Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar werden bevestigd " (Nederlands → Frans) :

Wat de hoeveelheid voertuigen betreft die worden ingeschreven, legt de vertegenwoordiger van de minister van Vervoer uit dat volgens gegevens die door de Administratie en door F.E.B.I. A.C. voor het afgelopen jaar werden bevestigd, iets meer dan 14 000 nieuwe voertuigen in België werden ingeschreven en ongeveer 44 000 tweedehandsvoertuigen.

En ce qui concerne la quantité de véhicules faisant l'objet d'une immatriculation, le représentant du ministre des Transports explique que sur base de données qui ont été confirmées par l'administration et par la F.E.B.I. A.C., pour l'année écoulée, un peu plus de 14 000 véhicules neufs et environ 44 000 véhicules d'occasion ont fait l'objet d'une immatriculation en Belgique.


Wat de hoeveelheid voertuigen betreft die worden ingeschreven, legt de vertegenwoordiger van de minister van Vervoer uit dat volgens gegevens die door de Administratie en door F.E.B.I. A.C. voor het afgelopen jaar werden bevestigd, iets meer dan 14 000 nieuwe voertuigen in België werden ingeschreven en ongeveer 44 000 tweedehandsvoertuigen.

En ce qui concerne la quantité de véhicules faisant l'objet d'une immatriculation, le représentant du ministre des Transports explique que sur base de données qui ont été confirmées par l'administration et par la F.E.B.I. A.C., pour l'année écoulée, un peu plus de 14 000 véhicules neufs et environ 44 000 véhicules d'occasion ont fait l'objet d'une immatriculation en Belgique.


Deze verhalen kwamen aan het licht door een lang onderzoek van de ICIJ en de tendens ervan werd bevestigd door confidentiële rapporten van de bank zelf, die pas na twee jaar werden vrijgegeven.

Ces faits ont été révélés grâce à une longue enquête menée par l'ICIJ et la tendance a été confirmée dans des rapports confidentiels de la Banque qui n'ont été divulgués qu'au bout de deux ans.


Die sancties werden dit jaar nog bevestigd en verscherpt (zie bijvoorbeeld 3009th Foreign Affairs Council meeting Luxembourg, 26 april 2010).

Ces sanctions ont encore été confirmées et renforcées cette année (voir, par exemple, la 3009e session du Conseil Affaires étrangères, Luxembourg, le 26 avril 2010).


2° het saldo van de begrotingsvastleggingen die niet werden bevestigd door de overeenstemmende juridische vastleggingen op het einde van het begrotingsjaar; het overgedragen saldo wordt op het einde van het daaropvolgende jaar van ambtswege geannuleerd als het niet juridisch werd bevestigd;

2° le solde des engagements budgétaires non confirmés par les engagements juridiques corrélatifs au terme de l'année budgétaire; le solde reporté sera d'office annulé au terme de l'année suivante s'il n'a pas été confirmé juridiquement;


Een jaar later deden er geruchten de ronde over pogingen om een huurlingenleger op de been te brengen in Europa, maar die berichten werden nooit bevestigd (419).

Un an plus tard, des rumeurs ont circulé quant à des tentatives de constituer une armée de mercenaires en Europe, mais ces nouvelles n'ont jamais été confirmées (419).


1. Kan u meedelen hoeveel uitspraken vanwege de arbeidsrechtbanken waartegen hoger beroep werd aangetekend bij de arbeidshoven in respectievelijk het jaar 2007, 2008, 2009 en 2010 uiteindelijk respectievelijk per ressort werden: a) hervormd; b) bevestigd en c) vernietigd?

1. Pouvez-vous préciser, respectivement pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010 et par ressort, combien de décisions des tribunaux du travail ayant fait l'objet d'un recours auprès des cours du travail ont finalement été: a) réformées; b) confirmées; c) annulées?


2. a) Hoeveel betwistingen rond beslissingen van de dienst Tegemoetkomingen zijn er sinds 2005 voor de arbeidsrechtbank geweest? b) In hoeveel gevallen werden sindsdien (per jaar) de beslissingen bevestigd/vernietigd?

2. a) De combien de litiges concernant des décisions du service des Allocations le tribunal du travail a-t-il été saisi depuis 2005 ? b) Dans combien de cas les décisions judiciaires concernées ont-elles été confirmées/annulées depuis cette date (par an) ?


Vervallen op 31 december 2005 werd het voornoemd koninklijk uitvoeringsbesluit verlengd, door middel van het koninklijk besluit van 10 januari 2006, en dit voor een periode van een jaar, gaande tot en met 31 december 2006. De drempelbedragen van 1,10 en 1,50 EUR per liter werden bevestigd, maar het systeem werd facultatief gemaakt en niet meer verplicht teneinde rekening te houden met de situatie van de Belgische markt ten opzichte van de markten van de buurlanden.

Venu à échéance le 31 décembre 2005, ledit arrêté royal d'exécution a été prorogé, par le biais d'un arrêté royal du 10 janvier 2006, pour une durée d'un an allant jusqu'au 31 décembre 2006, confirmant les montants seuils de 1,10 et 1,50 EUR par litre mais rendant le système facultatif et non plus obligatoire afin de tenir compte de la situation du marché belge par rapport aux marchés des pays limitrophes.


In 2004 werden die bevestigd in het rapport van Eurostat. Eén jaar geleden kregen we nieuwe informatie over Griekenland.

Ces doutes ont été confirmés par Eurostat en 2004 et nous avons obtenu de nouvelles informations voici un an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar werden bevestigd' ->

Date index: 2023-03-17
w