Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar werden toegezegd " (Nederlands → Frans) :

Tsjechië, Hongarije en Polen komen hun wettelijke verplichtingen nog steeds niet na. In deze lidstaten is niet één persoon herplaatst (Hongarije en Polen) of werden al meer dan een jaar geen hervestigingsplaatsen toegezegd (Tsjechië).

La République tchèque, la Hongrie et la Pologne continuent de manquer à leurs obligations juridiques et n'ont relocalisé personne (Hongrie et Pologne) ou pas offert de places de relocalisation depuis plus d'un an (République tchèque).


– gelet op de steun die door de EU en meer in het algemeen door de internationale gemeenschap is verleend voor het vredesproces, zoals ook bleek tijdens de Conferentie van Tokio voor de wederopbouw en de ontwikkeling van Sri Lanka van 9 en 10 juni 2003, tijdens welke 4,5 miljoen US dollar voor de komende vier jaar werden toegezegd ter ondersteuning van het vredesproces en aan de door de donorlanden toegezegde steun de voorwaarde werd verbonden dat bij het vredesproces aanzienlijke en parallel verlopende vooruitgang zou worden geboekt,

— vu le soutien apporté au processus de paix par l'Union européenne et la communauté internationale au sens large, ainsi que l'a montré la Conférence pour la reconstruction et le développement du Sri Lanka des 9 et 10 juin 2003 à Tokyo, qui s'est engagée à y consacrer 4,5 milliards de dollars au cours des quatre prochaines années et qui a lié l'assistance promise par les pays donateurs à des avancées parallèles substantielles du processus de paix,


– gelet op de steun die door de EU en meer in het algemeen door de internationale gemeenschap is verleend voor het vredesproces, zoals ook bleek tijdens de Conferentie van Tokio voor de wederopbouw en de ontwikkeling van Sri Lanka van 9 en 10 juni 2003, tijdens welke 4,5 miljoen US dollar voor de komende vier jaar werden toegezegd ter ondersteuning van het vredesproces en aan de door de donorlanden toegezegde steun de voorwaarde werd verbonden dat bij het vredesproces aanzienlijke en parallel verlopende vooruitgang zou worden geboekt,

– vu le soutien apporté au processus de paix par l'Union européenne et la communauté internationale au sens large, ainsi que l'a montré la Conférence pour la reconstruction et le développement du Sri Lanka des 9 et 10 juin 2003 à Tokyo, qui s'est engagée à y consacrer 4,5 milliards d'USD au cours des quatre prochaines années et qui a lié l'assistance promise par les pays donateurs à des avancées parallèles substantielles du processus de paix,


9. verzoekt de Commissie spoedig een verklaring te geven voor de vertragingen bij het verbeteren van de boekhouding inzake de kredieten voor ambtenaren, met name bij de presentatie van ontbrekende verslagen, die in haar antwoorden bij punt 22 van het jaarverslag van de Rekenkamer over de EGKS 2000 voor het einde van het jaar 2001 en opnieuw in haar antwoorden bij de punten 14 en 15 van het jaarverslag van de Rekenkamer over de EGKS 2001 voor de herfst van 2002 werden toegezegd;

9. invite la Commission à exposer sans tarder les raisons des retards constatés dans l'amélioration des comptes relatifs aux prêts aux fonctionnaires, et à expliquer en particulier pourquoi les rapports manquants qu'elle avait promis pour la fin de l'année 2001 (réponse au point 22 du rapport annuel de la Cour des comptes pour l'exercice 2000 relatif à la CECA ) et ensuite pour l'automne 2002 (réponses aux points 14 et 15 du rapport annuel de la Cour des comptes pour l'exercice 2001 relatif à la CECA) n'ont pas encore été présentés;


9. verzoekt de Commissie spoedig een verklaring te geven voor de vertragingen bij het verbeteren van de boekhouding inzake de kredieten voor ambtenaren, met name bij de presentatie van ontbrekende verslagen, die in haar antwoorden bij punt 22 van het jaarverslag van de Rekenkamer voor het einde van het jaar 2001 en opnieuw in haar antwoorden bij de punten 14 en 15 van het jaarverslag van de Rekenkamer voor de herfst van 2002 werden toegezegd;

9. invite la Commission à exposer sans tarder les raisons des retards constatés dans l'amélioration des comptes relatifs aux prêts aux fonctionnaires, et à expliquer en particulier pourquoi les rapports manquants qu'elle avait promis pour la fin de l'année 2001 (réponse au point 22 du rapport annuel de la Cour des comptes) et ensuite pour l'automne 2002 (réponses aux points 14 et 15 du rapport annuel de la Cour des comptes) n'ont pas encore été présentés;


Voor iedere sector werden de volgende gegevens verstrekt : . een overzicht van de middelen die sedert het begin van de programma's in totaal per jaar zijn toegezegd; . een overzicht van de verdeling van de in totaal toegezegde middelen per land van 1990 tot 1994.

Pour chaque secteur, le rapport donne les informations suivantes: - un aperçu du montant total des fonds octroyés par année depuis le début du programme; - un aperçu de la façon dont le montant total des fonds engagés a été alloué par pays de 1990 à 1994.


6. a) Worden er buiten dit budget volgens de bouwkalender die loopt tot 2010 nog andere middelen gebruikt voor verbouwingen/eigenaarsonderhoud/herconditionering van ziekenhuizen? b) Over welke bedragen gaat dit voor de Waalse, respectievelijk Vlaamse Gemeenschap? c) Voor welke periode en hoeveel middelen werden hiervoor de jongste vijf jaar (indien mogelijk sinds 2000) reeds toegezegd, respectievelijk uitgekeerd (met aanduiding per jaar)?

6. a) Utilisera-t-on encore d'autres moyens, en dehors de ce budget et conformément au calendrier de construction qui s'étend jusqu'en 2010, pour des rénovations, l'entretien du propriétaire ou le reconditionnement d'hôpitaux ? b) De quels montants s'agit-il pour les Communautés wallonne et flamande, respectivement ? c) Combien de moyens, et pour quelle période, a-t-on déjà promis et versé ces cinq dernières années (si possible annuellement depuis 2000) dans ce cadre ?


5. Hoeveel middelen werden er overeenkomstig het protocolakkoord reeds toegezegd, respectievelijk uitgekeerd aan de Waalse en de Vlaamse Gemeenschap (aanduiding per jaar)?

5. Quels moyens a-t-on déjà promis et versé (annuellement) aux Communautés wallonne et flamande conformément au protocole d'accord ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar werden toegezegd' ->

Date index: 2023-04-09
w