Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijks eind februari » (Néerlandais → Français) :

De algemene vergadering van de Nationale Bank van België wordt jaarlijks eind februari gehouden.

L'assemblée générale de la Banque nationale de Belgique se tient chaque année à la fin du mois de février.


De algemene vergadering van de Nationale Bank van België wordt jaarlijks eind februari gehouden.

L'assemblée générale de la Banque nationale de Belgique se tient chaque année à la fin du mois de février.


De algemene vergadering van de Nationale Bank van België wordt jaarlijks eind februari gehouden.

L'assemblée générale de la Banque nationale de Belgique se tient chaque année à la fin du mois de février.


De algemene vergadering van de Nationale Bank van België wordt jaarlijks eind februari gehouden.

L'assemblée générale de la Banque nationale de Belgique se tient chaque année à la fin du mois de février.


Als er problemen zijn met statistische significantie, kunnen er meerdere achtereenvolgende rapporten samengenomen worden om conclusies te trekken" . vervangen door de zin " Als verschillende radiologen verbonden zijn aan de mammografische eenheid, maakt het centrum daarenboven jaarlijks, voor de periode van het vorige kalenderjaar, een evaluatierapport op per radioloog binnen een mammografische eenheid en bezorgt het dat rapport uiterlijk eind februari aan de mammografische eenheid en de radioloog in kwestie" .

Si des problèmes de signification statistique se posent, plusieurs rapports consécutifs peuvent être assemblés afin d'aboutir à des conclusions». sont remplacés par la phrase « Lorsque différents radiologues sont rattachés à l'unité de mammographie, le centre établit en outre, annuellement, pour la période de l'année calendaire précédente, un rapport d'évaluation par radiologue au sein d'une unité de mammographie et transmet ce rapport au plus tard à la fin du mois de février à l'unité de mammographie et au radiologue en question».


De betaling van de werkgeversdotatie is evenwel nderworpen aan de voorwaarde, zoals voorzien in artikel 4 van voormeld addendum, dat de vakbondsorganisaties jaarlijks, ten laatste op het einde van de maand februari, aan iedere onderneming van de sector een rapport voorleggen waarin wordt vermeld :

Le paiement de la dotation des employeurs est toutefois subordonné à la condition que, comme prévu à l'article 4 de l'addendum susmentionné, les organisations syndicales soumettent chaque année, au plus tard à la fin du mois de février, à chacune des entreprises du secteur, un rapport mentionnant :


De werkgevers uit de sector " open jeugdwerk" en de informatiecentra voor jongeren dienen jaarlijks, vóór eind februari, het ter beschikking gestelde formulier in dat als basis dient om de personeelssubsidies vermeld in de artikelen 21, § 3, en 28, § 2, derde lid, van het decreet te controleren. Bij dat formulier worden de volgende stukken gevoegd :

En vue de permettre la vérification des subsides pour frais de personnel au sens des articles 21, § 3 et 28, § 2, alinéa 3, du décret, les employeurs actifs dans l'animation de jeunesse en milieu ouvert et les centres d'information pour la jeunesse introduisent, chaque année avant la fin du mois de février, le formulaire mis à disposition, accompagné des documents suivants :


De beheerders maken jaarlijks, voor eind februari, dit register in elektronische vorm over aan de Commissie.

Les gestionnaires transmettent chaque année, avant la fin février à la Commission ce registre sous forme électronique.


Hieraan wordt wel als voorwaarde verbonden dat de vakbondscentrales, zoals voorzien in artikel 4 van hogergenoemde addendum nr. 2, jaarlijks, ten laatste op einde februari, aan ieder van de instellingen een verslag zal overleggen dat enerzijds het globaal bedrag van de gelden vermeldt, dat de betrokken vakbondsorganisatie van de rekening heeft opgenomen tijdens het vorige kalenderjaar, alsook de verantwoording van de bestemmingen, die zij eraan heeft gegeven, en dat anderzijds, haar plannen bevat voor het lopende jaar.

A cette augmentation est liée la condition que les centrales syndicales, comme prévu à l'article 4 de l'addendum n° 2 susmentionné, soumettent chaque année, au plus tard à la fin de février, à chacune des entreprises, un rapport indiquant d'une part le montant global des fonds que l'organisation syndicale concernée a retirés du compte au cours de l'année calendrier précédente, ainsi que la justification de l'utilisation faite de ces fonds, et reprenant d'autre part ses projets pour l'année calendrier en cours.


« In de gevallen waarin het pensioen jaarlijks wordt betaald, wordt de betaling geacht gedaan te zijn in overeenstemming met de termijn bedoeld in artikel 135, § 1, tweede lid, zo ze werd verricht in de loop van het betrokken jaar of ten laatste eind februari van het daaropvolgende jaar».

« Dans les cas où la pension est payable annuellement, le paiement est censé être effectué dans le délai prévu à l'article 135, § 1, alinéa 2, s'il est effectué dans le courant de l'année concernée ou au plus tard fin février de l'année suivante».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks eind februari' ->

Date index: 2022-07-27
w