Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met het belang
Van het kind ?

Vertaling van "jaar verzet heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
C 14 heeft een radioactief verval met een halveringstijd van 5.600 jaar

le 14 C a une décroissance radioactive avec une période de 5.6OO ans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IV. - Duur van het mandaat Art. 9. § 1. Zo de werkgever zich binnen de daartoe voorgeschreven termijnen niet heeft verzet tegen de voordracht van één of meer kandidaten, dan worden deze beschouwd als aanvaard en hun mandaat, waarvan de duur 4 jaar niet mag overschrijden, begint te lopen vanaf het ogenblik van de betekening van de kandidatuur.

IV. - Durée du mandat Art. 9. § 1er. Si l'employeur ne s'est pas opposé dans les délais prescrits à cet effet, à la présentation d'un ou plusieurs candidats, ceux-ci sont alors considérés comme acceptés et leur mandat, dont la durée ne peut excéder 4 ans, débute à partir de la présentation.


Talrijke mensen in het veld wijzen erop dat het parket van Brussel zich systematisch verzet tegen elk verzoek om de verkrijging van de Belgische nationaliteit wanneer het parket in de voorgaande vijf jaar een opsporingsonderzoek naar de betrokkene heeft ingesteld.

De nombreux praticiens signalent que le parquet de Bruxelles s'oppose systématiquement à toute demande d'acquisition de la nationalité belge dès lors que l'intéressé a fait au cours des cinq dernières années l'objet d'une information ouverte par le parquet.


« Schendt artikel 332quinquies, § 2, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de moeder van het kind dat nog niet de volle leeftijd van één jaar heeft bereikt op het ogenblik van het instellen van de vordering door de genetische vader geen verzet kan doen wegens strijdigheid met het belang van het kind, terwijl de moeder van het kind dat wel de leeftijd van één jaar reeds heeft bereikt wel verzet kan doen ...[+++]

« L'article 332quinquies, § 2, alinéa 1, du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la mère de l'enfant qui n'a pas encore atteint l'âge d'un an accompli au moment de l'introduction de la demande par le père génétique ne peut pas faire opposition pour raison de contradiction avec l'intérêt de l'enfant, alors que la mère de l'enfant qui a atteint l'âge d'un an accompli peut faire opposition pour raison de contradiction avec l'intérêt de l'enfant ?


Moet artikel 4, lid 3, van richtlijn 2011/96/EU aldus worden geïnterpreteerd dat het zich verzet tegen een nationale regeling waarbij een belasting wordt geheven op de uitkering van dividenden, indien die regeling tot gevolg heeft dat indien een vennootschap een ontvangen dividend in een later jaar uitkeert dan het jaar waarin ze het zelf heeft ontvangen, ze belast wordt op een deel van het dividend dat de drempel bepaald in het ve ...[+++]

L’article 4, paragraphe 3, de la directive 2011/96/UE doit-il être interprété en ce sens qu’il s’oppose à un régime national prélevant un impôt sur la distribution de dividendes, si ce régime a pour conséquence que lorsqu’un dividende perçu est distribué par une société au cours d’une année ultérieure à celle au cours de laquelle elle l’a elle-même perçu, elle est taxée sur une partie du dividende qui dépasse le seuil prévu à l’article 4, paragraphe 3, précité, de la directive, alors que tel n’est pas le cas lorsque cette société distribue à nouveau un dividende au cours de l’année où elle le perçoit?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik feliciteer u ten eerste met het werk dat u de afgelopen vijf jaar verzet heeft als hoofd van de Commissie. U heeft zich standvastig betoond ten opzichte van de lidstaten, bijvoorbeeld in het kader van het klimaat- en energiedossier. Ook heeft u laten zien dat u compromissen en consensus tot stand kunt brengen bij bijvoorbeeld de financiële vooruitzichten, de extra moeilijkheden tengevolge van de uitbreiding, de institutionele crisis en de internationale financiële crisis.

Je vous félicite tout d’abord pour ces cinq années de travail à la tête de la Commission. Vous avez fait preuve de fermeté vis-à-vis des États membres, par exemple sur les questions du climat et de l’énergie, et vous avez su parvenir à des compromis et créer le consensus, par exemple dans le dossier de la perspective financière, malgré les difficultés supplémentaires entraînées par l’élargissement, la crise institutionnelle et la crise financière internationale.


Indien het verzet uitgaat van een minderjarig kind dat niet ontvoogd is en de volle leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt, of van degene van de ouders van het kind ten aanzien van wie de afstamming vaststaat, wijst de rechtbank, zonder afbreuk te doen aan § 3, de vordering slechts af indien ze betrekking heeft op een kind dat minstens één jaar oud is op het ogenblik van de indiening ervan, en de vaststelling van de afstamming kennelijk strijdig is met de belangen van het kind.

Si l'opposition à l'action émane d'un enfant mineur non émancipé qui a douze ans accomplis, ou de celui des auteurs de l'enfant à l'égard duquel la filiation est établie, le tribunal ne rejette la demande, sans préjudice du § 3, que si elle concerne un enfant âgé d'au moins un an au moment de l'introduction de la demande, et si l'établissement de la filiation est manifestement contraire à l'intérêt de l'enfant.


Het standpunt van de Europese Commissie is eveneens duidelijk en dus kan ik mij alleen maar aansluiten bij de woorden van lof aan het adres van commissaris Rehn voor zijn objectieve aanpak van deze kwestie en de grote hoeveelheid werk die hij de afgelopen vijf jaar ter zake verzet heeft.

Notre institution s’est exprimée clairement en faveur de l’adhésion. La position de la Commission européenne est claire également et, à cet égard, je ne peux que me joindre à tous ceux qui ont félicité M. le commissaire Rehn pour son objectivité et pour l’excellent travail qu’il a accompli au cours des cinq dernières années.


– Mevrouw Dati, vanuit mijn positie als Voorzitter zou ik u en het voorzitterschap van de Raad willen bedanken voor het werk dat u verzet heeft en voor de inspanningen die u, niet in de laatste plaats uzelf, tijdens het afgelopen half jaar heeft geleverd.

– Madame Dati, en ma qualité de président, je tiens aussi à vous remercier, ainsi que la Présidence du Conseil, pour le travail accompli et les efforts réalisés, notamment d’un point de vue personnel, au cours des six derniers mois.


Indien het verzet echter betrekking heeft op de bepalingen van artikel 14, § 7, dan is het verzet slechts mogelijk voorzover het betrekking heeft op meer dan 10 procent van de 10 procent van het deel van de 25 procent van de voorzieningen voor de ontmanteling en van de voorzieningen voor het beheer van bestraalde splijtstoffen of voorzover de tijdens het jaar genomen beslissingen cumulatief betrekking hebben op meer dan 10 procent van de 10 procent van ...[+++]

Toutefois cette opposition, lorsqu'il concerne l'application des dispositions de l'article 14, § 7, n'est possible que pour autant qu'il porte sur plus de 10 pour cent des 10 pour cent de la partie des 25 pour cent des provisions pour le démantèlement et des provisions pour la gestion des matières fissiles irradiées ou pour autant que les décisions prises au cours de l'exercice aient cumulativement porté sur plus de 10 pour cent des 10 pour cent de la partie des 25 pour cent de ces provisions».


Nadat de procureur des Konings verzet heeft aangetekend tegen die verklaring om reden dat de moeder van het kind niet aantoonde dat de voorwaarde van tien jaar verblijf in België, vereist door artikel 11bis, § 1, was vervuld, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel bij vonnis van 12 mei 1999 de voormelde prejudiciële vraag gesteld.

Le Procureur du Roi ayant fait opposition à cette déclaration au motif que la mère de l'enfant ne justifiait pas de la condition de dix ans de résidence en Belgique, exigée par l'article 11bis, § 1, le Tribunal de première instance de Bruxelles a posé la question préjudicielle précitée par jugement du 12 mai 1999.




Anderen hebben gezocht naar : jaar verzet heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar verzet heeft' ->

Date index: 2021-09-02
w