Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijks 13 miljoen » (Néerlandais → Français) :

Een derde van alle meisjes wordt gedwongen tot seksueel contact, een vijfde wordt tot een huwelijk gedwongen[13] en jaarlijks krijgen ongeveer 14 miljoen meisjes tussen de 15 en 19 jaar een kind.

Un tiers de toutes les filles sont victimes de relations sexuelles forcées, un cinquième sont mariées contre leur gré[13] et, chaque année, quelque 14 millions de filles âgées de 15 à 19 ans donnent naissance à un enfant.


Afdeling III. - Voorwaarden voor de toekenning en het behoud van de inschrijving Art. 298. Om ingeschreven te kunnen worden moeten lokale verzekeringsondernemingen aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° opgericht zijn in de vorm van een onderlinge verzekeringsvereniging of een coöperatieve vennootschap; 2° een effectieve leiding hebben ingesteld die uit ten minste twee personen bestaat die gezamenlijk optreden en waarop artikel 40, § 1, tweede lid, van deze wet en artikel 20 van de wet van 25 april 2014 van toepassing zijn; 3° hun activiteiten op de volgende wijze beperken: a) de verzekerde goederen beantwoorden aan de definitie van eenvoudige risico's als bedoeld in artikel 5 van het koninklijk besluit van 24 december 1992 tot uitvoer ...[+++]

Section III. - Conditions d'octroi et de maintien de l'inscription Art. 298. L'inscription des entreprises locales d'assurance est subordonnée au respect des conditions suivantes: 1° être constituée sous la forme d'association d'assurance mutuelle ou de société coopérative; 2° avoir mis en place une direction effective constituée de deux personnes au moins agissant conjointement, l'article 40, § 1, alinéa 2, de la présente loi et l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 leur étant applicable; 3° limiter leurs activités de la manière suivante: a) les biens assurés répondent à la définition des risques simples visée à l'article 5 de l'arrêté royal du 24 décembre 1992 portant exécution de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance te ...[+++]


Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 11 december 1997; Gelet op de Beschikking 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april ...[+++]

Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu la Décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fourn ...[+++]


A. overwegende dat volgens recente gegevens van de VN 19% van de zwangere meisjes in Paraguay minderjarig is, dat er per dag twee meisjes jonger dan veertien jaar moeder worden en dat 2,13% van de moedersterfte meisjes betreft uit de leeftijdscategorie 10-14 jaar; overwegende dat er in Paraguay, een land met 6,8 miljoen inwoners, jaarlijks 600 meisjes van veertien jaar of jonger zwanger raken en dat het percentage zwangerschappen bij kinderen zelfs tien keer hoger ligt dan in andere landen van deze regio;

A. considérant que, d'après des données récentes des Nations unies, 19 % des femmes enceintes au Paraguay sont des mineures, que deux filles de moins de 14 ans donnent chaque jour naissance à un enfant, et que les filles de 10 à 14 ans comptent pour 2,13 % dans la mortalité maternelle; considérant que quelque 600 filles âgées de 14 ans ou moins tombent enceintes chaque année au Paraguay, un pays qui compte 6,8 millions de personnes; que le taux de grossesses chez les enfants est dix fois plus élevé que dans les autres pays de la région;


De ontbossing, die jaarlijks 13 miljoen hectare betreft, is verantwoordelijk voor bijna 20% van de mondiale CO2 uitstoot en vormt een belangrijke oorzaak van het verlies aan biodiversiteit.

La déforestation, qui progresse au rythme de près de 13 millions d'hectares par an, est à l'origine de près de 20 % des émissions mondiales de CO2 et contribue dans une large mesure à la perte de biodiversité.


De ontbossing die jaarlijks 13 miljoen hectare betreft, is verantwoordelijk voor bijna 20% van de mondiale CO2 uitstoot en vormt een belangrijke oorzaak van het verlies aan biodiversiteit.

La déforestation, qui progresse au rythme de 13 millions d'hectares par an, est à l'origine de près de 20% des émissions mondiales de carbone et contribue dans une large mesure à la perte de biodiversité.


Een derde van alle meisjes wordt gedwongen tot seksueel contact, een vijfde wordt tot een huwelijk gedwongen[13] en jaarlijks krijgen ongeveer 14 miljoen meisjes tussen de 15 en 19 jaar een kind.

Un tiers de toutes les filles sont victimes de relations sexuelles forcées, un cinquième sont mariées contre leur gré[13] et, chaque année, quelque 14 millions de filles âgées de 15 à 19 ans donnent naissance à un enfant.


Op Europees niveau en voor de openbare sector alleen gaat men ervan uit dat het mogelijk moet zijn om tegen 2020 jaarlijks 9 à 13 miljard euro energiebesparingen te realiseren door jaarlijks bijkomend te investeren in energiezuinigheid, en dit voor maximum 80 miljoen euro voor de gehele EU-15 over een periode van 20 jaar.

Au niveau européen et pour le secteur public seul, on estime qu'il serait possible de réaliser des économies d'énergie de 9 à 13 milliards d'euros par an d'ici 2020 en effectuant des investissements annuels complémentaires dans l'efficacité énergétique d'un grand maximum de 80 millions d'euros pour l'ensemble de l'UE-15 sur une période de 20 ans.


De totale kostprijs van een jaarlijks opleidingsprogramma wordt – rekening houdend met een aantal parameters zoals het aantal deelnemers per jaar, de gemiddelde duur van een cursus, het aantal deelnemers per cursus en het soort beheer – in de periode 2007-2011 op 13,2 tot 19,8 miljoen euro geraamd. Het programma zal worden gefinancierd uit de begroting van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL).

Sur cette base, le coût total d'un programme annuel de formation peut être estimé, compte tenu de certains paramètres tels que le nombre de participants par an, la durée moyenne d'un cours, le nombre de participants par cours et l'option de gestion retenue, à un montant compris entre 13,2 et 19,8 millions d'euros pour la période allant de 2007 à 2011. Il est prévu de financer ces activités sur le budget du fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA).


Gedurende de eerste jaren heeft de integratie van Wfa jaarlijks synergie-effecten ten belope van 13 miljoen DEM (7 miljoen EUR) opgeleverd.

Les premières années, les effets de synergie de l'intégration de la Wfa représentaient un montant annuel de 13 millions de DEM (7 millions D'EUR).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks 13 miljoen' ->

Date index: 2021-09-11
w