Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarverslag moet uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

Het eerste jaarverslag moet uiterlijk eind 2012 worden voorgelegd.

Le premier rapport annuel devrait être présenté pour la fin de 2012.


Daarnaast moet de dienst voor maatschappelijk onderzoek: 1° voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 28 van dit besluit; 2° jaarlijks, uiterlijk op 31 maart, een jaarverslag bezorgen aan het Vlaams Centrum voor Adoptie.

Le service d'enquête sociale doit en outre : 1° satisfaire aux conditions visées à l'article 28 du présent arrêté ; 2° transmettre un rapport annuel au ' Vlaams Centrum voor Adoptie ' au plus tard le 31 mars de chaque année.


Art. 17. Om erkend te blijven of opnieuw erkend te worden, moet de trefgroep: 1° voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 16, tweede lid; 2° jaarlijks, uiterlijk op 31 maart, een jaarverslag bezorgen aan het Vlaams Centrum voor Adoptie.

Art. 17. Afin de conserver ou de renouveler son agrément, le groupe de rencontre doit : 1° remplir les conditions visées à l'article 16, alinéa deux ; 2° transmettre un rapport annuel au ' Vlaams Centrum voor Adoptie ' au plus tard le 31 mars de chaque année.


Hoewel artikel 3 van voornoemde wet duidelijk stelt dat de regering dit rapport uiterlijk op 30 juni van het daaropvolgende jaar in de Federale Wetgevende Kamers moet indienen, is dit voor het jaarverslag van 2005 ruim zes maanden later nog steeds niet gebeurd.

Bien que l'article 3 de la loi susmentionnée précise clairement que le gouvernement doit déposer ce rapport auprès des Chambres législatives fédérales au plus tard le 30 juin de l'année suivante, le rapport annuel 2005 n'a pas encore été déposé plus de six mois après la date prévue.


1. Een abi-beheerder moet voor elke EU-abi die hij beheert en voor elke abi die hij in de Unie verhandelt uiterlijk zes maanden na afloop van elk boekjaar een jaarverslag over dat boekjaar ter beschikking stellen.

1. Un gestionnaire rend disponible un rapport annuel par exercice pour chaque FIA de l’Union qu’il gère et pour chaque FIA qu’il commercialise dans l’Union, au plus tard six mois après la fin de l’exercice financier.


8. brengt in herinnering dat overeenkomstig artikel 15 van de MEDA-II-verordening de Commissie samen met de EIB een alomvattend evaluatieverslag moet opstellen van de reeds aan de mediterrane partners verstrekte bijstand, en daarin ook aandacht moet besteden aan de doeltreffendheid van de programma's, ex post hun respectieve projecten en belangrijkste activiteitengebieden moet beoordelen en de vooruitgang bij de uitvoering moet beoordelen, en het Parlement en de Raad uiterlijk op 30 juni van het daaropvolgende jaar een ...[+++]

8. rappelle que, conformément à l'article 15 du règlement MEDA II, la Commission, en collaboration avec la BEI, présente un rapport d'évaluation globale de l'assistance déjà fournie aux partenaires méditerranéens, y compris sur l'efficacité des programmes, procède à une évaluation ex post de leurs projets respectifs et des principaux secteurs d'intervention et examine les progrès accomplis dans la mise en œuvre, après quoi elle soumet un rapport annuel au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 30 juin de l'année suivante; eu égard à cette obligation, invite la Commission à l'informer, pour chaque projet et chaque secteur, de ...[+++]


8. brengt in herinnering dat overeenkomstig artikel 15 van de MEDA-II-verordening de Commissie samen met de EIB een alomvattend evaluatieverslag moet opstellen van de reeds aan de mediterrane partners verstrekte bijstand, en daarin ook aandacht moet besteden aan de doeltreffendheid van de programma's, ex post hun respectieve projecten en belangrijkste activiteitengebieden moet beoordelen en de vooruitgang bij de uitvoering moet beoordelen, en het Parlement en de Raad uiterlijk op 30 juni van het daaropvolgende jaar een ...[+++]

8. rappelle que, conformément à l'article 15 du règlement MEDA II, la Commission, en collaboration avec la BEI, présente un rapport d'évaluation globale de l'assistance déjà fournie aux partenaires méditerranéens, y compris sur l'efficacité des programmes, procède à une évaluation ex post de leurs projets respectifs et des principaux secteurs d'intervention et examine les progrès accomplis dans la mise en œuvre, après quoi elle soumet un rapport annuel au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 30 juin de l'année suivante; eu égard à cette obligation, invite la Commission à l'informer, pour chaque projet et chaque secteur, de ...[+++]


Hoewel artikel 3 van voornoemde wet duidelijk stelt dat de regering dit rapport uiterlijk op 30 juni van het daaropvolgende jaar in de Federale Wetgevende Kamers moet indienen, is dit voor het jaarverslag van 2005 ruim zes maanden later nog steeds niet gebeurd.

Bien que l'article 3 de la loi susmentionnée précise clairement que le gouvernement doit déposer ce rapport auprès des Chambres législatives fédérales au plus tard le 30 juin de l'année suivante, le rapport annuel 2005 n'a pas encore été déposé plus de six mois après la date prévue.


19 ter. stelt met klem dat de Commissie het jaarverslag van het bureau uiterlijk op 1 mei van het volgende jaar aan het Europees Parlement moet voorleggen en daarin naar behoren rekening moet houden met de aanbevelingen die het Europees Parlement in zijn resolutie van 5 september 2002 heeft gedaan;

19 ter. insiste pour que la Commission présente sans faute au Parlement européen, pour le 1 mai de l'année suivante au plus tard, le rapport annuel de l'Agence, qui doit pleinement tenir compte des recommandations du Parlement figurant dans sa résolution du 5 septembre 2002;


Ten slotte wordt in amendement 7 een van de fundamentele verlangens van Parlement nog eens tot uiting gebracht, namelijk dat er bij de tenuitvoerlegging van de projecten voor moet worden gezorgd dat er sprake is van een adequate en regelmatige vorm van toezicht en controle door het Parlement.Er dient aan te worden herinnerd dat artikel 13 , lid 3 van de oorspronkelijke verordening 1628/96 de Commissie verplicht de Raad en het Parlement driemaandelijks te informeren over de tenuitvoerlegging van de hulpprogramma's en dat zij uiterlijk 30 april een jaarverslag hierover ...[+++]

Dans ce contexte, il convient de rappeler que, au titre de l"article 13, paragraphe 3, de la première version du règlement 1628/96, la Commission est tenue de fournir au Conseil et au Parlement, sur une base trimestrielle, des informations concernant l"utilisation des crédits, et également de présenter au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 30 avril de chaque année, un rapport à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarverslag moet uiterlijk' ->

Date index: 2024-06-06
w