Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantie waarop een beroep zal worden gedaan
Stuk waarop beroep wordt gedaan

Traduction de «jaarlijks beroep gedaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aard van de schuldvordering waarop een beroep wordt gedaan

caractère de la créance invoquée


stuk waarop beroep wordt gedaan

pièce invoquée à l'appui de la demande


garantie waarop een beroep zal worden gedaan

garantie appelée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo hebben de magistraten en rechters jaarlijks beroep gedaan op ongeveer een zestal experten om hen bij te staan in dit expertisedomein bij de lopende onderzoeken in strafrechtelijke dossiers.

Les magistrats et les juges ont ainsi annuellement eu recours à plus ou moins six experts pour les assister dans ce domaine d'expertise dans le cadre des instructions en cours dans des dossiers pénaux.


Voor de organisatie van de kinderopvang wordt er jaarlijks beroep gedaan op tien Nederlandstalige en tien Franstalige jobstudenten.

Pour l’organisation de la garderie, il est chaque année fait appel à dix étudiants jobistes francophones et dix étudiants jobistes néerlandophones.


Voor de organisatie van de kinderopvang wordt er jaarlijks beroep gedaan op 10 Nederlandstalige en 10 Franstalige jobstudenten.

Pour l’organisation de la garderie, il est chaque année fait appel à 10 étudiants jobistes francophones et 10 étudiants jobistes néerlandophones.


De FOD Justitie heeft beroep gedaan op verschillende externe leveranciers en dienstverleners in tal van domeinen, inzonderheid bij de aankoop in de sector van de diepvriesproducten, droge voeding en vlees; aankoop beroepskledij, onderhoud medische beroepskledij gevangenissen, enz. De FOD Justitie maakt tevens gebruik van de raamcontracten van de FOR/CMS binnen de FOD Personeel en Organizatie (PO), teneinde schaalvoordelen te benutten bij de aankoop van voertuigen, kantoorbenodigdheden, meubilair, papier, enz. De FOD Justitie wenst zich eveneens aan te sluiten bij het raamcontract van de FOD Financiën bijzonder beste ...[+++]

Le SPF Justice a fait appel à différents fournisseurs et prestataires de services externes dans de nombreux domaines, notamment dans le secteur de l'achat de produits surgelés, de l'alimentation sèche, de l'achat de viande, de la sélection d'un laboratoire spécialisé dans l'analyse de l'ADN des condamnés, etc. Le SPF Justice utilise également des contrats cadres du FORCMS au sein du SPF Personnel et Organisation (PO) afin de bénéficier d'économies d'échelle pour l'achat de véhicules, de fournitures de bureau, de mobilier, de papier, etc. Le SPF Justice souhaite également se joindre au contrat-cadre du SPF Finances CSC n° SL/AO/268/2014 relatif à la location, l'installation et la maintenance annuel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Om een interne controlesysteem op te richten binnen de FOD VVVL werd er geen beroep gedaan op externe consultants. 4. Jaarlijks wordt er een jaarverslag over de werking van het interne controlesysteem opgesteld (cfr. artikel 7 - koninklijk besluit van 17 augustus 2007).

3. Il n'a pas été fait appel à des consultants externes pour élaborer le système de contrôle interne au sein du SPF SPSCAE. 4. Un rapport annuel sur le fonctionnement du système de contrôle interne est rédigé chaque année (cf. article 7 - arrêté royal du 17 août 2007).


3. a) Er wordt geen beroep gedaan op externe consultancy voor de werkzaamheden inzake interne controle. b) Nihil. 4. Er wordt jaarlijks een zelfevaluatie uitgevoerd voor het opmaken van het rapport inzake interne controle in uitvoering van de verplichting opgelegd door het artikel 7 van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007.

3. a) Dans le cadre des travaux en matière de contrôle interne, il n'est pas fait appel à de la consultance externe. b) Nihil. 4. Chaque année, une autoévaluation est réalisée en vue de la rédaction du rapport sur le contrôle interne en exécution de l'obligation imposée par l'article 7 de l'arrêté royal du 17 août 2017.


3. Om een interne controlesysteem op te richten binnen de FOD VVVL werd er geen beroep gedaan op externe consultants. 4. Jaarlijks wordt er een jaarverslag over de werking van het interne controlesysteem opgesteld (cfr. artikel 7 - koninklijk besluit 17 augustus 2007).

3. Il n'a pas été fait appel à des consultants externes pour élaborer le système de contrôle interne au sein du SPF SPSCAE. 4. Un rapport annuel sur le fonctionnement du système de contrôle interne est rédigé chaque année (cf. article 7 - arrêté royal 17 août 2007).


1) Hoe dikwijls wordt sinds 2005 jaarlijks een beroep gedaan op deze dienst?

1) Combien de fois par an a-t-on fait appel à ce service depuis 2005 ?


1. Hoeveel 50-plussers, opgesplitst per regio en daarbinnen per geslacht, hebben sinds de introductie van het Generatiepact jaarlijks een beroep gedaan op een vijfde, respectievelijk halftijds en voltijds tijdskrediet?

1. Combien de personnes de plus de 50 ans, ventilées par région et par sexe, ont-elles annuellement fait appel, depuis l'introduction du Pacte de solidarité entres les générations, à un crédit-temps à un cinquième temps, à mi-temps ou à temps plein ?


2) a) Hoe vaak heeft de RVA in de periode van 2007 tot en met het eerste semester 2009 jaarlijks een beroep gedaan op de voorzitters van de arbeidsrechtbanken om een huisbezoek juridisch af te dwingen?

2) a) Au cours de la période entre 2007 et le premier semestre 2009, à combien de reprises, par année, l’ONEm s’est-il adressé aux présidents des tribunaux du travail pour imposer une visite à domicile par la voie judiciaire ?




D'autres ont cherché : stuk waarop beroep wordt gedaan     jaarlijks beroep gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks beroep gedaan' ->

Date index: 2022-08-12
w