Ten aanzien van bepaalde andere kosten, zoals kosten voor de integratie om de jaarlijkse synergie-effecten te bereiken ([.] EUR), lopende extra herstructureringskosten sinds de verkoop in december 2008 ([.] EUR) en transactiekosten ([.] EUR), accepteert de Commissie dat deze deel uitmaken van de herstructureringskosten.
En ce qui concerne certains autres coûts, tels les coûts de l’intégration en vue de la réalisation des effets de synergie annuels ([.] euros), les coûts supplémentaires de restructuration en cours depuis la vente en décembre 2008 ([.] euros) et les coûts de l’opération ([.] euros), la Commission accepte qu’ils fassent partie des coûts de restructuration.