Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar werden ondernomen " (Nederlands → Frans) :

Kunt u de balans opmaken van de ontwikkelingssamenwerking in Congo en de soorten acties die sinds twee jaar werden ondernomen?

Pourriez-vous me dresser un bilan de la coopération au Congo et des types d'actions entreprises depuis deux ans ?


5. In de loop van dit jaar werden vier acties ondernomen met de volgende resultaten. a) 30 mei 2015: actie in Berendrecht (A12) in overleg met het Parket.

5. Dans le courant de cette année, quatre actions ont été menées avec les résultats suivants: a) 30 mai 2015: action à Berendrecht (A 12) en concertation avec le parquet.


2. Naast het gebruik van de ANPR-scanners werden in het laatste jaar acties ondernomen op organisationeel vlak, op het gebied van ICT en qua werkmethodes.

2. En plus de l'utilisation des scanners ANPR, des actions ont été entreprises l'année dernière sur le plan organisationnel, dans le domaine de l'ICT et quant aux méthodes de travail.


Op bladzijde 25 en 26 van het evaluatieverslag over het jaar 2009 (zie www.davo.belgium.be , Evaluatiecommissie) gaan de initiatieven die met betrekking tot de informatieverschaffing werden ondernomen (affiches, folders, brochures, website en het groen nummer).

Les initiatives qui ont été entreprises concernant la diffusion de l’information (affiches, dépliants, brochures site web et numéro vert) sont reprises aux pages 25 et 26 du rapport d’évaluation de l’année 2009 (voir www.secal.belgium.be , Commission d’évaluation).


- de registratie van de acties die werden ondernomen door producenten, distributeurs en overheid wordt slechts sinds een aantal jaar systematisch verricht.

- les actions entreprises par les producteurs, les distributeurs et les pouvoirs publics ne sont enregistrées systématiquement que depuis quelques années.


2. a) Welke zijn de mogelijke stappen die ondernomen worden tegen bedrijven die zich niet conform de regels gedragen (bijvoorbeeld proces verbaal van waarschuwing, boete, hogere boete, enzovoort)? b) Kan u volgens de categorieën die u in uw antwoord verschaft, aanduiden hoeveel bedrijven gewaarschuwd of gesanctioneerd werden, per voornoemd jaar?

2. a) Quelles démarches sont envisageables contre les entreprises qui ne respectent pas les règles (par exemple: procès-verbal d'avertissement, amende, amende majorée, etc.)? b) Pour chacune des catégories mentionnées dans votre réponse et chacune de ces années, combien d'entreprises ont écopé d'un avertissement ou d'une sanction?


1. a) Hoeveel pogingen tot zelfdoding werden er ondernomen door militairen/burgers (tewerkgesteld door Defensie) gedurende de jongste vijf jaar? b) Hoeveel van deze pogingen kenden een fatale afloop? c) Gelieve ook een onderverdeling te maken tussen: - militairen die binnen een termijn van twaalf maanden terugkwamen van een buitenlandse missie; - militairen tijdens een buitenlandse missie; - militairen die in België verbleven.

1. a) Au cours de ces cinq dernières années, combien de militaires/civils (employés par la Défense) ont-ils tenté de se suicider? b) Combien de ces tentatives ont connu une issue fatale? c) Pouvez-vous également faire une distinction entre: - les militaires revenus d'une mission à l'étranger dans un délai de 12 mois; - les militaires lors d'une mission à l'étranger; - les militaires qui ont séjourné en Belgique?


Volgens de voorzitter van de Franstalige gevangenisdirecteurs zijn er diverse redenen voor de drieste ontsnappingen: het detentieplan is niet toereikend, er is te weinig psychosociale steun, de straffen worden langer omdat rechters beseffen dat straffen onder de drie jaar amper uitvoering krijgen, de strafuitvoeringsrechtbanken eisen zwaardere inspanningen voor voorwaardelijke invrijheidsstellingen,.Om een overzicht te krijgen van de gevangenen die trachten te ontsnappen, had ik graag per ontsnapte gevangene en in chronologische volgorde van 2005 tot nu volgende gegevens ontvangen: a) Naam, leeftijd en nationaliteit van de ontsnapte gede ...[+++]

Selon le président des directeurs de prison francophones, ces évasions audacieuses s'expliquent notamment par l'insuffisance des plans de détention ainsi que de l'aide psychosociale des détenus, l'allongement des peines résultant de la conviction des juges que les peines de moins de trois ans ne sont généralement pas appliquées et les efforts plus soutenus qu'auparavant exigés par les tribunaux de l'application des peines avant d'accorder des libérations conditionnelles. Pour me faire une idée du profil des détenus qui tentent de s'évader, je voudrais obtenir les données suivantes depuis 2005, par évadé et dans l'ordre chronologique: a) le nom, l'âge et la nationalité du détenu évadé; b) la prison d'où le détenu s'est évadé et les circonst ...[+++]


Antwoord : In antwoord op haar vraag verwijs ik het geachte lid graag naar mijn antwoorden op haar vragen nrs. 1514 van 3 september 2001 en 1672 van 23 november 2001, en naar het eindevaluatieverslag van de cel « mainstreaming » waarin de verschillende acties zijn opgenomen die in de loop van het jaar 2001 werden ondernomen.

Réponse : En réponse à sa question, je me permets de renvoyer l'honorable membre à mes réponses à ses questions n 1514 du 3 septembre 2001 et 1672 du 23 novembre 2001, ainsi qu'au rapport final d'évaluation de la cellule « mainstreaming », où sont consignées les différentes actions menées au cours de l'ensemble de l'année 2001.


De concrete beleidsmaatregelen en acties die in 2000 werden ondernomen ter bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen zullen het onderwerp uitmaken van het verslag dat in de loop van het jaar 2001 aan het federale Parlement zal worden overgemaakt.

Les politiques et les actions concrètes entreprises au cours de l'année 2000 en vue de promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes feront l'objet du rapport qui sera transmis au Parlement fédéral dans le courant de l'année 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar werden ondernomen' ->

Date index: 2024-03-16
w