Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijkse basis moeten » (Néerlandais → Français) :

de verplichte registratie te bevorderen van alle antimicrobiële stoffen die in de veehouderij worden gebruikt, waarbij de desbetreffende gegevens aan de bevoegde nationale autoriteiten moeten worden gemeld en door deze op jaarlijkse basis moeten worden gepubliceerd;

soutenir la consignation obligatoire des quantités de tous les agents antimicrobiens utilisés dans l'élevage, qui seront communiquées aux autorités nationales compétentes et publiées par elles sur une base annuelle;


– de verplichte registratie te bevorderen van alle antimicrobiële stoffen die in de veehouderij worden gebruikt, waarbij de desbetreffende gegevens aan de bevoegde nationale autoriteiten moeten worden gemeld en door deze op jaarlijkse basis moeten worden gepubliceerd;

soutenir la consignation obligatoire des quantités de tous les agents antimicrobiens utilisés dans l'élevage, qui seront communiquées aux autorités nationales compétentes et publiées par elles sur une base annuelle;


Idealiter zou dit op jaarlijkse basis moeten gebeuren, zodat de Senaat, als eerste « internationale kamer », en met bijzondere verantwoordelijkheid inzake opvolging van de verdragen, de internationale agenda inzake vrouwenrechten goed kan opvolgen.

L'idéal serait que cette concertation ait lieu chaque année, pour que le Sénat puisse, en tant que première chambre internationale ayant une responsabilité particulière en matière de suivi des traités, suivre de près l'ordre du jour international relatif aux droits des femmes.


) en overweging 20 ("Opdat consumenten over een consistent kader inzake krediet kunnen beschikken en de administratieve last voor kredietgevers en kredietbemiddelaars tot een minimum wordt beperkt, moet het kernkader van deze richtlijn indien mogelijk de structuur van Richtlijn 2008/48/EG volgen, met name wat betreft de beginselen dat [...] een gemeenschappelijke basis wordt vastgesteld voor de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage, exclusief notariskosten [...]" en overweging 54 ("Teneinde te zorgen voor samenhang tussen de ...[+++]

) et considérant 20 (« Afin de garantir aux consommateurs l'existence d'un cadre cohérent en matière de crédit et de minimiser les charges administratives qui pèsent sur les prêteurs et les intermédiaires de crédit, la présente directive devrait, pour l'essentiel et dans la mesure du possible, suivre la structure de la directive 2008/48/CE, et notamment les principes selon lesquels [...] une base commune est établie pour le calcul du TAEG, frais de notaire exclus [...]». ) et le considérant 54 (« Pour garantir la concordance entre le calcul du TAEG des différents types de crédit, les hypothèses utilisées pour calculer des types similaire ...[+++]


— De Europese Unie zou er ook moeten over waken dat bij de herziening van de normen van de International Accounting Standard Board er een verplichting wordt ingevoerd voor multinationale bedrijven om in hun jaarlijkse rapporten boekhoudkundige informatie te verschaffen op een country-by-country basis.

— Lors de la révision des normes de l'International Accounting Standard Board, l'Union européenne devrait également veiller à imposer aux entreprises multinationales de fournir des informations comptables par pays dans leurs rapports annuels.


— De Europese Unie zou er ook moeten over waken dat bij de herziening van de normen van de International Accounting Standard Board er een verplichting wordt ingevoerd voor multinationale bedrijven om in hun jaarlijkse rapporten boekhoudkundige informatie te verschaffen op een country-by-country basis.

— Lors de la révision des normes de l'International Accounting Standard Board, l'Union européenne devrait également veiller à imposer aux entreprises multinationales de fournir des informations comptables par pays dans leurs rapports annuels.


Op basis van de jaarlijkse productiviteit kan men schatten dat er alleen al voor het wegwerken van de achterstand (binnen 12 maanden), ongeveer 200 bijkomende personeelsleden aangeworven zullen moeten worden.

Sur la base de la productivité actuelle, on peut estimer que rien que pour la résorption de l'arriéré (endéans 12 mois), il faudra engager 200 membres supplémentaires.


36. benadrukt dat de agentschappen meerjarige werkprogramma's moeten opstellen in overeenstemming met de meerjarige strategie van de Gemeenschap in de sector; de jaarlijkse werkprogramma's moeten duidelijke, specifieke en meetbare doelstellingen vastleggen, die vervolgens de basis moeten vormen van handelingen, middelen, benaderingen en tijdschema's om ervoor te zorgen dat de verwachte resultaten worden behaald; benadrukt dat wer ...[+++]

36. souligne que les agences doivent élaborer des programmes de travail pluriannuels conformes à la stratégie communautaire pluriannuelle dans le secteur; estime que le programme de travail annuel devrait fixer des objectifs clairs, spécifiques et mesurables, qui serviraient ensuite de base à des actions, des ressources, des approches et des calendriers, afin de garantir la réalisation des résultats escomptés; souligne que le programme de travail devrait respecter les limites du budget de l'agence telles qu'autorisées par l'autorité budgétaire;


36. benadrukt dat de agentschappen meerjarige werkprogramma’s moeten opstellen in overeenstemming met de meerjarige strategie van de Gemeenschap in de sector; de jaarlijkse werkprogramma’s moeten duidelijke, specifieke en meetbare doelstellingen vastleggen, die vervolgens de basis moeten vormen van handelingen, middelen, benaderingen en tijdschema’s om ervoor te zorgen dat de verwachte resultaten worden behaald; benadrukt dat wer ...[+++]

36. souligne que les agences doivent élaborer des programmes de travail pluriannuels conformes à la stratégie communautaire pluriannuelle dans le secteur; estime que le programme de travail annuel devrait fixer des objectifs clairs, spécifiques et mesurables, qui serviraient ensuite de base à des actions, des ressources, des approches et des calendriers, et ce afin de garantir la réalisation des résultats escomptés; souligne que le programme de travail devrait respecter les limites du budget de l'agence telles qu'autorisées par l'autorité budgétaire;


Aan de andere kant zou de informatievoorziening naar de consument toe moeten worden verbeterd, de etikettering moeten worden gemoderniseerd en uitgebreid naar lichte vrachtwagens, de indeling naar klassen op basis van energieverbruik moeten worden geharmoniseerd en de jaarlijkse verbruikskosten moeten worden aangegeven.

D’autre part, nous devons améliorer les informations mises à la disposition des acheteurs, mettre à jour et étendre le système d’étiquetage pour les véhicules utilitaires légers, harmoniser les classes d’efficacité énergétique et proposer des frais d’exploitation annuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse basis moeten' ->

Date index: 2021-08-20
w