Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7
Blauwe asfyxie
HOBU
Hoger onderwijs buiten de universiteit
NUHO
Neventerm
Niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking
Niet voor hogere voorziening vatbare beschikking
Niet-hoger onderwijs
Niet-universitair hoger onderwijs

Traduction de «jaarinkomen niet hoger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking | niet voor hogere voorziening vatbare beschikking

ordonnance non susceptible de recours


niet-universitair hoger onderwijs

enseignement supérieur non-universitaire




hoger onderwijs buiten de universiteit | niet-universitair hoger onderwijs | HOBU [Abbr.] | NUHO [Abbr.]

enseignement supérieur non universitaire


Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(78) Met « gezin in precaire toestand » bedoelt men : a) de alleenstaande waarvan het belastbaar jaarinkomen niet hoger is dan 12 000 euro, verhoogd met 2 200 euro per kind ten laste, b) verscheidene personen waartussen al dan niet verwantschapsbanden bestaan, waarvan het belastbaar jaarinkomen in totaal niet hoger is dan 16 400 euro, verhoogd met 2 200 euro per kind ten laste, c) het gezin dat begeleid wordt door een door de regering erkende Schuldbemiddelingsdienst en waarvan de maandelijkse middelen niet hoger zijn dan 120 % van het leefloonbedrag voor de samenstelling voor dat gezin.

(78) Par ménage en état de précarité, on entend: a) la personne seule dont les revenus annuels imposables globalement ne dépassent pas 12 000 euros majorés de 2 200 euros par enfant à charge, b) plusieurs personnes unies ou non par des liens de parenté dont les revenus annuels imposables globalement ne dépassent pas 16 400 euros majorés de 2 200 euros par enfant à charge, c) le ménage faisant l'objet d'une guidance auprès d'un Service de Médiation de dettes agréé par le gouvernement et dont les ressources mensuelles ne dépassent pas 120 % du montant du revenu d'intégration sociale correspondant à la composition de ce ménage.


(78) Met « gezin in precaire toestand » bedoelt men : a) de alleenstaande waarvan het belastbaar jaarinkomen niet hoger is dan 12 000 euro, verhoogd met 2 200 euro per kind ten laste, b) verscheidene personen waartussen al dan niet verwantschapsbanden bestaan, waarvan het belastbaar jaarinkomen in totaal niet hoger is dan 16 400 euro, verhoogd met 2 200 euro per kind ten laste, c) het gezin dat begeleid wordt door een door de regering erkende Schuldbemiddelingsdienst en waarvan de maandelijkse middelen niet hoger zijn dan 120 % van het leefloonbedrag voor de samenstelling voor dat gezin.

(78) Par ménage en état de précarité, on entend: a) la personne seule dont les revenus annuels imposables globalement ne dépassent pas 12 000 euros majorés de 2 200 euros par enfant à charge, b) plusieurs personnes unies ou non par des liens de parenté dont les revenus annuels imposables globalement ne dépassent pas 16 400 euros majorés de 2 200 euros par enfant à charge, c) le ménage faisant l'objet d'une guidance auprès d'un Service de Médiation de dettes agréé par le gouvernement et dont les ressources mensuelles ne dépassent pas 120 % du montant du revenu d'intégration sociale correspondant à la composition de ce ménage.


Slotbepalingen Art. 8. Bij economische werkloosheid mag het globale belastbare jaarinkomen, bestaande uit lonen, werkloosheidsvergoeding en bestaanszekerheid niet hoger liggen dan het totale belastbaar jaarinkomen bij volledige tewerkstelling.

Dispositions finales Art. 8. En cas de chômage économique, le revenu annuel global imposable composé des salaires, indemnités de chômage et indemnités complémentaires ne peut absolument pas dépasser le revenu imposable total en cas de travail complet.


Om fiscaal als persoon ten laste te worden beschouwd, mag het netto jaarinkomen van het kind niet hoger zijn dan :

Par ailleurs pour ne pas être à charge d'un point de vue fiscal, l'enfant ne doit pas, notamment, avoir bénéficié de ressources annuelles d'un montant net supérieur à


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om fiscaal als persoon ten laste te worden beschouwd, mag het netto jaarinkomen van het kind niet hoger zijn dan :

Par ailleurs pour ne pas être à charge d'un point de vue fiscal, l'enfant ne doit pas, notamment, avoir bénéficié de ressources annuelles d'un montant net supérieur à


Art. 8. Bij economische werkloosheid mag het globale belastbare jaarinkomen, bestaande uit lonen, werkloosheidsvergoeding en bestaanszekerheid niet hoger liggen dan het totale belastbaar jaarinkomen bij volledige tewerkstelling.

Art. 8. En cas de chômage économique, le revenu annuel global imposable composé des salaires, indemnités de chômage et indemnités complémentaires ne peut en aucun cas dépasser le revenu imposable total en cas de travail complet.


e) de bruto jaarinkomens uit die activiteit van zelfstandige zijn niet hoger dan het door de Regering bepaalde bedrag, met name tussen 20.000 en 30.000 euro; de publieke tegemoetkomingen die de zelfstandige voor de indiening van de aanvraag om financiële incentives ontvangen zou hebben, worden niet in aanmerking genomen bij de berekening van het bedrag van de jaarinkomens;

e) ne pas disposer de revenus annuels bruts issus de cette activité d'indépendant supérieurs au montant fixé par le Gouvernement qui se situe entre 20.000 euros et 30.000 euros; les aides publiques que l'indépendant aurait obtenues avant l'introduction de la demande d'incitant financier ne sont pas prises en compte dans la détermination du montant de ces revenus annuels;


Art. 27. De bepalingen van artikel 6, § 2, van de wet van 5 juni 2002 betreffende de maximumfactuur in de verzekering voor geneeskundige verzorging moeten worden toegepast onder de voorwaarden die in de volgende artikelen zijn bepaald voor de rechthebbenden die deel uitmaken van een gezin, waarvan het netto-jaarinkomen niet hoger ligt dan 13.730,98 EUR, op voorwaarde dat ze daadwerkelijk een minimumbedrag van 446 EUR aan persoonlijke aandelen hebben betaald voor in 2001 verrichte verstrekkingen.

Art. 27. Les dispositions de l'article 6, § 2, de la loi du 5 juin 2002 relative au maximum à facturer dans l'assurance soins de santé sont applicables, dans les conditions précisées aux articles suivants, aux bénéficiaires appartenant à un ménage dont les revenus annuels nets ne dépassent pas 13.730,98 EUR pour autant qu'ils aient effectivement supporté des interventions personnelles, relatives aux prestations effectuées durant 2001, pour un montant minimum de 446 EUR.


b. verscheidene al dan niet aanverwante personen die doorgaans samenwonen in de zin van artikel 3 van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, met een globaal belastbaar jaarinkomen dat hoger is dan een bescheiden inkomen, maar niet meer bedraagt dan 1.500.000 BEF, verhoogd met 75.000 BEF per kind ten laste.

b. plusieurs personnes unies ou non par des liens de parenté et qui vivent habituellement ensemble au sens de l'article 3 de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques dont les revenus annuels imposables globalement, supérieurs aux revenus modestes, ne dépassent pas 1.500.000 francs majorés de 75.000 francs par enfant à charge.


a. alleenstaande met een globaal belastbaar jaarinkomen dat hoger is dan een bescheiden inkomen, maar niet meer bedraagt dan 1.250.000 BEF, verhoogd met 75.000 BEF per kind ten laste;

a. la personne seule dont les revenus annuels imposables globalement, supérieurs aux revenus modestes, ne dépassent pas 1.250.000 francs majorés de 75.000 francs par enfant à charge;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarinkomen niet hoger' ->

Date index: 2023-09-30
w