vermeldt gewoon dat vijfentwintig jaar ervaring van artsen, apothekers of tandartsen in Nederland uitgewezen heeft dat er geen enkel probleem is in de verhouding tussen onafhankelijkheid en toekenning van het beroepsgeheim.

Ce rapport énonce simplement : « Ving-cinq années d'expérience aux Pays-Bas de médecins, de pharmaciens ou de dentistes sous contrat d'emploi ont prouvé qu'il n'y avait aucun problème entre l'indépendance et l'octroi du secret professionnel».


In 2001 zou dit percentage voor het derde opeenvolgende jaar nog verder gedaald zijn en dit ondanks onderzoek dat uitgewezen heeft dat vrouwen een positieve invloed hebben op de bedrijfsprestaties.

En 2001, ce pourcentage aurait baissé pour la troisième année consécutive, malgré le fait que des études aient montré que les femmes ont une influence positive sur les prestations des entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit rapport vermeldt gewoon dat vijfentwintig jaar ervaring van artsen, apothekers of tandartsen in Nederland uitgewezen heeft dat er geen enkel probleem is in de verhouding tussen onafhankelijkheid en toekenning van het beroepsgeheim.

Ce rapport énonce simplement : « Ving-cinq années d'expérience aux Pays-Bas de médecins, de pharmaciens ou de dentistes sous contrat d'emploi ont prouvé qu'il n'y avait aucun problème entre l'indépendance et l'octroi du secret professionnel».


overwegende dat 61 % van het ingevoerde gas bestemd is voor gebouwen (en 75 % daarvan voor woningen); overwegende dat onderzoek heeft uitgewezen dat met een ambitieus EU-breed beleid voor de renovatie van gebouwen de ingevoerde hoeveelheid (gebruikt in gebouwen) op de korte termijn (d.w.z. in 15 jaar) kosteneffectief met 60 % kan worden teruggebracht en op de lange termijn volledig kan worden geëlimineerd (het Europese gebouwenbestand zou in 2040 het equivalent van de EU-gasproductie in 2011 verbruiken).

considérant que 61 % des importations de gaz sont destinés aux bâtiments, dont 75 % aux bâtiments résidentiels; que si l'Union met en œuvre une ambitieuse politique de rénovation, le montant des importations de gaz (utilisé dans le secteur du bâtiment) pourrait être à court terme (sur une période de 15 ans) effectivement réduit de 60 % et, à long terme, éliminé complètement (le parc immobilier européen consommerait en 2040 l'équivalent de la production de gaz domestique de l'Union en 2011).


Daarnaast heeft onderzoek door de Commissie uitgewezen dat bij volledige naleving van een achttal EU-wetsteksten op gebied van afvalstoffen waaronder de WSR, de afvalverwerkingsindustrie haar omzet tegen 2020 zou zien toenemen met €42 miljard/jaar, wat meer dan 400 000 nieuwe banen zou betekenen.

Par ailleurs, selon une étude de la Commission, le respect intégral d'ici à 2020 de huit instruments législatifs européens en matière de déchets, parmi lesquels le règlement concernant les transferts de déchets, augmenterait le chiffre d'affaires des secteurs de la gestion et du recyclage des déchets de 42 milliards d'euros/an et créerait plus de 400 000 nouveaux emplois.


In verband met de regularisering van de situatie hebben de Duitse autoriteiten hem onlangs uitgewezen naar Kosovo, een land dat hij twintig jaar geleden heeft verlaten.

Du fait de la normalisation de la situation, les autorités allemandes l’ont récemment renvoyé au Kosovo, une région qu’il a quittée il y a 20 ans.


Omdat de clausule in tegenspraak is met wat tien jaar ervaring heeft uitgewezen, namelijk dat zij in de landen waarin zij is toegepast een ernstige aanslag heeft betekend op de gezondheid, de veiligheid en de combinatie gezinsleven-werk van miljoenen vrouwen en mannen in Europa.

Parce qu’il est en contradiction avec ce que 10 ans d’expérience nous ont appris, 10 ans au cours desquels, dans les pays où il a été appliqué, la santé, la sécurité et la conciliation entre vie familiale et vie professionnelle des millions d’hommes et de femmes européens ont été gravement affectés.


(21) De evaluatie van de eerste vijf jaar van de Europese werkgelegenheidsstrategie heeft uitgewezen dat een beter beheer essentieel is voor de doeltreffendheid van de strategie in de toekomst.

(21) L'évaluation des cinq premières années de mise en oeuvre de la stratégie pour l'emploi a souligné l'importance d'améliorer la gouvernance pour garantir l'efficacité future de la stratégie.




D'autres ont cherché : jaar uitgewezen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar uitgewezen heeft' ->

Date index: 2021-10-06
w