Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar verder terug » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft al maatregelen voorgesteld om de risico's verder terug te dringen en het risicobeheer bij banken te verbeteren. Ook heeft de Commissie in november vorig jaar al een uitgebreid risicobeperkingspakket met wijzigingen in de bankwetgeving gepresenteerd.

La Commission a déjà proposé des mesures pour encore réduire les risques et en améliorer la gestion dans les banques.En novembre dernier, la Commission avait déjà présenté un paquet global de mesures de réduction des risques qui modifiait la législation sur le secteur bancaire.


In afwachting van een wettelijke basis voor de maatregelen, vervat in het desgevallend definitief goedgekeurde interprofessioneel akkoord, zal iedere verlenging grondig bestudeerd moeten worden en gekoppeld worden aan een budgettair kader voor het jaar 2011, dat toelaat om het tekort verder terug te dringen dan de Belgische engagementen in het kader van het stabiliteitsprogramma.

Dans l'attente d'une base légale pour les mesures prévues dans l'accord interprofessionnel qui sera éventuellement validé définitivement, chaque prolongation devra être étudiée attentivement et reliée à un cadre budgétaire pour l'année 2011, qui permette de réduire le déficit au-delà de ce que prévoient les engagements de la Belgique dans le cadre du pacte de stabilité.


In afwachting van een wettelijke basis voor de maatregelen, vervat in het desgevallend definitief goedgekeurde interprofessioneel akkoord, zal iedere verlenging grondig bestudeerd moeten worden en gekoppeld worden aan een budgettair kader voor het jaar 2011, dat toelaat om het tekort verder terug te dringen dan de Belgische engagementen in het kader van het stabiliteitsprogramma.

Dans l'attente d'une base légale pour les mesures prévues dans l'accord interprofessionnel qui sera éventuellement validé définitivement, chaque prolongation devra être étudiée attentivement et reliée à un cadre budgétaire pour l'année 2011, qui permette de réduire le déficit au-delà de ce que prévoient les engagements de la Belgique dans le cadre du pacte de stabilité.


Zo kan het verschuldigde/terug te vorderen bedrag berekend worden, bepaalde gegevens worden vooraf ingevuld, enz. Mijn administratie investeert ook in de verdere digitalisering van de gegevensuitwisseling met de belastingplichtigen en stelt ook vast dat er jaar na jaar een constante daling is van het aantal papieren aangiften (2,06 miljoen in 2011 naar 1,07 miljoen in 2015) ondanks het feit dat er volgens de cijfers van de FOD Econ ...[+++]

Mon administration s'investit également dans la poursuite de la numérisation de l'échange des données des contribuables et note aussi une diminution constante du nombre de déclarations papier (2,06 millions en 2011 contre 1,07 million en 2015) malgré le fait que, suivant les chiffres du SPF Économie en 2014, il y avait encore 17 % des ménages qui ne disposaient pas d'un accès à Internet.


De voorschotten van de Belgische Staat aan het Fonds liepen van het ene tot het andere jaar verder terug van euro 15,4 miljoen tot euro 10 miljoen wegens de vermindering van zijn portefeuille.

D'une année à l'autre, les avances consenties par l'Etat belge au Fonds se sont une nouvelle fois inscrites à la baisse, revenant de euro 15,4 millions à euro 10 millions, en raison de la diminution de son portefeuille.


We moeten rekening houden met de verjaringstermijn en met de wettelijke restricties dienaangaande (art. 44/9 § 2 van de wet op het politieambt van 5 augustus 1992), luidens dewelke de registratie door de politie niet verder dan 1 jaar terug in de tijd mag gaan.

Nous devons tenir compte du délai de prescription et des restrictions légales en la matière (art. 44/9 § 2 de la loi sur la fonction de police du 5 août 1992), en vertu desquelles l’enregistrement par la police ne peut dépasser un an.


Is verheugd dat de Verenigde Staten en de Russische Federatie zich er door dit nieuwe START-verdrag — dat geldt voor een periode van tien jaar — toe verbinden om hun voorraad strategische kernkoppen (van respectievelijk 2 000 en 3 000 stuks) op een termijn van zeven jaar terug te brengen tot 1 550 elk, alsook om het aantal intercontinentale raketten, raketten op onderzeeërs, zware bommenwerpers met kerntaken en lanceerinstallaties verder te verminderen. ...[+++]

Se réjouissant que les États-Unis et la Fédération de Russie s'engagent par ce nouveau traité START — valable pour une durée de dix ans — à ramener, chacun, leur arsenal de têtes nucléaires stratégiques (de respectivement 2 000 et 3 000 unités) à 1 550 unités dans un délai de sept ans, et à continuer à réduire le nombre de missiles intercontinentaux, de missiles embarqués sur des sous-marins, de bombardiers lourds chargés de missions nucléaires et d'installations de lancement.


4. De vierde tabel is een overzicht van het totale aantal uitgesproken arresten tot uithandengeving, per rechtsgebied van hof van beroep en voor elk jaar. Verder vindt u er ook het aantal arresten in terug die de vonnissen tot uithandengeving bevestigen die in eerste aanleg werden uitgesproken of een andere beslissing dan een uithandengeving uitgesproken in eerste aanleg, ongedaan maken.

4. Le quatrième tableau reprend, par ressort de cour d'appel et pour chaque année étudiée le nombre total des arrêts de dessaisissement prononcés, le nombre de ces arrêts qui confirment le jugement de dessaisissement prononcé en première instance ou infirment une décision autre qu'un dessaisissement prononcé en première instance.


De Lid-Staten kunnen volgens de bij artikel 13 vastgestelde procedure worden gemachtigd gegevens betreffende een ander jaar te gebruiken doch niet verder terug dan het vijfde aan het betrokken begrotingsjaar voorafgaande jaar.

Les États membres peuvent être autorisés, selon la procédure prévue à l'article 13, à utiliser des données concernant une autre année, qui ne doit pas être antérieure à la cinquième précédant l'exercice budgétaire en question.


In dit geval is er trouwens geen sprake van discriminatie tussen de belastingplichtigen en gaat de retroactiviteit niet verder terug dan zeven jaar, namelijk tot de inkomsten van 1997.

En l'occurrence, il n'est d'ailleurs pas question de discrimination entre contribuables et la rétroactivité ne dépasse pas sept ans, soit jusqu'aux revenus de 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar verder terug' ->

Date index: 2023-02-28
w