Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijks 24 dagen " (Nederlands → Frans) :

Daarenboven dient de persoon jaarlijks 24 dagen vakantie op te nemen, net zoals gewone werknemers die voltijds werken.

En outre, la personne doit prendre annuellement 24 jours de vacances, comme les travailleurs valides qui travaillent à plein temps.


1. Is het inderdaad zo dat een bediende met een invaliditeitsuitkering jaarlijks 24 dagen vakantie moet opnemen, hoewel er slechts een beperkt aantal (6) uren per week als bediende gewerkt wordt?

1. Est-il exact qu’un employé bénéficiant d’une allocation d’invalidité doit prendre 24 jours de vacances par an, bien qu’il ne travaille qu’un nombre limité (6) d’heures par semaine en tant qu’employé ?


Daarenboven dient de persoon jaarlijks 24 dagen vakantie op te nemen, net zoals gewone werknemers die voltijds werken.

En outre, la personne doit prendre annuellement 24 jours de vacances, comme les travailleurs valides qui travaillent à plein temps.


1. Is het inderdaad zo dat een bediende met een invaliditeitsuitkering jaarlijks 24 dagen vakantie moet opnemen, hoewel er slechts een beperkt aantal (6) uren per week als bediende gewerkt wordt?

1. Est-il exact qu’un employé bénéficiant d’une allocation d’invalidité doit prendre 24 jours de vacances par an, bien qu’il ne travaille qu’un nombre limité (6) d’heures par semaine en tant qu’employé ?


Art. 24. In artikel 4, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 februari 2010, 12 juli 2015 en 25 april 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: "1° artikel 2, behoudens § 1, 5°, 6°, 7°, 17° en 20° ; "; b) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt: "3° de artikelen 11 en 12, met dien verstande dat het jaarlijks financieel verslag van emittenten naar Belgisch recht waarvan aandelen tot de verhandeling op Alternext zijn toegelaten uiterlijk vijftien dagen voor hun ...[+++]

Art. 24. A l'article 4, § 1, alinéa 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 23 février 2010, 12 juillet 2015 et 25 avril 2016, les modifications suivantes sont apportées : a) le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° l'article 2, hormis le § 1, 5°, 6°, 7°, 17° et 20° ; "; b) le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° les articles 11 et 12, étant entendu que le rapport financier annuel des émetteurs de droit belge dont les actions sont admises à la négociation sur Alternext doit être publié au plus tard quinze jours avant leur assemblée générale annuelle ; "; c) le 5° est remplacé par ce qui suit : "5° l'article 15 ainsi que ...[+++]


­ m = het totaal aantal werkloosheidsdagen met toepassing van artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten die door de werkgever werden aangegeven voor alle handarbeiders en leerlingen onderworpen aan de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers gecoördineerd op 28 juni 1971, die hij heeft tewerkgesteld in de loop van de eerste drie kwartalen van het voorgaande kalenderjaar en van het laatste kwartaal van het kalenderjaar dat daaraan voorafgaat [.] verminderd met 10 % van de som van het ...[+++]

­ m = le nombre total de jours de chômage en application de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, déclaré par l'employeur pour l'ensemble de tous les travailleurs manuels et apprentis, assujettis aux lois relatives aux vacances annuelles des travailleures salariés coordonnées le 28 juin 1971, occupés au cours des trois premiers trimestres de l'année calendrier précédente et du quatrième trimestre de l'année qui précède celle-ci, diminué de 10 % de la somme des jours visés à l'article 24 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décemb ...[+++]


De werknemers met flexibele arbeidstijden behorend tot de artistiek of technisch-artistieke functiegroep (functies 1 tot en met 8 en functies 18 tot en met 24) met een arbeidsovereenkomst van vier maanden of meer, hebben naast de wettelijke vakantie recht op 10 dagen extra jaarlijks verlof in het stelsel van de vijfdagenweek en 12 in het stelsel van de zesdagenweek.

Les travailleurs occupés dans des horaires flexibles, appartenant aux groupes de fonctions artistique ou technico-artistique (fonctions 1 à 8 incluse et 18 à 24 incluse) liés par un contrat de travail de quatre mois ou plus ont droit, outre les vacances légales, à 10 jours de congé annuel supplémentaire dans le régime de la semaine de cinq jours et à 12 jours dans le régime de la semaine de six jours.


- n = het totaal aantal werkloosheidsdagen met toepassing van artikel 51 van de voornoemde wet van 3 juli 1978 die door de werkgever voor alle handarbeiders en leerlingen onderworpen aan de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers gecoördineerd op 28 juni 1971 die hij heeft tewerkgesteld in de loop van de eerste drie kwartalen van het voorgaande kalenderjaar en van het laatste kwartaal van het kalenderjaar dat daaraan voorafgaat samen werden aangegeven, verminderd met 20 % van de som van het aantal dagen bedoeld bij ...[+++]

- n = le nombre total de jours de chômage en application de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 précitée déclaré par l'employeur pour l'ensemble de tous les travailleurs manuels et apprentis, assujettis aux lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés coordonnées le 28 juin 1971, qu'il a occupés au cours des trois premiers trimestres de l'année calendrier précédente et du quatrième trimestre de l'année qui précède celle-ci, diminué de 20 % de la somme des jours visés à l'article 24 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 précité et des jours déclarés comme jours assimilés auprès de l'O.N.S.S., augmenté des jours de ...[+++]


- m = het totaal aantal werkloosheidsdagen met toepassing van artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten die door de werkgever voor alle handarbeiders en leerlingen onderworpen aan de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers gecoördineerd op 28 juni 1971, die hij heeft tewerkgesteld in de loop van de eerste drie kwartalen van het voorgaande kalenderjaar en van het laatste kwartaal van het kalenderjaar dat daaraan voorafgaat samen werden aangegeven, verminderd met 10 % van de som van h ...[+++]

- m = le nombre total de jours de chômage en application de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail déclaré par l'employeur pour l'ensemble de tous les travailleurs manuels et apprentis, assujettis aux lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés coordonnées le 28 juin 1971, qu'il a occupés au cours des trois premiers trimestres de l'année calendrier précédente et du quatrième trimestre de l'année qui précède celle-ci, diminué de 10 % de la somme des jours visés à l'article 24 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 ...[+++]


9° de inzameling heeft een permanent karakter; 10° de winkel van het kringloopcentrum is voor iedereen toegankelijk en heeft ruime openingsuren; het kringloopcentrum beperkt zich tot één sluitingsdag in de week en is wekelijks minstens 24 uren open; op zaterdag of zondag is het kringloopcentrum minstens 4 uur open; 11° de gecumuleerde winkeloppervlakte van het kringloopcentrum bedraagt minimum 400 m2 en komt overeen met een equivalent van minimum 1m2 per 250 inwoners in het vastgelegde verzorgingsgebied; 12° in de verkoopsruimte wordt een representatief aanbod van ten minste herbruikbaar bruin- en witgoed te koop aangeboden; 13° het kringloopcentrum verbindt er zich toe : a) een verzekeringscontract af te sluiten ter dekking van de sc ...[+++]

9° la collecte a un caractère permanent; 10° le magasin du centre de récupération est accessible à tous et a de larges heures d'ouverture; le centre de récupération se limite à un jour de fermeture par semaine et est au moins ouvert 24 heures par semaine; le centre de récupération est ouvert au moins 4 heures le samedi ou le dimanche; 11° la superficie cumulée du magasin du centre de récupération est de 400 m au moins et correspond à un équivalent de 1 m au moins par 250 habitants de la zone desservie; 12° dans l'espace de vente est mise en vente au minimum une offre représentative de produits bruns et blancs réutilisables; 13° le ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : persoon jaarlijks 24 dagen     jaarlijks     uiterlijk vijftien dagen     bij de jaarlijks     totaal aantal werkloosheidsdagen     dagen extra jaarlijks     dagen     binnen 30 dagen     jaarlijks 24 dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks 24 dagen' ->

Date index: 2021-09-09
w