1. Overeenkomstig de bepalingen van dit artikel en met inachtneming van de toepasselijke rapportage- en due diligence-voorschriften welke sporen met de bijlagen I en II, die integrerend deel uitmaken van
deze overeenkomst, worden de krachtens dergelijke voorschriften verkregen en in lid 2 ge
noemde inlichtingen jaarlijks op automatische basi
s uitgewisseld door de bevoegde autoriteit van Liechtenstein met de bevoegde autoriteit van elk van de lidstaten e
...[+++]n door de bevoegde autoriteit van elk van de lidstaten met de bevoegde autoriteit van Liechtenstein.
1. En vertu des dispositions du présent article et sous réserve des règles applicables en matière de déclaration et de diligence raisonnable cohérentes avec les Annexes I et II, qui font partie intégrante du présent Accord, l'Autorité compétente du Liechtenstein échange chaque année avec chacune des Autorités compétentes des États membres, et chacune des Autorités compétentes des États membres échange chaque année avec l'Autorité compétente du Liechtenstein, de manière automatique, les informations obtenues conformément à ces règles et visés au paragraphe 2.