Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijkse aantal verkeersdoden " (Nederlands → Frans) :

Deze positieve evoluties op het vlak van het gedrag van de bestuurders zijn dan ook in grote mate verantwoordelijk voor de daling van het jaarlijkse aantal verkeersdoden in België (in 2000 telde men 1 616 verkeersdoden, in 2007 waren dit er nog 1 067).

La diminution du nombre annuel de tués sur les routes belges (en 2000, nous comptions 1.616 tués sur les routes, ils étaient encore 1.067 en 2007) est principalement due à ces évolutions positives du comportement des conducteurs.


Ook al is de doelstelling om het jaarlijkse aantal verkeersdoden met de helft terug te dringen niet bereikt, toch geven deze cijfers moed.

Même si l'objectif de réduire de moitié le nombre de personnes tuées chaque année dans des accidents de la route n'a pas été atteint, les chiffres sont encourageants.


− (EN) De Commissie vindt ook dat het jaarlijkse aantal verkeersdoden in de EU nog steeds onaanvaardbaar hoog is.

– (EN) La Commission reconnaît que le nombre de décès provoqués chaque année par des accidents de la route dans l’UE restent toujours beaucoup trop élevés.


Volgens de Belgian Trauma Society is in België het hoge aantal verkeersslachtoffers niet alleen het gevolg van onvoorzichtige chauffeurs en onveilige wegen, maar zouden met een beter georganiseerde spoedhulp 300 van de 1 470 jaarlijkse verkeersdoden gered kunnen worden.

D'après la Belgian Trauma Society, le nombre élevé de victimes d'accidents de la route en Belgique n'est pas seulement dû à l'imprudence des conducteurs et à des routes peu sûres. Un service de secours mieux organisé permettrait de sauver 300 des 1 470 personnes qui chaque année trouvent la mort à la suite d'un accident de la route.


Aangezien de handhaving van de verkeerswetgeving een van de meest effectieve manieren is om het aantal verkeersslachtoffers in Europa terug te dringen, heeft de Commissie zich ertoe verbonden maatregelen van een meer bindende aard voor te stellen, om de doelstelling te verwezenlijken dat in 2010 het jaarlijkse aantal verkeersdoden in de EU met 20 000 zal zijn afgenomen, als de maatregelen die al genomen zijn ontoereikend zouden blijken om dat doel te bereiken.

Étant donné que l’application du code de la route est une des manières les plus efficaces de réduire les pertes humaines sur la route en Europe, la Commission s’est engagée à proposer des mesures de nature plus contraignante pour parvenir à réduire le nombre annuel de morts sur la route dans l’UE de 20 000 décès (50 %) en 2010, si les mesures prises se révélaient insuffisantes pour atteindre cet objectif.


E. overwegende dat elk jaar ongeveer 58.000 burgers van de Europese Unie zelfmoord plegen, d.w.z. meer dan het jaarlijkse aantal verkeersdoden en HIV/aids-doden, en voorts overwegende dat tien keer zoveel mensen een zelfmoordpoging doen,

E. considérant que quelque 58 000 citoyens de l'Union européennes se suicident chaque année, un chiffre supérieur au nombre annuel des personnes qui décèdent des suites d'accidents de la route ou du SIDA, et qu'un nombre dix fois plus élevé de personnes commettent des tentatives de suicide,


E. overwegende dat elk jaar ongeveer 58.000 burgers van de Europese Unie zelfmoord plegen, d.w.z. meer dan het jaarlijkse aantal verkeersdoden en HIV/aids-doden, en voorts overwegende dat tien keer zoveel mensen een zelfmoordpoging doen,

E. considérant que quelque 58 000 citoyens de l'Union européennes se suicident chaque année, un chiffre supérieur au nombre annuel des personnes qui décèdent des suites d'accidents de la route ou du SIDA, et qu'un nombre dix fois plus élevé de personnes commettent des tentatives de suicide,


De Commissie zegt toe in een later stadium maatregelen met een meer bindend karakter voor te stellen om de als doelstelling gehanteerde halvering van het jaarlijkse aantal verkeersdoden in de EU tegen 2010 alsnog te realiseren, mocht uit de door de lidstaten verstrekte gegevens blijken dat de tot dusver getroffen maatregelen ontoereikend zijn om deze doelstelling te halen.

La Commission s'engage à proposer ultérieurement des mesures à caractère plus contraignant en vue de réaliser l'objectif de réduire de 50% le chiffre annuel de victimes de la route d'ici à 2010, si les données fournies par les États membres font apparaître que les mesures prises ne suffisent pas pour atteindre cet objectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse aantal verkeersdoden' ->

Date index: 2024-04-05
w