Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddelde jaarlijkse aanwas
Gemiddelde jaarlijkse leg
Gemiddelde jaarlijkse visserijactiviteit
Jaarlijkse aanwas

Vertaling van "jaarlijkse gemiddelde conventionele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemiddelde jaarlijkse aanwas | jaarlijkse aanwas

accroissement moyen annuel | accroissement moyen annuel total | croît


gemiddelde jaarlijkse visserijactiviteit

activité de pêche annuelle moyenne


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de ontwikkeling van de loonkosten is er ook een onderdeel « gemiddelde jaarlijkse conventionele arbeidsduur » maar de verschillen in die jaarlijkse duur ontbreken.

Dans l'évolution du coût salarial, il y a l'élément « durée annuelle moyenne conventionnelle du travail », mais l'élément des différences qui existent au départ de cette durée annuelle, manque.


­ de « loonkostenontwikkeling » : de nominale verhoging van de gemiddelde loonkosten per werknemer in de privé-sector, uitgedrukt in voltijdse equivalenten en zo nodig gecorrigeerd door veranderingen in de gemiddelde jaarlijkse conventionele arbeidsduur, uitgedrukt in nationale munt, in België en in de referentie-lidstaten.

­ « évolution du coût salarial » : l'augmentation en termes nominaux du coût salarial moyen par travailleur dans le secteur privé, exprimé en équivalents temps plein et, le cas échéant, corrigé en fonction de modifications dans la durée annuelle moyenne conventionnelle de travail, exprimée en monnaie nationale, en Belgique et dans les États membres de référence.


Zo zou men in artikel 2 van hoofdstuk 1 van het ontwerp, dat een omschrijving geeft van de loonkostenontwikkeling, moeten vermelden dat het gaat om de gemiddelde loonkosten per werknemer in de privé-sector, uitgedrukt in voltijdse equivalenten en zo nodig gecorrigeerd door veranderingen in de gemiddelde jaarlijkse conventionele arbeidsduur.

Ainsi, à l'article 2, du chapitre 1 du projet, en ce qui concerne la définition de l'évolution du coût salarial, il faudrait préciser qu'il s'agit du coût salarial moyen par travailleur dans le secteur privé, exprimé en équivalent temps plein et, le cas échéant, corrigé en fonction de la modification dans la durée annuelle moyenne conventionnelle de travail.


Zo moet in de definitie van de loonkostenontwikkeling ­ hoofdstuk I, artikel 2 ­ worden gepreciseerd dat het gaat om de gemiddelde loonkosten per werknemer in de privé-sector, uitgedrukt in voltijdse equivalenten en zo nodig gecorrigeerd voor veranderingen in de gemiddelde jaarlijkse conventionele arbeidsduur.

Ainsi, à l'Article 2, chapitre 1 , en ce qui concerne la définition de l'évolution du coût salarial, il faudrait préciser qu'il sagit du coût salarial moyen par travailleur dans le secteur privé, exprimé en équivalent temps plein et le cas échéant, corrigé en fonction de la modification dans la durée annuelle moyenne conventionnelle de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de « loonkostenontwikkeling » : de nominale verhoging van de gemiddelde loonkosten per werknemer in de privé-sector, uitgedrukt in voltijdse equivalenten en zo nodig gecorrigeerd door veranderingen in de gemiddelde jaarlijkse conventionele arbeidsduur, uitgedrukt in nationale munt, in België en in de referentie-lidstaten.

­ « évolution du coût salarial » : l'augmentation en termes nominaux du coût salarial moyen par travailleur dans le secteur privé, exprimé en équivalents temps plein et, le cas échéant, corrigé en fonction de modifications dans la durée annuelle moyenne conventionnelle de travail, exprimée en monnaie nationale, en Belgique et dans les États membres de référence.


In afwijking op de bepalingen van artikel 11bis, derde lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten mag de deeltijdse, minstens halftijdse tewerkstelling in het kader van een startbaanovereenkomst, bedoeld in artikel 27, eerste lid, 2, van de wet, op jaarbasis vastgesteld worden, zonder dat de jaarlijkse gemiddelde conventionele arbeidsduur voor een voltijdse tewerkstelling, verminderd met de jaarlijkse gemiddelde duur van de opleiding, overschreden mag worden.

Par dérogation aux dispositions de l'article 11bis, alinéa 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'occupation à temps partiel, à mi-temps au moins, dans le cadre d'une convention de premier emploi visée à l'article 27, alinéa 1, 2, de la loi peut être fixée sur une base annuelle, sans que la durée de travail conventionnelle annuelle moyenne pour un emploi à temps plein diminuée de la durée annuelle moyenne de la formation puisse être dépassée.


Duurt de startbaanovereenkomst minder dan 12 maanden, dan moet de jaarlijkse gemiddelde conventionele arbeidsduur voor een voltijdse tewerkstelling proportioneel verminderd worden voor de in het eerste lid voorziene vaststelling van de deeltijdse tewerkstelling.

Lorsque la durée de la convention de premier emploi n'atteint pas les 12 mois, la durée de travail conventionnelle annuelle moyenne pour un emploi à temps plein doit être réduite proportionnellement en vue de la fixation de l'occupation à temps partiel prévue à l'alinéa 1.


In afwijking op de bepalingen van artikel 11bis, derde lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten mag de deeltijdse, minstens halftijdse tewerkstelling in het kader van een startbaanovereenkomst, bedoeld in artikel 27, eerste lid, 2°, van de wet, op jaarbasis vastgesteld worden, zonder dat de jaarlijkse gemiddelde conventionele arbeidsduur voor een voltijdse tewerkstelling, verminderd met de jaarlijkse gemiddelde duur van de opleiding, overschreden mag worden.

Par dérogation aux dispositions de l'article 11bis , alinéa 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'occupation à temps partiel, à mi-temps au moins, dans le cadre d'une convention de premier emploi visée à l'article 27, alinéa 1, 2°, de la loi peut être fixée sur une base annuelle, sans que la durée de travail conventionnelle annuelle moyenne pour un emploi à temps plein diminuée de la durée annuelle moyenne de la formation puisse être dépassée.


Duurt de startbaanovereenkomst minder dan 12 maanden, dan moet de jaarlijkse gemiddelde conventionele arbeidsduur voor een voltijdse tewerkstelling proportioneel verminderd worden voor de in het eerste lid voorziene vaststelling van de deeltijdse tewerkstelling.

Lorsque la durée de la convention de premier emploi n'atteint pas les 12 mois, la durée de travail conventionnelle annuelle moyenne pour un emploi à temps plein doit être réduite proportionnellement en vue de la fixation de l'occupation à temps partiel prévue à l'alinéa 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse gemiddelde conventionele' ->

Date index: 2023-09-08
w