Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende jaarlijkse premie per hectare
Jaarlijkse premie

Traduction de «jaarlijkse premie betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aanvullende jaarlijkse premie per hectare

prime annuelle complémentaire par hectare
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd artikel 88 van Verordening (EU) nr. 1305/2013, blijven artikel 50 bis en artikel 51 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 tot en met 31 december 2014 van toepassing op concrete acties die in het kader van de plattelandsontwikkelingsprogramma's van de programmeringsperiode 2014-2020 worden geselecteerd uit hoofde van artikel 21, lid 1, onder a) en b), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 wat de jaarlijkse premie betreft, en uit hoofde van de artikelen 28 tot en met 31, 33 en 34 van die verordening.

Sans préjudice de l'article 88 du règlement (UE) no 1305/2013, les articles 50 bis et 51 du règlement (CE) no 1698/2005 continuent de s'appliquer, jusqu'au 31 décembre 2014, aux opérations sélectionnées au titre des programmes de développement rural de la période de programmation 2014-2020 conformément à l'article 21, paragraphe 1, points a) et b), du règlement (UE) no 1305/2013 en ce qui concerne la prime annuelle, et aux articles 28 à 31, et aux articles 33 et 34 dudit règlement.


Onverminderd artikel 88 van Verordening (EU) nr. 1305/2013, blijven artikel 50 bis en artikel 51 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 tot en met 31 december 2014 van toepassing op concrete acties die in het kader van de plattelandsontwikkelingsprogramma's van de programmeringsperiode 2014-2020 worden geselecteerd uit hoofde van artikel 21, lid 1, onder a) en b), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 wat de jaarlijkse premie betreft, en uit hoofde van de artikelen 28 tot en met 31, 33 en 34 van die verordening.

Sans préjudice de l'article 88 du règlement (UE) no 1305/2013, les articles 50 bis et 51 du règlement (CE) no 1698/2005 continuent de s'appliquer, jusqu'au 31 décembre 2014, aux opérations sélectionnées au titre des programmes de développement rural de la période de programmation 2014-2020 conformément à l'article 21, paragraphe 1, points a) et b), du règlement (UE) no 1305/2013 en ce qui concerne la prime annuelle, et aux articles 28 à 31, et aux articles 33 et 34 dudit règlement.


In afwijking van artikel 94 van Verordening (EU) nr.[PO], blijven de artikelen 50 bis en 51 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 tot en met 31 december 2014 van toepassing op concrete acties die in het kader van de plattelandsontwikkelingsprogramma's van de programmeringsperiode 2014-2020 worden geselecteerd uit hoofde van artikel 22, lid 1, punten a) en b), van Verordening (EU) nr. [PO] wat de jaarlijkse premie betreft, en de artikelen 29 tot en met 32 , 34 en 35 van die verordening.

Par dérogation à l'article 94 du règlement (UE) n° [DR], les articles 50 bis et 51 du règlement (CE) n° 1698/2005 continuent de s'appliquer jusqu'au 31 décembre 2014 en ce qui concerne les opérations sélectionnées au titre des programmes de développement rural de la période de programmation 2014-2020 conformément à l'article 22, paragraphe 1, points a) et b), du règlement (UE) n° [DR] en ce qui concerne la prime annuelle, et aux articles 29 à 32 , 34 et 35 dudit règlement.


Deze titel is van toepassing op uitgaven in het kader van de maatregelen als bedoeld in de artikelen 14 tot en met 20, artikel 21, lid 1, met uitzondering van de jaarlijkse premies uit hoofde van de punten a) en b), artikel 27, artikel 28, lid 9, de artikelen 35 en 36 en artikel 51, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1305/2013, artikel 35, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 en artikel 20, artikel 36, onder a), vi), onder b), ii), vi) en vii), artikel 36, onder b), i) en iii), voor zover het de aanlegkosten betreft, en de ar ...[+++]

Le présent titre s’applique aux dépenses exposées dans le cadre des mesures prévues aux articles 14 à 20, à l’article 21, paragraphe 1, à l’exception de la prime annuelle en vertu des points a) et b), à l’article 27, à l’article 28, paragraphe 9, aux articles 35 et 36 et à l’article 51, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1305/2013, à l’article 35, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1303/2013, ainsi qu’à l’article 20, à l’article 36, point a) vi), point b) ii), b) vi) et b) vii), à l’article 36, point b) i), et b) iii) en ce qui concerne les coûts d’installation, et aux articles 52 et 63 du règlement (CE) no 1698/2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Wat de in artikel 177, 1· en 2·, bedoelde belastingschuldigen betreft, is de jaarlijkse taks betaalbaar uiterlijk op de laatste werkdag van de maand welke volgt op die waarin een premie, werkgeversbijdrage of persoonlijke bijdrage is vervallen».

« En ce qui concerne les redevables désignés à l’article 177, 1· et 2· , la taxe annuelle est payable au plus tard le dernier jour ouvrable du mois suivant celui au cours duquel une prime, une contribution patronale ou une contribution personnelle est venue à échéance».


3. a) Wat betreft de arbeidsongevallenverzekering: hoeveel bedraagt de jaarlijkse premie? b) Hoeveel schadegevallen werden in het verleden hierop uitbetaald (tijdelijke of blijvende letsels, overlijdens)? c) Wie draagt de kosten voor de premiebetaling? d) Zijn er andere verzekeringspolissen voor deze personeelsleden afgesloten (groepsverzekering) en op wiens kosten?

3. a) En ce qui concerne les accidents de travail: à combien s'élève la prime annuelle? b) Combien d'accidents ont été indemnisés dans le passé (lésions temporaires ou permanentes, décès)? c) Qui supporte les frais de la prime? d) D'autres polices d'assurance ont-elles été souscrites pour ces membres du personnel (assurance groupe) et aux frais de qui?


(1) Gezien de verschillende interpretaties gegeven aan het begrip " individueel loon" , komen de partijen overeen dat, vanaf de jaarlijkse premie betaalbaar in december 1997, de enige te weerhouden interpretatie is " het loon plus de ploegenpremie" (het betreft de gemiddelde ploegenpremie voor diegene die in drie of meer afwisselende ploegen werken).

(1) Vu les différentes interprétations données à la notion " salaire individuel" , les parties ont convenu qu'à partir de la prime annuelle payable en décembre 1997, la seule interprétation à retenir est " le salaire plus la prime d'équipe" (il s'agit de la prime d'équipe moyenne pour ceux qui travaillent en trois ou plus d'équipes tournantes).


(3) Gezien de verschillende interpretaties gegeven aan het begrip " individueel loon" , komen de partijen overeen dat, vanaf de jaarlijkse premie betaalbaar in december 1997, de enige te weerhouden interpretatie is " het loon plus de ploegenpremie" (het betreft de gemiddelde ploegenpremie voor diegene die in drie of meer afwisselende ploegen werken).

(3) Vu les différentes interprétations données à la notion " salaire individuel" , les parties ont convenu qu'à partir de la prime annuelle payable en décembre 1997, la seule interprétation à retenir est " le salaire plus la prime d'équipe" (il s'agit de la prime d'équipe moyenne pour ceux qui travaillent en trois ou plus d'équipes tournantes).


De richtlijn noemt ook gevallen waarin vereenvoudigde procedures wat betreft het klantenonderzoek kunnen worden gebruikt, zoals ten aanzien van binnenlandse overheidsinstanties, in geval van cliënten met levensverzekeringsovereenkomsten wanneer het bedrag van de te betalen jaarlijkse premies 1 000 euro of minder bedraagt, of in geval van bezitters van elektronisch geld.

La directive répertorie également les cas dans lesquels des procédures simplifiées peuvent être utilisées, par exemple, en ce qui concerne la vigilance par rapport aux autorités publiques nationales, les clients qui ont des polices d’assurance vie dont la prime annuelle ne dépasse pas 1 000 EUR ou les détenteurs de monnaie électronique.


(2) Gezien de verschillende interpretaties gegeven aan het begrip « individueel loon », komen de partijen overeen dat, vanaf de jaarlijkse premie betaalbaar in december 1997, de enige te weerhouden interpretatie is « het loon plus de ploegenpremie » (het betreft de gemiddelde ploegenpremie voor diegene die in drie of meer afwisselende ploegen werken).

(2) Vu les différentes interprétations données à la notion " salaire individuel" , les parties ont convenu qu'à partir de la prime annuelle payable en décembre 1997, la seule interprétation à retenir est « le salaire plus la prime d'équipes » (il s'agit de la prime d'équipes moyenne pour ceux qui travaillent en trois ou plus d'équipes tournantes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse premie betreft' ->

Date index: 2021-05-21
w