Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijks 900 miljoen " (Nederlands → Frans) :

Het is niet de eerste keer dat de in België aangerekende telefoontarieven aan de kaak worden gesteld, want reeds in 2005 schatte de vereniging ter behartiging van de consumentenbelangen dat de Belgen jaarlijks 900 miljoen euro te veel betalen omdat ze niet voor de meest aangepaste formule kiezen.

Ce n'est pas la première fois que les tarifs pratiqués en Belgique en matière de téléphonie sont pointés du doigt puisqu'en 2005 déjà, l'association de défense des consommateurs estimait que les Belges payaient annuellement 900 millions d'euros de trop car ils ne choisissaient pas la formule la plus adéquate.


Volgens spreekster wordt het verlies voor Vlaanderen tegen 2030 jaarlijks op 900 miljoen euro geraamd.

À l'horizon 2030, la perte pour la Flandre peut être évaluée, selon l'intervenante, à 900 millions d'euros sur une base annuelle.


Duitsland heeft de Commissie ervan op de hoogte gebracht dat de omzetting van de maatregel tot een daling van de belastinginkomsten van jaarlijks 900 miljoen EUR zou kunnen leiden.

L’Allemagne a communiqué à la Commission que la mise en œuvre de la mesure était susceptible d’entraîner une diminution de ses recettes fiscales s’élevant à un montant de 900 millions d’EUR par an.


Jaarlijks 900 miljoen euro aan exportsubsidie voor Europese katoenboeren verstrekken, draagt niet bij aan een betere prijs op de wereldmarkt.

Offrir chaque année 900 millions d’euros en subventions à l’exportation aux producteurs européens de coton ne permet pas d’obtenir un meilleur prix sur le marché mondial.


Zowel de analyse bij de jaarrekening als de observaties die als bijlage bij de financiële balans zijn gevoegd, bevatten een schat aan informatie die van groot belang kan zijn voor de burger voor wie het Parlement jaarlijks ongeveer € 900 miljoen uitgeeft.

Tant l'analyse accompagnant le compte des recettes et des dépenses que les observations jointes au bilan apportent une multitude d'informations pouvant présenter un grand intérêt pour les citoyens, au nom desquels le Parlement dépense chaque année quelque 900 millions.


I. gezien het belang van deze overeenkomst voor Groenland, aangezien de 42,82 miljoen EUR die jaarlijks wordt ontvangen bij wijze van financiële schadevergoeding 4% van het BBP van Groenland vertegenwoordigt, oftewel 900 EUR per hoofd van de bevolking,

I. considérant l'importance que revêt cet accord pour le Groenland, étant donné que les 42,82 millions d'euros de compensation financière annuelle représentent 4% de son PIB, à savoir 900 euros par tête,


In West-Europa wordt jaarlijks circa 1 miljoen ton ftalaten geproduceerd, waarvan circa 900.000 ton gebruikt wordt om PVC soepel te maken.

En Europe occidentale, environ un million de tonnes de phtalates sont produites chaque année, dont approximativement 900 000 tonnes sont utilisées pour plastifier le PVC.


Volgens een in het VK uitgevoerde studie kan jaarlijks 200 à 900 miljoen ECU op de gezondheidszorg en de sociale diensten worden bespaard wanneer personen met een verminderde mobiliteit meer gebruik zouden gaan maken van het openbaar vervoer.

D'après une étude britannique, une utilisation accrue des transports publics par les personnes éprouvant des difficultés à se déplacer, rapporterait de 200 à 900 millions d'écus aux services de soins de santé et aux services sociaux.


Hoewel de spoorwegmaatschappij jaarlijks ruim 900 miljoen euro aan exploitatiedotaties ontvangt, zou de holding iedere dag ongeveer 1 miljoen euro ter beschikking stellen om het spoorbedrijf draaiende te houden.

Quoique la société de transport reçoive chaque année un peu plus de 900 millions comme dotation d'exploitation, le holding mettrait environ 1 million d'euros chaque jour à la disposition de la société de chemin de fer pour fonctionner.


Deze programma's krijgen jaarlijks 750 tot 900 miljoen frank en worden uitgevoerd via de organisaties van de Verenigde Naties, zoals IFAD en UNDP, de bilaterale diensten en NGO's.

Vous savez que ces programmes varient, d'une année à l'autre, de 750 millions à 900 millions de francs par an et s'effectuent par le biais d'institutions des Nations Unies, dont le FIDA et le PNUD, des services bilatéraux et des ONG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks 900 miljoen' ->

Date index: 2022-04-17
w