De Commissie verbindt zich er nog steeds toe om op actieve wijze leiding en steun aan de hernieuwde Lissabon-strategie te geven door het bevorderen van een gedeeld verantwoordelijkheidsbesef bij lidstaten, de belangrijkste betrokken partijen. en de Commissie zelf. Dat dient zowel tot uiting te komen in de analyse van de Commissie (die de belangrijkste punten moet onderstrepen in andere cruciale analyseverslagen zoals h
et evaluatieverslag over de economie in de EU in 2006 - “EU Economic Review 2006” of het verslag over het concurrentievermogen in 20
06 “Competitiveness Report 2006”) al ...[+++]s in haar benchmarkingactiviteiten en beleidsaanbevelingen in het jaarlijkse voortgangsverslag 2006 (dat naar verwachting op 12 december 2006 vastgesteld zal worden).
La Commission reste fermement résolue à diriger et à soutenir activement la stratégie de Lisbonne relancée en stimulant la propriété commune avec les États membres et les principaux acteurs concernés, à la fois dans son analyse (au moyen de rapports analytiques sous-jacents essentiels tels que le rapport économique de l’UE 2006 ou le rapport sur la compétitivité 2006) et dans son exercice de comparaison et ses recommandations politiques par le biais de son rapport annuel 2006 sur les progrès accomplis (qui doit être adopté le 12 décembre 2006).