Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar zijn veto heeft uitgesproken " (Nederlands → Frans) :

De aanbeveling inzake de rechtsstaat die de Commissie Polen vandaag heeft toegezonden, betreft vier nieuwe wetgevingshandelingen die door het Poolse parlement zijn vastgesteld en die volgens de Commissie de systemische bedreiging van de rechtsstaat zullen versterken: de wet inzake het Hooggerechtshof en de wet inzake de Nationale Raad voor de Rechtspraak (waarover de president van de republiek in beide gevallen op 24 juli zijn veto heeft uitgesproken) ...[+++]

La recommandation concernant l'état de droit que la Commission a adressée aujourd'hui à la Pologne concerne quatre actes législatifs désormais adoptés par le parlement polonais qui, selon l'appréciation de la Commission, accroîtront la menace systémique pesant sur l'état de droit. Ces lois concernent respectivement la Cour suprême et le Conseil national de la magistrature (auxquelles le Président de la République a opposé son veto le 24 juillet), l'organisation des juridictions de droit commun (loi signée le 25 juillet par le Président de la République et en attente de publication et d'entrée en vigueur) et l'École nationale de la magist ...[+++]


Op verzoek van de gefailleerde deelt de rechtbank aan deze laatste, via het register, binnen een termijn van een jaar vanaf de opening van het faillissement, de redenen mee die rechtvaardigen waarom ze zich niet over de kwijtschelding heeft uitgesproken zonder dat deze mededeling vooruitloopt op de latere beslissing inzake de kwijtschelding.

A la demande du failli, le tribunal communique à ce dernier, par le biais du registre, dans un délai d'un an à partir de l'ouverture de la faillite, les motifs qui justifient qu'il ne s'est pas prononcé sur l'effacement sans que cette communication ne préjuge de la décision qui sera rendue sur l'effacement.


Indien de bevoegde overheid zich niet heeft uitgesproken binnen een jaar te rekenen van de datum van verzending van de ingebrekestelling, kan de eigenaar schadevergoeding verkrijgen binnen de bij artikel D.VI.38 en volgende gestelde perken.

Si l'autorité compétente ne s'est pas prononcée dans le délai d'un an à partir de l'envoi de la mise en demeure, le propriétaire pourra obtenir une indemnité dans les limites prévues aux articles D.VI.38 et suivants.


– (RO) In de afgelopen weken is IJsland voorpaginanieuws geweest, omdat de president van dat land aan het begin van het jaar zijn veto heeft uitgesproken over de Icesave-wetgeving, en heeft besloten deze onderwerp te maken van een referendum.

– (RO) Au cours des dernières semaines, l’Islande a fait les gros titres de la presse car, au début de l’année, le président de ce pays a exercé son droit de veto concernant la loi Icesave et décidé de la soumettre à référendum.


– (RO) In de afgelopen weken is IJsland voorpaginanieuws geweest, omdat de president van dat land aan het begin van het jaar zijn veto heeft uitgesproken over de Icesave- wetgeving, en heeft besloten deze onderwerp te maken van een referendum.

– (RO) Au cours des dernières semaines, l’Islande a fait les gros titres de la presse car, au début de l’année, le président de ce pays a exercé son droit de veto concernant la loi Icesave et décidé de la soumettre à référendum.


Het Comité financiële steunverlening voor de TEN heeft in de loop van het jaar zesmaal vergaderd (eenmaal "horizontaal", eenmaal over energie, tweemaal over telecommunicatie en driemaal over vervoer) en heeft zich gunstig uitgesproken over de vastlegging van een krediet van 5.467 miljoen euro.

Le comité compétent pour l'aide financière aux RTE a tenu six réunions dans l'année (une « horizontale », une « énergie », deux « télécommunications », et trois «transports ») et a émis un avis favorable sur l'engagement de 5 467 millions d'euros.


Het comité financiële steunverlening voor de TEN heeft in de loop van het jaar zevenmaal vergaderd (eenmaal "horizontaal", eenmaal over energie, tweemaal over telecommunicatie en driemaal over vervoer) en heeft zich gunstig uitgesproken over de vastlegging van een krediet van 643,3 miljoen euro.

Le comité compétent en matière de concours financier aux RTE s'est réuni sept fois au cours de l'année (une réunion "horizontale", une réunion "énergie", deux réunions "télécommunications" et trois réunions "transport") et a rendu un avis favorable sur l'engagement de 643,3 millions d'euros.


Op zijn beurt is de Raad niet in staat gebleken om tot overeenstemming te komen en toonde zich diep verdeeld over fundamentele kwesties waartegen een minderheid van de lidstaten een veto heeft uitgesproken. Deze minderheid is daarmee de discussie met het Parlement over de regels en de procedures die aan de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon ten grondslag moeten liggen, uit de weg gegaan.

De son côté, le Conseil s’est révélé incapable de trouver un accord et s’est montré profondément divisé sur les sujets de première importance, sur lesquels une minorité d’États ont posé leur veto, rejetant l’idée d’entamer un débat avec le Parlement sur les règles et procédures qui devraient orienter la mise en œuvre du traité de Lisbonne.


5. veroordeelt de Poolse regering die haar veto heeft uitgesproken over de organisatie van de eerste Europese Dag tegen de doodstraf, die in de loop van 2007 moet worden gehouden; wijst erop dat deze houding zonder meer in strijd is met de fundamentele beginselen van de Europese Unie;

5. condamne le gouvernement polonais pour avoir posé son veto à l'organisation de la première Journée européenne contre la peine de mort, prévue au cours de l'année 2007; souligne que ce comportement est en violation ouverte avec les principes fondateurs de l'Union européenne;


(SV) Mijn tweede vraag was of er tijdens uw voorzitterschapsperiode ooit een vergadering is geweest waarbij u een grotere openheid had gewenst, maar waarbij een bepaalde lidstaat dit verhinderd heeft en een veto heeft uitgesproken tegen een of andere vorm van openheid.

- (SV) Ma question était de savoir si, depuis le début du présent mandat, vous auriez parfois souhaité plus de transparence, alors qu'un État membre y avait fait obstacle en utilisant son droit de veto.




Anderen hebben gezocht naar : maar     poolse parlement zijn     juli zijn veto     polen vandaag heeft     jaar     waarom ze zich     kwijtschelding heeft     kwijtschelding heeft uitgesproken     binnen een jaar     bevoegde overheid zich     zich niet heeft     niet heeft uitgesproken     jaar zijn veto heeft uitgesproken     heeft zich     ten heeft     zich gunstig uitgesproken     raad     zijn     lidstaten een veto     veto heeft     veto heeft uitgesproken     regering die haar     veto     had gewenst     mijn     dit verhinderd heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar zijn veto heeft uitgesproken' ->

Date index: 2022-04-27
w