Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijks vergoedingen toegekend " (Nederlands → Frans) :

2) Krachtens hoeveel rechterlijke beslissingen zijn er de jongste vijf jaar jaarlijks vergoedingen toegekend aan gedetineerden die het slachtoffer zijn van onaangepaste detentieomstandigheden?

2) Quel est le nombre de décisions de justice annuellement intervenues lors de ces cinq dernières années qui octroient une indemnisation en faveur de détenus victimes de conditions de détention non adéquates ?


Artikel 15 van de wet van 27 november 2013 met betrekking tot de dotaties en de vergoedingen toegekend aan de leden van de koninklijke familie, alsook de transparantie van de financiering van de monarchie bepaalt: "Jaarlijks bezorgen de leden van de koninklijke familie die een in artikel 3 bedoelde dotatie genieten of die, in voorkomend geval, een in artikel 9 bedoelde vergoeding ontvangen, aan de eerste minister een verslag over hun activiteiten van algemeen belang tijdens het afgelopen jaar.

L'article 13 de la loi du 27 novembre 2013 concernant les dotations et les indemnités octroyées à des membres de la Famille royale ainsi que la transparence du financement de la monarchie dispose que: "chaque année, les membres de la Famille royale qui bénéficient d'une dotation visée à l'article 3 ou qui, le cas échéant, bénéficient d'une indemnité visée à l'article 9, remettent au premier ministre un rapport des activités d'intérêt général qu'ils ont menées au cours de l'année écoulée.


In het jaarlijks financieel verslag worden afzonderlijk de vergoedingen vermeld die werden toegekend aan 1° enerzijds, de beheervennootschap en de bestuurders, zaakvoerders, leden van het directiecomité en personen belast met het dagelijks bestuur van (a) de beheervennootschap, (b) de privak en (c) de bestuurders van de zaakvoerder-rechtspersoon van de privak die heeft geopteerd voor de rechtsvorm van een commanditaire vennootschap op aandelen; en 2° anderzijds, de bewaarder.

Le rapport financier annuel mentionne séparément les rémunérations attribuées 1° d'une part, à la société de gestion et aux administrateurs, gérants, membres du comité de direction et personnes chargées de la gestion journalière (a) de la société de gestion, (b) de la pricaf et (c) aux administrateurs du gérant personne morale de la pricaf ayant adopté la forme d'une société en commandite par actions; et 2° d'autre part, au dépositaire.


De jaarlijks uitbetaalde bedragen betreffen alle rampen, inclusief de oude geschillen, zodat het in een jaar betaalde totaalbedrag groter kan zijn dan het bedrag van de vergoedingen die toegekend werden door de gouverneurs gedurende datzelfde jaar.

Les montants payés chaque année concernent toutes les calamités, y compris les anciens contentieux, de sorte que le montant total payé en un an peut être supérieur au montant des indemnités accordées par les gouverneurs pendant la même année.


Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 oktober 2015; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de VZW een humanistisch en sociaal doel heeft en de maatschappelijke verantwoord ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 octobre 2015; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1 , remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que l'ASBL a une vocation sociale et humaniste et a pour but de promouvoir la responsabilité sociétale dans les activités économiques et met l'accent sur le développement durable; Considérant que l'ASBL organise chaque ...[+++]


Het totaalbedrag van de vergoedingen die jaarlijks aan een werkgever kunnen worden toegekend, wordt bovendien beperkt tot de bijdrage door deze werkgever verschuldigd inzake vorming en opleiding en begeleiding van risicogroepen.

En outre, le montant total des indemnités pouvant être octroyées annuellement à l'employeur est limité à la cotisation en matière de formation et d'apprentissage ainsi que d'accompagnement de groupes à risque due par cet employeur.


Het totaalbedrag van de vergoedingen die jaarlijks aan een werkgever kunnen worden toegekend, wordt bovendien beperkt tot de bijdrage door deze werkgever verschuldigd inzake vorming en opleiding en begeleiding van risicogroepen.

En outre, le montant total des indemnités pouvant être octroyées annuellement à l'employeur est limité à la cotisation en matière de formation et d'apprentissage ainsi que d'accompagnement de groupes à risque due par cet employeur.


Kan uw administratie een overzicht geven van de vergoedingen die in de periode 1997-2000 jaarlijks werden toegekend aan de uitbetalingsinstellingen van het ABVV-FGTB, het ACV-CSC, de ACLVB-CGSLB en de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen (waar mogelijk kreeg ik graag de cijfers van de definitieve afrekeningen)?

Votre administration pourrait-elle me fournir un aperçu des indemnités qui ont été allouées sur une base annuelle entre 1997 et 2000 aux établissements de paiement de l'ABVV-FGTB, de l'ACV-CSC, de l'ACLVB-CGSLB et de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage? Dans la mesure du possible, pourriez-vous me communiquer les chiffres relatifs au décompte final?


Om haar doelstellingen te realiseren beschikt de Directie voor de oorlogsslachtoffers over een jaarlijks budget van meer dan 110 miljoen euro (meer dan 4 miljard oude Belgische franken), toegekend volgens de administratieve en budgettaire regels, dat voornamelijk als volgt verdeeld is: - de pensioenen, renten, vergoedingen (betaald via de Nationale Kas voor oorlogspensioenen, op het budget van de FOD Financiën); - subsidies aan he ...[+++]

Pour réaliser ses objectifs, la Direction des victimes de la guerre, dispose d'un budget annuel de plus de 110 000 millions d'euros (plus de 4 milliards d'anciens francs belges), établi selon les règles administratives et budgétaires, qui est réparti principalement comme suit: - les pensions, les rentes, les allocations (payées via la Caisse nationale des pensions de la guerre, sur le budget du SPF Finances); - subside à l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre (IV-INIG) afin de lui permettre de réaliser la politique de gratuité des soins médicaux aux victimes de la g ...[+++]


Vraag 3 Overeenkomstig het bericht aan de werkgevers en aan de andere schuldenaars van aan de bedrijfsvoorheffing onderworpen inkomsten dat jaarlijks als bijvoegsel bij het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd, moeten de forfaitaire vergoedingen die worden toegekend als terugbetaling van eigen kosten van de werkgever worden vermeld in vak 10 van de individuele loonfiche 281.10 en op de ermede overeenstemmende samenvattende opgave 325.10.

Question 3 Conformément à l'avis aux employeurs et autres débiteurs de revenus soumis au précompte professionnel, qui est publié annuellement en annexe au Moniteur belge, les indemnités forfaitaires allouées en remboursement de frais propres à l'employeur doivent être mentionnées à la rubrique 10 de la fiche individuelle de rémunérations 281.10 et sur le relevé récapitulatif 325.10 correspondant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks vergoedingen toegekend' ->

Date index: 2022-12-05
w