Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijks minstens twintig uren " (Nederlands → Frans) :

- de werkgever kan bewijzen dat hij jaarlijks minstens 16 uren opleiding heeft aangeboden overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid, de bepaling van de classificatie en de eraan verbonden loon- en arbeidsvoorwaarden (nr. 83845/CO/314);

- l'employeur peut prouver qu'il a proposé chaque année au moins 16 heures de formation conformément à la convention collective de travail du 4 juin 2007 portant des mesures pour la promotion de l'emploi, la détermination des classifications et les conditions de rémunération y liées (n° 83845/CO/314);


1° elk jaar minstens twintig uren opleidings- en sensibiliseringsactiviteiten inzake visserij en aquatisch milieu te organiseren, per module van minstens drie opeenvolgende uren en dit met inachtneming van de voorwaarden bepaald in het bestek vermeld in bijlage I;

1° organiser chaque année au moins vingt heures de formation ou de sensibilisation à la pêche et au milieu aquatique, par module d'au moins trois heures consécutives, et ce dans le respect des conditions fixées dans le cahier des charges repris à l'annexe 1;


Art. 7. Naast de naleving van de voorwaarden bepaald in artikel 31, § 2, van het decreet van 27 maart 2014 kan elke instelling als vissersschool erkend worden indien ze gedurende de twee jaar voor de ontvangst van de erkenningsaanvraag minstens twintig uren opleidings- en sensibiliseringsactiviteiten betreffende de visserij en het aquatisch milieu gegeven heeft en indien ze zich ertoe verbindt :

Art. 7. Outre le respect des conditions fixées par l'article 31, § 2, du décret du 27 mars 2014, tout organisme peut obtenir l'agrément en tant qu'école de pêche s'il a donné durant les deux ans qui précèdent la réception de la demande d'agrément au moins vingt heures d'activités de formation ou de sensibilisation à la pêche et au milieu aquatique et s'il s'engage à :


De duur van een werkstraf bedraagt minstens twintig uren en ten hoogste driehonderd uren.

La durée d'une peine de travail ne peut être inférieure à vingt heures ni supérieure à trois cents heures.


De duur van een werkstraf bedraagt minstens twintig uren en ten hoogste driehonderd uren.

La durée d'une peine de travail ne peut être inférieure à vingt heures ni supérieure à trois cents heures.


Dit is een procedure die minstens een half jaar duurt (waardoor het kind aanvankelijk in het bevolkingsregister komt als een kind van een alleenstaande moeder), waarvoor de meemoeder twintig uren vorming dient te volgen, waarvoor de tussenkomst van het parket en de rechtbank vereist is, waaraan (vaak) een maatschappelijk onderzoek gekoppeld is, hetgeen de toestemming van de biologische moeder vergt en die bovendien niet kosteloos is.

C'est une procédure qui dure au moins six mois (si bien qu'au départ, l'enfant est inscrit au registre de la population comme enfant de mère isolée), qui impose à la co-mère l'obligation de suivre une formation de vingt heures, qui requiert l'intervention du parquet et du tribunal, qui est (souvent) assortie d'une enquête sociale — pour laquelle le consentement de la mère biologique est exigé — et qui de surcroît n'est pas sans frais.


Dit is een procedure die minstens een half jaar duurt (waardoor het kind aanvankelijk in het bevolkingsregister komt als een kind van een alleenstaande moeder), waarvoor de meemoeder twintig uren vorming dient te volgen, waarvoor de tussenkomst van het parket en de rechtbank vereist is, waaraan (vaak) een maatschappelijk onderzoek gekoppeld is, hetgeen de toestemming van de biologische moeder vergt en die bovendien niet kosteloos is.

C'est une procédure qui dure au moins six mois (si bien qu'au départ, l'enfant est inscrit au registre de la population comme enfant de mère isolée), qui impose à la co-mère l'obligation de suivre une formation de vingt heures, qui requiert l'intervention du parquet et du tribunal, qui est (souvent) assortie d'une enquête sociale — pour laquelle le consentement de la mère biologique est exigé — et qui de surcroît n'est pas sans frais.


Jaarlijks zal deze berekend worden door het uurforfait, bepaald door het College, te vermenigvuldigen met het aantal uren arbeidsduurvermindering van het personeel dat door de Cocof gesubsidieerd wordt, dat minstens de leeftijd van 45 jaar bereikt heeft op 31 december van het voorgaande jaar (J-1) en dat tewerkgesteld is in de inrichtingen en diensten die zij subsidieert als opvangtehuis.

Annuellement, celle-ci sera calculée en multipliant le forfait horaire déterminé par le Collège par le nombre d'heures de réduction du temps de travail du personnel subventionné par la Cocof ayant au moins atteint l'âge de 45 ans au 31 décembre de l'année précédente (N-1) et occupé dans les institutions et services qu'elle subventionne en tant que maison d'accueil.


7° jaarlijks minstens twintig uren vormings- en bewustmakingsactiviteiten inzake visserij en aquatisch milieu organiseren, per module van minstens vier opeenvolgende uren, met inachtneming van de voorwaarden die vastliggen in het bestek opgenomen in bijlage I;

7° organiser chaque année au moins vingt heures de formation ou de sensibilisation à la pêche et au milieu aquatique, par module d'au moins quatre heures consécutives, et ce dans le respect des conditions fixées au cahier des charges repris à l'annexe I;


5° de bevoegde persoon (personen) actief laten deelnemen aan informatie- of vormingsvergaderingen i.v.m. zijn (hun) verplichtingen, minstens twintig uren per jaar, o.a. om perfect op de hoogte te zijn van de inhoud van het decreet, van de desbetreffende uitvoeringsbesluiten, de « CWEA » en het « CWBP », alsook van de andere technische en regelgevende documenten i.v.m. het decreet, en aan de administratie jaarlijks uiterlijk 31 januari het bewijs overleggen dat aan die bepaling voldaan is;

5° de faire participer la (les) personne(s) habilitée(s) à des séances d'information ou de formations en rapport avec ses obligations à concurrence d'au minimum vingt heures par an en vue notamment de disposer d'une parfaite connaissance du décret, de ses arrêtés d'exécution, des CWEA et CWBP et des autres documents techniques et réglementaires en rapport avec le décret et de communiquer à l'administration annuellement, pour le 31 janvier, la preuve que cette disposition est respectée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks minstens twintig uren' ->

Date index: 2024-11-04
w