Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar zijn vijftien vietnamese dissidenten veroordeeld » (Néerlandais → Français) :

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in maart dit jaar zijn vijftien Vietnamese dissidenten veroordeeld tot jarenlange gevangenisstraffen en huisarrest.

- (PL) Monsieur le Président, en mars de cette année, quinze dissidents vietnamiens ont été condamnés à de longues peines de prison et à des assignations à résidence.


indien de misdaad strafbaar is met opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar, kan de schuldige worden veroordeeld tot opsluiting van vijftien jaar tot twintig jaar (algemene, altijddurende en facultatieve herhaling);

si le crime emporte la réclusion de dix ans à quinze ans, le coupable pourra être condamné à la réclusion de quinze ans à vingt ans (récidive générale, perpétuelle et facultative);


- indien de misdaad strafbaar is met opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar, kan de schuldige worden veroordeeld tot opsluiting van vijftien jaar tot twintig jaar (algemene, altijddurende en facultatieve herhaling);

- si le crime emporte la réclusion de dix ans à quinze ans, le coupable pourra être condamné à la réclusion de quinze ans à vingt ans (récidive générale, perpétuelle et facultative);


- indien de misdaad strafbaar is met opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar, kan de schuldige worden veroordeeld tot opsluiting van vijftien jaar tot twintig jaar (algemene, altijddurende en facultatieve herhaling);

- si le crime emporte la réclusion de dix ans à quinze ans, le coupable pourra être condamné à la réclusion de quinze ans à vingt ans (récidive générale, perpétuelle et facultative);


« Artikel 55/1. — Hij die, na tot een correctionele straf te zijn veroordeeld wegens een misdaad die gecorrectionaliseerd is, een misdaad pleegt die gestraft wordt met hechtenis van vijf jaar tot tien jaar, wordt veroordeeld tot hechtenis van tien jaar tot vijftien jaar.

« Article 55/1.— Quiconque, ayant été condamné à une peine correctionnelle pour un crime qui a été correctionnalisé, aura commis un crime puni de la détention de cinq ans à dix ans, sera condamné à la détention de dix ans à quinze ans.


« Artikel 54/1. — Hij die, na tot een correctionele straf te zijn veroordeeld wegens een misdaad die gecorrectionaliseerd is, een misdaad pleegt die strafbaar is met opsluiting van vijf jaar tot tien jaar, wordt veroordeeld tot opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar.

« Article 54/1.— Quiconque, ayant été condamné à une peine correctionnelle pour un crime correctionnalisé, aura commis un crime emportant la réclusion de cinq ans à dix ans, sera condamné à la réclusion de dix ans à quinze ans.


6. toont zich zeer teleurgesteld over het arrest van het districtgerecht Chamovnitsjeski in Moskou in de zaken betreffende Nadezjda Tolokonnikova, Maria Aljochina en Ekaterina Samoetsevitsj, leden van de punkband Pussy Riot, die op 17 augustus 2012 tot een gevangenisstraf van twee jaar in een strafkamp werden veroordeeld wegens "ordeverstoring ingegeven door godsdiensthaat"; is van mening dat het arrest deel uitmaakt van een campagne ter beteugeling van ...[+++]

6. se dit profondément déçu par le verdict du tribunal russe de l'arrondissement de Khamovniki, qui a condamné le 17 août 2012 Nadejda Tolokonnikova, Maria Aliokhina et Ekaterina Samoutsevitch, membres du groupe punk Pussy Riot, à deux ans de colonie pénitentiaire pour "actes de hooliganisme motivés par la haine religieuse"; estime que ce verdict faire partie d'une vague de répression à l'encontre des dissidents politiques et des forces d'opposition qui réduit encore plus l'espace démocratique russe et nuit profondément à la crédibilité du système judiciaire russe; condamne vivement ce verdict aux motivations politiques et espère que c ...[+++]


F. overwegende dat de dignitarissen van de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam zo goed als allemaal zijn opgesloten, te beginnen met patriarch Thich Quang Do (81), de eminentste van de Vietnamese dissidenten, die al meer dan 27 jaar wordt vastgehouden, momenteel in zijn klooster van Zen Thanh Minh in Ho Chi Minhstad,

F. considérant que les dignitaires de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam sont pratiquement tous emprisonnés, à commencer par son patriarche Thich Quang Do (81 ans), le plus éminent des dissidents vietnamiens, qui a été détenu pendant plus de 27 ans, actuellement dans son monastère de Zen Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville,


F. overwegende dat de dignitarissen van de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam zo goed als allemaal zijn opgesloten, te beginnen met patriarch Thich Quang Do (81), de eminentste van de Vietnamese dissidenten, die al meer dan 27 jaar wordt vastgehouden, momenteel in zijn klooster van Zen Thanh Minh in Ho Chi Minhstad,

F. considérant que les dignitaires de l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam sont pratiquement tous emprisonnés, à commencer par son patriarche Thich Quang Do (81 ans), le plus éminent des dissidents vietnamiens, qui a été détenu pendant plus de 27 ans, actuellement dans son monastère de Zen Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville,


F. overwegende dat de dignitarissen van de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam zo goed als allemaal zijn opgesloten, te beginnen met patriarch Thich Quang Do (81), de eminentste van de Vietnamese dissidenten, die al meer dan 27 jaar wordt vastgehouden, momenteel in zijn klooster van Zen Thanh Minh in Ho Chi Minhstad,

F. considérant que les dignitaires de l'Église bouddhique unifiée du Vietnam sont pratiquement tous emprisonnés, à commencer par son patriarche Thich Quang Do (81 ans), le plus éminent des dissidents vietnamiens, qui a été détenu pendant plus de 27 ans, actuellement dans son monastère de Zen Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar zijn vijftien vietnamese dissidenten veroordeeld' ->

Date index: 2022-07-30
w