Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijks minstens vijf " (Nederlands → Frans) :

De subsidie wordt verhoogd tot een jaarlijks bedrag van 50.000 euro per onthaalpoort als naast de voorwaarden, vermeld in artikel 52, wordt voldaan aan minstens vijf van de volgende bijzondere voorwaarden:

La subvention est augmentée à un montant annuel de 50 000 euros par porte d'accueil si, outre les conditions, visées à l'article 52, il est satisfait à au moins cinq des conditions particulières suivantes :


Als de Minister vaststelt dat de concentratie werkzame stoffen in bestrijdingsmiddelen, met inbegrip van de omzettings-, afbraak- en reactieproducten daarvan, in jaarlijks gemiddelde, in de ontvangende wateren hoger is dan : - 75 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde vastgelegd per individuele stof, of - 75 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde vastgelegd voor het totaal van de stoffen, of - 75 % van de drempelwaarden van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 2°, treft hij, na onderzoekscontrole en in ov ...[+++]

Si le Ministre constate que la concentration en substances actives des pesticides, ainsi qu'en leurs métabolites, produits de dégradation et de réaction, excède, en moyenne annuelle, dans les eaux réceptrices : - 75 % des normes de qualité des eaux souterraines visées à l'article R.43ter-3, 1°, pour ce qui concerne la valeur fixée par substance individuelle, ou - 75 % des normes de qualité des eaux souterraines visées à l'article R.43ter-3, 1°, pour ce qui concerne la valeur fixée pour le total des substances, ou - 75 % des valeurs seuils des eaux souterraines visées à l'article R.43ter-3, 2°, il prend, après contrôle d'enquête, et en concertation avec les secteurs concernés, des mesures renforcées tenant compte des contraintes agronomiques ...[+++]


2. Op luchthavens met jaarlijks minstens vijf miljoen passagiersbewegingen of 100 000 ton vracht gedurende minstens de voorgaande drie jaar, stelt het beheersorgaan van de luchthaven of, voor zover van toepassing, de overheidsinstantie of een ander orgaan dat de luchthaven controleert, minimumkwaliteitsnormen vast voor de prestaties van grondafhandelingsdiensten en gecentraliseerde infrastructuur, na raadpleging met het comité van luchthavengebruikers .

2. Dans les aéroports dont le trafic annuel est supérieur ou égal à 5 millions de mouvements de passagers ou 100 000 tonnes de fret depuis au moins trois années, l’entité gestionnaire de l’aéroport ou, le cas échéant, l’autorité publique ou tout autre organisme qui contrôle l’aéroport peut définir, après avoir consulté le comité des usagers, des normes de qualité minimale en ce qui concerne la prestation des services d’assistance en escale et les infrastructures centralisées .


Wat meer bepaald de kinderen betreft, stond in het verslag « Smoking and the Young » van het Royal College of Physicians van 1992 onder andere dat men in Engeland jaarlijks minstens 17 000 ziekenhuisopnames van kinderen jonger dan vijf jaar met allerlei besmettingen, en vooral met besmettingen van de luchtwegen, toeschrijft aan het tabaksgebruik van de ouders (9) .

En ce qui concerne plus précisément les enfants, le rapport « Smoking and the Young » du Royal College of Physicians de 1992 écrivait en outre qu'en Angleterre, où l'on conclut pour au moins 17 000 admissions à l'hôpital par an d'enfants de moins de cinq ans pour des infections de toutes sortes, et surtout pour des infections des voies respiratoires, que celles-ci sont attribuables autabagisme des parents (9) .


de lijst van luchthavens met een jaarlijks verkeersvolume van minstens vijf miljoen passagiersbewegingen of 100 000 ton vracht gedurende minstens de drie voorgaande jaren;

la liste des aéroports de l’Union dont le trafic annuel est supérieur ou égal à 5 millions de mouvements de passagers ou 100 000 tonnes de fret depuis au moins trois années;


1. Hoeveel volwassenen gingen de laatste vijf jaar minstens één keer per jaar op controle bij de tandarts? a) In totaal en opgesplitst per landsdeel (Vlaanderen, Brussel, Wallonië). b) In totaal en opgesplitst naar personen met recht op verhoogde tegemoetkoming (VT) en geen recht op verhoogde tegemoetkoming (niet-VT). c) Voor de mensen die jaarlijks op controle gaan bij de tandarts: - wat zijn de gemiddelde (+range) uitgaven voor tandzorg voor de sociale zekerheid, in totaal en opgesplitst naa ...[+++]

1. Pendant les cinq dernières années, combien d'adultes ont-ils consulté au moins une fois par an leur dentiste pour un contrôle? a) Veuillez préciser le chiffre total, ainsi que sa ventilation par région (Flandre, Bruxelles, Wallonie). b) Veuillez préciser le chiffre total, ainsi que sa ventilation selon que les personnes concernées bénéficient ou non du statut de bénéficiaire de l'intervention majorée (BIM et non BIM). c) Pour les personnes qui se rendent à un contrôle annuel chez leur dentiste: - quelles sont les dépenses moyennes en soins dentaires (+range) pour la sécurité sociale? Veuillez indiquer le montant total, ainsi que la ve ...[+++]


Antwoord ontvangen op 13 juli 2015 : 1) Het jaarlijks onderzoeksrapport van het directoraat-generaal Concurrentie, Consumentenzaken en Fraudebestrijding (DGCCRF) in Frankrijk, dat op 8 juni 2015 werd gepubliceerd, maakt inderdaad gewag van vijf partijen zaaizaden die gecontamineerd zijn door een onvoorziene aanwezigheid van minstens 0,1 % genetisch gemodificeerde organisment (GGO), en dit op in totaal zesentachtig analyses.

Réponse reçue le 13 juillet 2015 : 1) Le rapport de l’enquête annuelle en France de la direction générale de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des fraudes (DGCCRF), publié le 8 juin 2015, fait en effet état de cinq lots de semences contaminés à moins de 0,1 % par la présence fortuite d’organismes génétiquement modifiés (OGM), sur quatre-vingt-six analyses au total.


2. Op luchthavens met een jaarlijks verkeersvolume van minstens 2 vijf miljoen passagiersbewegingen of 50 000 ton vracht gedurende minstens de voorgaande drie jaar, mag de persoon die verantwoordelijk is voor het beheer van de luchthaveninfrastructuur of het beheer van de gecentraliseerde infrastructuur niet rechtstreeks of onrechtstreeks deelnemen aan de bedrijfsstructuren van de onafhankelijke entiteit die grondafhandelingsdiensten verleent.

2. Dans les aéroports dont le volume de trafic annuel est supérieur ou égal à 2 millions cinq millions de mouvements de passagers ou 50 000 tonnes de fret depuis au moins trois années, les personnes responsables de la gestion de l’infrastructure aéroportuaire ou de la gestion des infrastructures centralisées ne peuvent pas faire partie directement ou indirectement des structures de l’organisme indépendant fournissant les services d’assistance en escale.


1. Op luchthavens met een jaarlijks verkeersvolume van minstens 2 vijf miljoen passagiersbewegingen of 50 000 ton vracht gedurende minstens de voorgaande drie jaar, moet het beheersorgaan van de luchthaven of het beheersorgaan van de gecentraliseerde infrastructuur, als het grondafhandelingsdiensten voor derde partijen verleent, een afzonderlijke juridische entiteit oprichten voor de uitvoering van deze strikt gescheiden boekhouding waarborgen tussen zijn grondafhandelingsactiviteiten en alle overige activiteiten die het kan uitoefene ...[+++]

1. Dans les aéroports dont le volume de trafic annuel est supérieur ou égal à 2 millions cinq millions de mouvements de passagers ou 50 000 tonnes de fret depuis au moins trois années, l’entité gestionnaire de l’aéroport ou l’entité gestionnaire des infrastructures centralisées, lorsqu’elle fournit des services d’assistance en escale aux tiers, crée un organisme séparé doté de la personnalité juridique chargé de la prestation des services garantit une stricte séparation comptable entre ses activités d’assistance en escale et toute autre activité qu'elle est susceptible d'exercer .


Het opvangcentrum dat wil gebruikmaken van de subsidie, vermeld in § 1, moet voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° het opvangcentrum is minstens vijf jaar actief in de opvang, verzorging en revalidatie van hulpbehoevende wilde dieren; 2° het opvangcentrum heeft een totale voor de opvangactiviteiten relevante oppervlakte van minimaal 500 m, waarbij de minimuminhoud van alle opvang- en revalidatiekooien 500 m; bedraagt; 3° het opvangcentrum beschikt minstens over de volgende accommodatievoorzieningen : a) onthaal; b) verzorgingsruimte; c) kantoorruimte; d) ruimte voor intensieve verzorging; 4° het opvangcentr ...[+++]

Le centre d'accueil qui désire bénéficier de cette subvention, visée au § 1, doit remplir les conditions suivantes : 1° le centre d'accueil doit être actif au moins cinq ans dans l'accueil, les soins et la revalidation d'animaux sauvages nécessitant de l'aide; 2° le centre d'accueil a une superficie totale pertinente pour les activités d'accueil d'au moins 500 m, la capacité minimale de toutes les cages d'accueil et de réadaptation étant de 500 m; 3° le centre d'accueil dispose d'au moins les équipements suivants : a) accueil; b) une unité de soins; c) un bureau; d) une unité de soins intensifs; 4° le centre d'accueil a développé un réseau de trente volontaires au moins; 5° le centre d'accueil ac ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks minstens vijf' ->

Date index: 2022-08-22
w