Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar werden aangelegd " (Nederlands → Frans) :

- Erratum (Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad op 12 februari 2016. De toelaatbaarheidvereisten werden gewiizigd.) Na de selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.

- Erratum (Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 12 février 2016. Les conditions de participations ont été modifiées.) Une liste de 20 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.


De diplomavoorwaarden werden aangepast en de uiterste inschrijvingsdatum werd verlengd tot 9 november 2015. Na de selectie wordt een lijst met maximum tien geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.

Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.


1) Er werden geen nieuwe stopplaatsen aangelegd (en in dienst genomen) de afgelopen vijf jaar (de opening van Noorderkempen dateert van juni 2009, de heropening van Brussel-West en Simonis van december 2009).

1) Aucun nouvel arrêt n'a été aménagé (et mis en service) ces cinq dernières années (l'ouverture de Noorderkempen date de juin 2009, la réouverture de Bruxelles-Ouest et de Simonis date de décembre 2009).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe Nord ...[+++]


Dit heeft als gevolg dat elk overheidsbedrijf waar een pensioenstelsel ten voordele van het personeel of van de bedrijfsleiders bestaat (om het even of daartoe provisies werden aangelegd of dat het uit de algemene kosten werd gefinancierd) verplicht zal zijn om, overeenkomstig artikel 9, § 2, tweede lid van de wet, binnen een termijn van één jaar na de inwerkingtreding van dit besluit een vereniging zonder winstgevend doel of een onderlinge verzekeringsvereniging op te richten.

Cela a pour conséquence que toute entreprise publique dans laquelle il existe un régime de pensions en faveur du personnel ou des dirigeants (que celui-ci soit provisionné ou financé par frais généraux) se verra dans l'obligation, conformément à l'article 9, § 2, alinéa 2 de la loi, de créer, dans un délai d'un an à compter de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, une association sans but lucratif ou une association d'assurance mutuelle.


Er wordt evenwel vastgesteld dat er in de eerste helft van 2005 reeds 32 werkstrafdossiers (in 2004 waren er dat 18 voor het ganse jaar) werden aangelegd, goed voor 1 883 uren (in 2004 ging het in totaal om 1 480 uren).

Or, au cours du premier semestre de 2005, 32 dossiers relatifs à des peines de travail ont déjà été ouverts (il étaient au nombre de 18 pour l'ensemble de l'année 2004), représentant 1 883 heures (pour 1 480 heures sur l'ensemble de l'année 2004).


Sinds ongeveer een jaar werden nieuwe sporen aangelegd (sporen 8 tot 11), bovenleidingen aangebracht, perrons gebouwd en het gewelf aangelegd.

Voici environ une année que de nouvelles voies ont été posées (voies 8 à 11), les caténaires placées, les quais construits et la dalle placée.


Zij worden echter aangelegd vanaf het jaar 1991. In de loop van dat jaar hebben 14.060 zelfstandigen 651.627.259 Bel- gische frank gestort voor hun aanvullend pensioen, terwijl er sinds het ontstaan 23.753 contracten werden onderschreven.

Celles-ci sont cependant établies à partir de l'année 1991 au cours de laquelle 14.060 d'entre eux ont versé 651.627.259 francs belges pour leur pension complé- mentaire, tandis que 23.753 contrats ont été souscrits depuis l'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar werden aangelegd' ->

Date index: 2022-09-09
w