Wanneer de betrokken jongeren langer dan een jaar het grondgebied verlaten hebben, wordt hun in principe het recht om in België te verblijven ontzegd met toepassing van artikel 19 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.
À ces jeunes, le droit au séjour en Belgique est en principe refusé, lorsqu'ils ont séjourné plus d'un an en dehors du Royaume, et ce en application de l'article 19 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.