Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar werden uitbetaald " (Nederlands → Frans) :

Art. 10. § 1. Premies die in een vorig jaar niet uitbetaald werden, maar waarvoor het personeelslid wel aan alle voorwaarden voldeed, kunnen nog uitbetaald worden.

Art. 10. § 1er. Les primes qui n'ont pas été liquidées une année précédente, mais pour lesquelles le travailleur a rempli toutes les conditions peuvent encore être payées.


De verwijzende rechter wenst te vernemen of artikel 21, § 3, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, vóór de wijziging ervan bij artikel 60 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het voorziet in een verjaringstermijn van vijf jaar voor de terugvordering van de sommen die ten onrechte werden uitbetaald wegens het n ...[+++]

Le juge a quo demande si l'article 21, § 3, de la loi du 13 juin 1966 relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres, tel qu'il était applicable avant sa modification par l'article 60 de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses, est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit un délai de prescription de cinq ans pour le recouvrement des sommes payées indûment par suite de l'abstention du débiteur de produire une déclaration qu'il est tenu de faire, alors que l'article 30, § ...[+++]


Hoeveel bedragen de vergoedingen die de laatste vijf jaar werden uitbetaald aan advocaten die in het kader van de tweedelijnsbijstand optreden voor illegalen, asielzoekers,.?

À combien se sont élevées les indemnités payées ces cinq dernières années à des avocats qui sont intervenus dans le cadre de l'aide de deuxième ligne pour les illégaux, les demandeurs d'asile, .?


Art. 5. § 1. De voordelen uit dit akkoord kunnen tot uiterlijk 31 oktober van het jaar waarin ecocheques werden uitbetaald omgezet worden in een gelijkwaardig voordeel met ingang van het daaropvolgende jaar.

Art. 5. § 1. Les avantages issus de cet accord peuvent être transposés au plus tard le 31 octobre de l'année au cours de laquelle les éco-chèques ont été payés en un avantage équivalent à partir de l'année suivante.


Art. 7. § 1 De premies die niet in een voorgaand jaar werden vereffend, maar waarvoor de werknemer aan alle voorwaarden voldoet, kunnen nog worden uitbetaald.

Art. 7. § 1. Les primes qui n'ont pas été liquidées une année précédente, mais pour lesquelles le travailleur a rempli toutes les conditions peuvent encore être payées.


Onder deze code wordt ook de inschakelingsvergoeding aangegeven. Deze vergoeding wordt uitbetaald aan sommige werknemers die werden ontslagen ten gevolge van een herstructurering en ingeschreven zijn in een tewerkstellingscel (voor een maximale duur van 6 maanden voor de ontslagen werknemers van minstens 45 jaar, en, vanaf 7 april 2009, eveneens voor werknemers jonger dan 45 jaar en dit voor maximum 3 maanden).

Est également visée par ce code l'indemnité de reclassement payée à certains travailleurs licenciés suite à une restructuration qui sont inscrits dans une cellule pour l'emploi (pour une durée maximale de 6 mois pour les travailleurs licenciés d'au moins 45 ans et à partir du 7 avril 2009, également accessible aux travailleurs de moins de 45 ans pour 3 mois maximum).


Zoals reeds vermeld in het antwoord op vraag 1) van het geachte lid stemmen de bedragen die aan de rechthebbenden werden verdeeld en uitbetaald in de loop van 2011 niet noodzakelijk overeen met de rechten die door de beheersvennootschappen in datzelfde jaar werden geïnd: een verdelingstermijn is onvermijdelijk.

Comme déjà mentionné dans la réponse à la question 1) de l’honorable membre, les montants distribués et versés aux ayants droit durant l’année 2011 ne correspondent pas nécessairement aux droits perçus cette même année : un certain délai est inévitable pour effectuer la répartition.


Deze termijn van vijf jaar geldt eveneens ten aanzien van sommen die ten onrechte werden uitbetaald wegens het niet afleggen, door de schuldenaar, van een verklaring die is voorgeschreven door een wets- of verordenende bepaling of die volgt uit een vroeger aangegane verbintenis.

Ce délai de cinq ans vaut aussi pour les sommes qui ont été payées à tort parce que le débiteur n'a pas fait une déclaration prescrite par une disposition légale ou réglementaire, ou qui fait suite à un engagement pris antérieurement.


Zo ja, wat levert dit op jaarbasis op aan onterechte aanvragen en hoeveel bedragen op jaarbasis werden de laatste drie jaar onterecht uitbetaald als leefloon doordat de begunstigde een onroerend patrimonium aanhoudt?

Si oui, combien de demandes injustifiées décèle-t-on annuellement et quels ont été ces trois dernières années les montants indûment payés du fait que le bénéficiaire possède un patrimoine immobilier ?


Hierna volgt een overzicht van het totale bedrag van de voorschotten die per gewest en per jaar werden uitbetaald.

Voici un aperçu du montant total des avances qui ont été payées par région et par année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar werden uitbetaald' ->

Date index: 2024-12-19
w