Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgesloten jaar

Vertaling van "jaar werden afgesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten

système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. wijst met voldoening op de opmerking van de Rekenkamer over de verlaging van de overdracht van de vastgelegde kredieten van 32 % in 2012 tot 29 % in 2013; wijst op de opmerking van de Rekenkamer dat deze overdrachten voornamelijk betrekking hebben op aanbestedingsprocedures die laat in het jaar werden afgesloten om redenen die grotendeels buiten de macht van het Instituut liggen; verzoekt het Instituut zich te blijven inzetten voor een geleidelijke verlaging ervan en voor een grotere begrotingsefficiëntie;

6. attire l'attention, avec satisfaction, sur le commentaire de la Cour des comptes concernant la réduction du transfert des crédits d'engagement, qui sont passés de 32 % en 2012 à 29 % en 2013; prend note du commentaire de la Cour des comptes selon lequel ces transferts portent sur des procédures des marchés conclues tard dans l'année pour des raisons largement indépendantes du contrôle de l'Institut; invite l'Institut à poursuivre ses efforts en vue de les réduire progressivement et d'accroître l'efficacité du budget;


De Commissie onderhandelde met de lidstaten over deze documenten en voor de meeste documenten werden deze onderhandelingen tegen het einde van het jaar 2000 afgesloten, zodat de steunverlening voor de projecten in de nieuwe periode in 2001 kon beginnen.

Dans la majorité des cas, la négociation des documents entre la Commission et les États membres a abouti avant la fin de l'année 2000, de sorte que le financement des projets pour la nouvelle période a pu commencer en 2001.


2002 was een mijlpaal in het uitbreidingsproces. In dat jaar werden de toetredingsonderhandelingen afgesloten met Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, de Slovaakse republiek, en Slovenië.

2002 a été une année capitale, posant un jalon historique dans le processus de l'élargissement avec la conclusion des négociations d'adhésion avec Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République slovaque et la Slovénie.


Art. 71. Voor de huurovereenkomsten die krachtens artikel 69 van dit besluit werden afgesloten, kijkt de maatschappij op het einde van de acht jaar de situatie van het gezin na voor wat betreft zijn inkomen en samenstelling.

Art. 71. Pour les baux conclus en vertu de l'article 69 du présent arrêté, la société vérifie, au terme des huit années, la situation du ménage en ce qui concerne ses revenus et sa composition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 88. Voor de huurovereenkomsten die krachtens artikel 86 van dit besluit werden afgesloten, kijkt de maatschappij op het einde van de acht jaar de situatie van het gezin na voor wat betreft zijn inkomen en samenstelling.

Art. 88. Pour les baux conclus en vertu de l'article 86 du présent arrêté, la société vérifie, au terme des huit années, la situation du ménage en ce qui concerne ses revenus et sa composition.


Art. 47. Overeenkomstig artikel 142 van de ordonnantie, gaat de maatschappij voor de huurovereenkomsten die krachtens artikel 44 van dit besluit werden afgesloten na acht jaar de situatie van het gezin na voor wat betreft zijn inkomen en samenstelling.

Art. 47. Conformément à l'article 142 de l'ordonnance, pour les baux conclus en vertu de l'article 44 du présent arrêté, la société vérifie, au terme des huit années, la situation du ménage en ce qui concerne ses revenus et sa composition.


6. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat het algemene peil van de vastleggingskredieten in 2013 99 % bedroeg, hetgeen aangeeft dat de vastleggingen tijdig zijn gedaan; uit zijn tevredenheid over de verdere vermindering van het globale niveau van overdrachten van 2 500 000 EUR (32 %) in 2012 tot 2 200 000 EUR (29 %) in 2013; merkt op dat deze overdrachten vooral betrekking hebben op titel III (operationele uitgaven) met 2 000 000 EUR ofwel 56 % van de betrokken vastgelegde kredieten; verneemt dat deze overdrachten voornamelijk betrekking hebben op aanbestedingsprocedures die laat in het jaar 2013 werden afgesloten om redenen d ...[+++]

6. constate, à la lumière du rapport de la Cour, que l'Institut a engagé 99 % de ses crédits en 2013, ce qui indique que ces engagements ont été effectués en temps opportun; se félicite de la nouvelle diminution du volume total des reports, qui est passé de 2 500 000 EUR (32 %) en 2012 à 2 200 000 EUR (29 %) en 2013; constate que ces reports concernent principalement le titre III (dépenses d'exploitation), avec 2 000 000 EUR, soit 56 % des crédits engagés correspondants ; reconnaît que ces reports ont essentiellement trait à des procédures de passation de marchés conclues à la fin 2013, pour des raisons qui échappent en majeure partie ...[+++]


6. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat het algemene peil van de vastleggingskredieten in 2013 99 % bedroeg, hetgeen aangeeft dat de vastleggingen tijdig zijn gedaan; uit zijn tevredenheid over de verdere vermindering van het globale niveau van overdrachten van 2 500 000 EUR (32 %) in 2012 tot 2 200 000 EUR (29 %) in 2013; merkt op dat deze overdrachten vooral betrekking hebben op titel III (operationele uitgaven) met 2 000 000 EUR ofwel 56 % van de betrokken vastgelegde kredieten; verneemt dat deze overdrachten voornamelijk betrekking hebben op aanbestedingsprocedures die laat in het jaar 2013 werden afgesloten om redenen d ...[+++]

6. constate, à la lumière du rapport de la Cour, que l'Institut a engagé 99 % de ses crédits en 2013, ce qui indique que ces engagements ont été effectués en temps opportun; se félicite de la nouvelle diminution du volume total des reports, qui est passé de 2 500 000 EUR (32 %) en 2012 à 2 200 000 EUR (29 %) en 2013; constate que ces reports concernent principalement le titre III (dépenses d'exploitation), avec 2 000 000 EUR, soit 56 % des crédits engagés correspondants. reconnaît qu'ils ont essentiellement trait à des procédures de passation de marchés conclues à la fin 2013, pour des raisons qui échappent en majeure partie au contrôl ...[+++]


15. neemt kennis van de onderstaande cijfers, waarmee de rekeningen van het Parlement voor het financieel jaar 2006 werden afgesloten:

15. prend acte des chiffres sur la base desquels les comptes du Parlement pour l'exercice 2006 ont été clôturés, à savoir:


In maart 1998 werd een begin gemaakt met de toetredingsonderhandelingen, die vier jaar en zes maanden later werden afgesloten, op 13 december 2002.

Les négociations d'adhésion ont débuté en mars 1998 et ont été conclues quatre ans et six mois plus tard, le 13 décembre 2002.




Anderen hebben gezocht naar : afgesloten jaar     jaar werden afgesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar werden afgesloten' ->

Date index: 2024-01-21
w