Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar waarvoor de dotatie werd toegekend » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. De Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest maakt, uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar waarvoor de dotatie werd toegekend, een verslag over aan de minister van Binnenlandse Zaken, waarin de vooruitgang vermeld wordt van de maatregelen die voorzien werden door het in artikel 3 bedoelde investeringsprogramma.

Art. 4. Le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale transmet au ministre de l'Intérieur, au plus tard le 31 mars de l'année qui suit celle pour laquelle la dotation a été octroyée, un rapport indiquant l'avancement des mesures prévues par le programme d'investissement visé à l'article 3.


6° in § 6, eerste lid, worden de woorden " binnen een termijn van twee jaar vanaf de goedkeuring ervan" vervangen door de woorden " voor 31 december van het jaar waarvoor de dotatie wordt toegekend" ;

6° dans le § 6, alinéa 1, les mots " dans un délai de deux ans à dater de l'approbation de celui-ci" sont remplacés par les mots " pour le 31 décembre de l'année pour laquelle la dotation est octroyée" ;


De gouverneur brengt elke gemeente op de hoogte van het bedrag van de gemeentelijke dotatie waarvoor hij moet instaan, dit ten laatste op 15 december van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarvoor de dotatie bestemd is.

Le gouverneur notifie à chaque commune le montant de la dotation communale qu'il lui incombe de supporter au plus tard le 15 décembre de l'année précédant celle pour laquelle la dotation est prévue.


De beslissing aangaande het beroep geldt als inschrijving in de gemeentebegroting op 1 november van het jaar voorafgaand aan het jaar waarvoor de dotatie bestemd is'.

La décision sur recours vaut inscription dans les budgets communaux au 1 novembre de l'année précédant celle pour laquelle la dotation est prévue'.


De beslissing aangaande het beroep geldt als inschrijving in de gemeentebegroting op 1 november van het jaar voorafgaand aan het jaar waarvoor de dotatie bestemd is ».

La décision sur recours vaut inscription dans les budgets communaux au 1 novembre de l'année précédant celle pour laquelle la dotation est prévue ».


Het akkoord wordt bereikt ten laatste op 1 november van het jaar voorafgaand aan het jaar waarvoor de dotatie bestemd is.

L'accord est obtenu au plus tard le 1 novembre de l'année précédant l'année pour laquelle la dotation est prévue.


1. a) Hoeveel dagen "dienstvrijstelling" werden toegekend in 2012 tot en met 2014 ter uitvoering van bundel 589 van het statuut van het personeel? b) Is het mogelijk om deze cijfers op te splitsen per thema waarvoor de dienstvrijstelling werd toegekend?

1. a) Combien de jours de "dispense de service" ont été accordés en 2012, 2013 et 2014 en application des dispositions du fascicule 589 du statut du personnel? b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par thème ayant justifié la dispense de service?


Art. 6. De prezone bezorgt, ten laatste op 30 april van het jaar waarvoor de dotatie wordt toegekend, de beraadslagingen van de raad aan de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, waaruit de vervulling van de formaliteiten bepaald in artikel 221/1, § 2 van de wet blijkt.

Art. 6. La prézone transmet au Service public fédéral Intérieur, au plus tard le 30 avril de l'année pour laquelle la dotation est octroyée, les délibérations du conseil attestant l'accomplissement des formalités prévues à l'article 221/1, § 2, de loi.


Het jaarverslag wordt door de publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersoon aan de administratie bezorgd, uiterlijk op 1 april van het jaar dat volgt op het jaar waarvoor de werkingssubsidie werd toegekend.

Le rapport annuel est transmis à l'administration par la personne morale de droit public ou privé au plus tard le 1 avril de l'année suivant l'année pour laquelle la subvention de fonctionnement a été octroyée.


2. Wanneer een rechtstreekse betaling als bedoeld in artikel 17, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 aan een begunstigde wordt gedaan in een andere munteenheid dan de euro, rekenen de lidstaten het bedrag van de in euro uitgedrukte steun om in de nationale munteenheid aan de hand van de laatste wisselkoers die de Europese Centrale Bank heeft vastgesteld vóór 1 oktober van het jaar waarvoor de steun werd toegekend.

2. Lorsqu'un paiement direct prévu par le règlement (CE) no 1782/2003 est effectué à un bénéficiaire dans une monnaie autre que l'euro, les États membres convertissent en monnaie nationale le montant de l'aide exprimé en euros sur la base du dernier taux de change établi par la Banque centrale européenne avant le 1er octobre de l'année pour laquelle l'aide est octroyée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar waarvoor de dotatie werd toegekend' ->

Date index: 2021-05-01
w