Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijkse vergaderingen heeft " (Nederlands → Frans) :

In beginsel heeft er tweemaal per jaar een bijeenkomst tussen de Voorzitters (Raad, Commissie, Rusland) plaats, naast de jaarlijkse vergaderingen op ministerieel niveau in het kader van de Samenwerkingsraad en de vergaderingen van hogere ambtenaren.

En principe, des réunions au niveau présidentiel (Conseil, Commission, Russie) auront lieu deux fois par an, en plus des réunions annuelles au niveau ministériel dans le cadre du conseil de coopération et des réunions de hauts fonctionnaires.


In beginsel heeft er tweemaal per jaar een bijeenkomst tussen de Voorzitters (Raad, Commissie, Rusland) plaats, naast de jaarlijkse vergaderingen op ministerieel niveau in het kader van de Samenwerkingsraad en de vergaderingen van hogere ambtenaren.

En principe, des réunions au niveau présidentiel (Conseil, Commission, Russie) auront lieu deux fois par an, en plus des réunions annuelles au niveau ministériel dans le cadre du conseil de coopération et des réunions de hauts fonctionnaires.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsvoorstel tot instelling van een jaarlijkse rapportage over de toepassing van het Verdrag inzake de rechten van het kind (stuk Senaat, nr. 2-890/1, 2000-2001) besproken tijdens haar vergaderingen van 20 november 2001 en 19 maart 2002.

La commission des Relations extérieures et de la Défense a discuté la propostion de loi instaurant l'établissement d'un rapport annuel sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant (do c. Sénat, nº 2-890/1, 2000-2001) au cours de ses réunions des 20 novembre 2001 et 19 mars 2002.


Aangezien het Statuut van de IAO geen uitsluiting toestaat, heeft de jaarlijkse conferentie van de IAO in 1999 in Genève besloten de technische samenwerking met de Birmaanse regering op te schorten, het land niet meer op de vergaderingen uit te nodigen en er geen contact mee te hebben, tenzij om de aanbevelingen van de onderzoekscommissie in de praktijk te brengen.

La Constitution de l'OIT ne permettant pas l'expulsion, la conférence annuelle de l'OIT a décidé en juin 1999, à Genève, de suspendre la coopération technique avec le gouvernement birman, de ne plus l'inviter aux réunions et de n'avoir de contacts avec lui que pour la mise en oeuvre les recommandations de la commission d'enquête.


(5) Tijdens haar jaarlijkse vergaderingen van 2005, 2006, 2007 en 2008 heeft de GFCM een aantal aanbevelingen en resoluties inzake bepaalde visserijactiviteiten in het GFCM-verdragsgebied aangenomen die telkens voor bepaalde tijd in Unierecht zijn omgezet bij de jaarlijkse verordeningen inzake de vangstmogelijkheden , of, in het geval van de GFCM-aanbevelingen 2005/1 en 2005/2, bij artikel 4, lid 3, en artikel 24 van Verordening (EG) nr. 1967/2006 van de Raad van 21 december 2006 inzake beheersmaatregelen voor de duurzame exploitatie ...[+++]

(5) Lors de ses sessions annuelles de 2005, 2006, 2007 et 2008, la CGPM a adopté un certain nombre de recommandations et de résolutions pour certaines pêcheries dans la zone couverte par l'accord de la CGPM, lesquelles ont été transposées temporairement en droit de l'Union par les règlements annuels concernant les possibilités de pêche ou, dans le cas des recommandations 2005/1 et 2005/2 de la CGPM, par l'article 4, paragraphe 3, et l'article 24 du règlement (CE) n° 1967/2006 du Conseil du 21 décembre 2006 concernant des mesures de gestion pour l'exploitation durable des ressources halieutiques en Méditerranée .


(5) Tijdens haar jaarlijkse vergaderingen van 2005, 2006, 2007 en 2008 heeft de GFCM een aantal aanbevelingen en resoluties inzake bepaalde visserijactiviteiten in het GFCM-verdragsgebied aangenomen die telkens voor bepaalde tijd in Unierecht zijn omgezet bij de jaarlijkse verordeningen inzake de vangstmogelijkheden , of, in het geval van de GFCM-aanbevelingen 2005/1 en 2005/2, bij artikel 4, lid 3, en artikel 24 van Verordening (EG) nr. 1967/2006 van de Raad van 21 december 2006 inzake beheersmaatregelen voor de duurzame exploitatie ...[+++]

(5) Lors de ses sessions annuelles de 2005, 2006, 2007 et 2008, la CGPM a adopté un certain nombre de recommandations et de résolutions pour certaines pêcheries dans la zone couverte par l'accord de la CGPM, lesquelles ont été transposées temporairement en droit de l'Union par les règlements annuels concernant les possibilités de pêche ou, dans le cas des recommandations 2005/1 et 2005/2 de la CGPM, par l'article 4, paragraphe 3, et l'article 24 du règlement (CE) n° 1967/2006 du Conseil du 21 décembre 2006 concernant des mesures de gestion pour l'exploitation durable des ressources halieutiques en Méditerranée .


(5) Tijdens haar jaarlijkse vergaderingen van 2005, 2006, 2007 en 2008 heeft de GFCM een aantal aanbevelingen en resoluties inzake bepaalde visserijactiviteiten in het GFCM-verdragsgebied aangenomen die telkens voor bepaalde tijd in EU-recht zijn omgezet bij de jaarlijkse verordeningen inzake de vangstmogelijkheden, of, in het geval van de GFCM-aanbevelingen 2005/1 en 2005/2, bij artikel 4, lid 3, en artikel 24 van Verordening (EG) nr. 1967/2006.

(5) Lors de ses sessions annuelles de 2005, 2006, 2007 et 2008, la CGPM a adopté un certain nombre de recommandations et de résolutions pour certaines pêcheries dans la zone couverte par l'accord de la CGPM, lesquelles ont été transposées temporairement en droit européen par les règlements annuels concernant les possibilités de pêche ou, dans le cas des recommandations 2005/1 et 2005/2 de la CGPM, par l'article 4, paragraphe 3, et l'article 24 du règlement (CE) n° 1967/2006.


(5) Tijdens haar jaarlijkse vergaderingen van 2005, 2006, 2007 en 2008 heeft de GFCM een aantal aanbevelingen en resoluties inzake bepaalde visserijactiviteiten in het GFCM-verdragsgebied aangenomen die telkens voor bepaalde tijd in Gemeenschapsrecht zijn omgezet bij de jaarlijkse verordeningen inzake de vangstmogelijkheden, of, in het geval van de GFCM-aanbevelingen 2005/1 en 2005/2, bij artikel 4, lid 3, en artikel 24 van Verordening (EG) nr. 1967/2006.

(5) Lors de ses sessions annuelles de 2005, 2006, 2007 et 2008, la CGPM a adopté un certain nombre de recommandations et de résolutions pour certaines pêcheries dans la zone couverte par l'accord de la CGPM, lesquelles ont été transposées temporairement en droit communautaire par les règlements annuels concernant les possibilités de pêche ou, dans le cas des recommandations 2005/1 et 2005/2 de la CGPM, par l'article 4, paragraphe 3, et l'article 24 du règlement (CE) n° 1967/2006.


Bovendien heeft de GFCM tot dusver onvoldoende gewezen op de problemen in de Zwarte Zee. Dit blijkt uit de verslagen van de jaarlijkse vergaderingen van de commissie, waarin bijvoorbeeld wetenschappelijk onderzoek en projecten met betrekking tot de Zwarte Zee, die nog niet zolang tot de EU behoort, volledig ontbreken.

Par ailleurs, la CGPM n’a jusqu’à présent pas accordé une attention suffisante aux problèmes de la mer Noire, comme il ressort des documents des sessions annuelles, qui ne font, par exemple, nulle part mention des recherches et des projets scientifiques relatifs à ce bassin maritime relativement nouveau pour l’Union.


De tweede ronde jaarlijkse vergaderingen heeft in oktober plaatsgehad in Rome. Hier heeft de Commissie uitvoerig met de beheersinstanties kunnen spreken over de belangrijkste punten met betrekking tot de uitvoering; dit betrof in het bijzonder:

Les deuxièmes rencontres annuelles ont eu lieu à Rome au mois d'octobre, permettant à la Commission de discuter en profondeur avec les autorités de gestion des points critiques de la mise en oeuvre, et en particulier:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijkse vergaderingen heeft' ->

Date index: 2021-08-18
w