Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarverslag opgenomen balans nuttige lessen " (Nederlands → Frans) :

1. Over het labo van Nzérékoré is nog geen rapport beschikbaar en het is dan ook niet mogelijk om al een balans op te maken. Wel kunnen we al de volgende beoordelingspunten meegeven: - een vlekkeloze samenwerking tussen verschillende federale overheidsdiensten en de universiteiten; - een geïntegreerde aanpak als aansluiting op de reeds aanwezige humanitaire respons; - een hoogtechnologische diagnosecapaciteit; - nuttige lessen om bij een eventuele volgende respons snel, doeltreffend en coherent te handelen.

1. À ce jour, il n'existe aucun rapport sur le laboratoire de Nzérékoré permettant de faire un bilan, mais voici ce que l'on peut en retenir: - une collaboration inédite entre les différents services publics fédéraux et les universités; - une réponse intégrée à une réponse humanitaire déjà présente sur le terrain; - des capacités de diagnostic de pointe; - des leçons utiles qui permettrontde réagir, si le besoin se présente, avec rapidité, efficience et cohérence.


De formele aanvragen voor een psychosociale interventie, de incidenten die zich herhaaldelijk voordeden en aangepakt werden tijdens een formele psychosociale interventie en de nuttige gegevens die naar voren komen uit het medisch onderzoek verricht door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, het jaarverslag van de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk: het zijn stuk voor stuk belangrijke elementen die moet ...[+++]

Entre autres choses, les demandes d'intervention psychosociale formelles, les incidents qui se sont répétés et ont été traités durant une intervention psychosociale formelle, les éléments utiles qui ressortent de l'enquête médicale par le conseiller en prévention- médecin du travail et le rapport annuel du service interne de prévention et de protection au travail sont autant d'éléments importants qui doivent être repris dans cette évaluation.


De Commissie zal op basis van de in haar jaarverslag opgenomen balans nuttige lessen kunnen trekken en eventueel verbeteringen voorstellen.

La Commission, sur la base du bilan repris dans son rapport annuel, pourra tirer les enseignements utiles et proposer, s'il y a lieu, des améliorations.


Het jaarverslag bevat een balans, een uitgesplitste rekening met de inkomsten en uitgaven van het boekjaar, een verslag over de werkzaamheden tijdens het voorbije boekjaar en ten minste de andere inlichtingen die in de bij dit besluit gevoegde bijlage E zijn opgenomen evenals elke betekenisvolle informatie waardoor het publiek zich met kennis van zaken een oordeel kan vormen over de evolutie van de werkzaamheden en de resultaten van de instelling voor collectieve belegging.

Le rapport annuel doit contenir un bilan, un compte ventilé des revenus et des dépenses de l'exercice, un rapport sur les activités de l'exercice écoulé et au moins les autres renseignements prévus à l'annexe E du présent arrêté, ainsi que toute information significative permettant au public de porter, en connaissance de cause, un jugement sur l'évolution de l'activité et les résultats de l'organisme de placement collectif.


5. wijst nog eens op de toezeggingen van de Commissie (in het jaarverslag over gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de EU 2002 (COM(2003) 98)) betreffende het evalueren van de participatie van vrouwen aan besluitvormingsprocessen en het in 2003 ter beschikking stellen van financiële steun voor de bevordering van gelijke vertegenwoordiging van de geslachten in besluitvormingsprocessen; verzoekt de Commissie in het bijzonder om vóór de Europese verkiezingen in 2004 informatie te verspreiden over het concept van de paritaire democratie, waarin ook aandacht wordt besteed aan de lessen ...[+++]

5. insiste sur les engagements contractés par la Commission (dans le rapport annuel 2002 sur l'égalité des chances entre hommes et femmes dans l'Union européenne (COM(2003) 98)) en ce qui concerne l'évaluation de la participation des femmes au processus de prise de décision ainsi que l'affectation de ses actions de financement pour l'exercice 2003 à la promotion de la représentation équilibrée des sexes dans les domaines de prise de décision et invite plus particulièrement la Commission à commencer à diffuser des informations avant les élections européennes de 2004 sur le concept de la démocratie paritaire, parmi lesquelles figurent les ...[+++]


5. wijst nog eens op de toezeggingen van de Commissie (in het jaarverslag over gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de EU 2002) betreffende het evalueren van de participatie van vrouwen aan besluitvormingsprocessen en het in 2003 ter beschikking stellen van financiële steun voor de bevordering van gelijke vertegenwoordiging van de geslachten in besluitvormingsprocessen; verzoekt de Commissie in het bijzonder om vóór de Europese verkiezingen in 2004 informatie te verspreiden over het concept van de paritaire democratie, waarin ook aandacht wordt besteed aan de lessen die gelee ...[+++]

5. insiste sur les engagements contractés par la Commission européenne (dans le rapport annuel 2002 sur l'égalité des chances entre hommes et femmes dans l'Union européenne) en ce qui concerne l'évaluation de la participation des femmes au processus de prise de décision ainsi que l'affectation de ses actions de financement pour l'exercice 2003 à la promotion de la représentation équilibrée des sexes dans les domaines de prise de décision et demande plus particulièrement à la Commission européenne de commencer à diffuser des informations avant les élections européennes de 2004 sur le concept de la démocratie paritaire, parmi lesquelles fi ...[+++]


5. Het jaarverslag moet een balans of een vermogensstaat bevatten, een uitgesplitste rekening van de inkomsten en uitgaven van het boekjaar, een verslag over de activiteiten van het verstreken boekjaar en de overige informatie die in het bij deze richtlijn gevoegde schema B is opgenomen, alsmede alle van belang zijnde gegevens aan de hand waarvan de beleggers zich met kennis van zaken een oordeel kunnen vormen over de ontwikkeling van de werkzaamheden en over de resultaten van de icbe.

5. Le prospectus doit contenir les renseignements qui sont nécessaires pour que les investisseurs puissent porter un jugement fondé sur l'investissement qui leur est proposé. Il comporte au moins les renseignements prévus à l'annexe I, schéma B, de la présente directive, pour autant que ces renseignements ne figurent pas dans les documents annexés au prospectus conformément à l'article 29, paragraphe 1.


5. Het jaarverslag moet een balans of een vermogensstaat bevatten, een uitgesplitste rekening van de inkomsten en uitgaven van het boekjaar, een verslag over de activiteiten van het verstreken boekjaar en de overige informatie die in het bij deze richtlijn gevoegde schema B is opgenomen, alsmede alle van belang zijnde gegevens aan de hand waarvan de beleggers zich met kennis van zaken een oordeel kunnen vormen over de ontwikkeling van de werkzaamheden en over de resultaten van de icbe.

5. Le prospectus doit contenir les renseignements qui sont nécessaires pour que les investisseurs puissent porter un jugement fondé sur l'investissement qui leur est proposé. Il comporte au moins les renseignements prévus à l'annexe I, schéma B, de la présente directive, pour autant que ces renseignements ne figurent pas dans les documents annexés au prospectus conformément à l'article 29, paragraphe 1.


Het jaarverslag dient een balans of een staat van activa en passiva te bevatten, een gedetailleerde staat van inkomsten en uitgaven voor het boekjaar, een rapport over de activiteiten in het boekjaar en de andere informatie opgenomen in Schema B van de UCITS Richtlijn, zowel als alle significante informatie dat de beleggers in staat moet stellen een geïnformeerde beoordeling te maken van de activiteiten van de Exchange Traded Fund Emittent en zijn resultaten.

Le rapport annuel inclut un bilan ou un état de l'actif et du passif, un compte détaillant les revenus et les dépenses effectuées durant l'année comptable, un rapport d'activité de l'année comptable et les autres informations requises par l'Annexe B de la Directive UCITS, ainsi que toutes les informations significatives qui permettent aux investisseurs de porter en connaissance de cause un jugement sur les activités de l'Emetteur ETF et sur ses résultats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarverslag opgenomen balans nuttige lessen' ->

Date index: 2024-08-30
w