Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling van het jaarverslag
B.V.
BVBA
Bedrijfsvorm
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Commanditaire vennootschap
Commanditaire vennootschap op aandelen
Eenvoudige commanditaire vennootschap
Geconsolideerd jaarverslag
Jaarverslag
Jaarverslag van de EIB
Jaarverslag van de Europese Investeringsbank
Jaarverslag van een maatschappij
Jaarverslag van een onderneming
Jaarverslag van een vennootschap
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische vorm van de vennootschap
Onderverdeling van het jaarverslag
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Statuten van de vennootschap
Vennootschap
Vennootschap bij wijze van geldschieting
Vennootschap en commandite
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Traduction de «jaarverslag van een vennootschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarverslag van een maatschappij | jaarverslag van een onderneming | jaarverslag van een vennootschap

rapport annuel d'une société


Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank

rapport annuel | rapport annuel de la Banque européenne d'investissement | rapport annuel de la BEI


commanditaire vennootschap [ commanditaire vennootschap op aandelen | eenvoudige commanditaire vennootschap | vennootschap bij wijze van geldschieting | vennootschap en commandite ]

société en commandite [ société en commandite par actions | société en commandite simple ]


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


afdeling van het jaarverslag | onderverdeling van het jaarverslag

subdivision du rapport annuel


geconsolideerd jaarverslag

rapport consolidé de gestion




coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid

société coopérative à responsabilité illimitée


eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

société privée à responsabilité limitée unipersonnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot biedt het opnemen van die punten in het jaarverslag van de vennootschap aan de financiële commissaris de kans om te onderzoeken hoe relevant ze zijn in verhouding tot de boekhoudkundige positie van de onderneming.

Enfin, l'insertion de ces éléments dans le rapport de gestion de la société permet au commissaire aux comptes d'examiner la pertinence de ces derniers au regard de la situation comptable de la société.


Het hoofdstuk « corporate governance », dat wordt opgenomen in het jaarverslag van de vennootschap, bevat dan weer meer feitelijke informatie over het ondernemingsbestuur (de wijzigingen die zich hebben voorgedaan alsook de relevante gebeurtenissen tijdens het afgelopen boekjaar moeten in het verslag staan, alsook de benoeming van nieuwe bestuurders, de aanwijzing van leden van de comités dan wel de bezoldiging van de leden van de raad van bestuur).

Le chapitre de gouvernance d'entreprise qui est repris dans le rapport annuel de la société quant à lui comporte davantage d'informations factuelles sur la gouvernance d'entreprise. Les changements intervenus, ainsi que les évènements pertinents de l'exercice écoulé doivent se trouver dans le rapport, de même que la nomination de nouveaux administrateurs, la désignation des membres des comités ou la rémunération des membres du conseil d'administration.


Tot slot biedt het opnemen van die punten in het jaarverslag van de vennootschap aan de financiële commissaris de kans om te onderzoeken hoe relevant ze zijn in verhouding tot de boekhoudkundige positie van de onderneming.

Enfin, l'insertion de ces éléments dans le rapport de gestion de la société permet au commissaire aux comptes d'examiner la pertinence de ces derniers au regard de la situation comptable de la société.


Deze rekeningen worden neergelegd bij de Nationale Bank en zijn consulteerbaar op het Internet [http ...]

Ces comptes sont déposés à la Banque Nationale de Belgique et sont consultables en ligne [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvullende informatie die moet worden opgenomen in het jaarverslag van de vennootschap of, krachtens artikel 61, § 2, in het jaarverslag van de AICB, moet minstens een getrouwe beschrijving bevatten van de ontwikkeling van de zakelijke activiteiten van de vennootschap en van de situatie aan het einde van de door het jaarverslag bestreken periode.

Les informations supplémentaires qui doivent être incluses dans le rapport annuel de la société ou, en vertu de l'article 61, § 2, dans le rapport annuel de l'OPCA, incluent à tout le moins un exposé fidèle sur le développement des opérations de la société reflétant la situation à la fin de la période couverte par le rapport annuel.


Art. 81. § 1. Als een AICB conform de artikelen 76, § 1, en 77, individueel of gezamenlijk, controle verwerft over een niet-genoteerde vennootschap, eist de beheerder die deze AICB beheert dat het jaarverslag van de vennootschap, opgesteld in overeenstemming met paragraaf 2, binnen de conform de toepasselijke wetgeving vereiste termijn voor het opstellen van een dergelijk jaarverslag, door het wettelijk bestuursorgaan van de vennootschap ter beschikking wordt gesteld van alle werknemersvertegenwoordigers, of, als die er niet zijn, v ...[+++]

Art. 81. § 1 . Lorsqu'un OPCA acquiert, soit individuellement, soit conjointement, le contrôle d'une société non cotée en vertu des articles 76, § 1 et 77, le gestionnaire qui gère ledit OPCA demande et met tout en oeuvre pour s'assurer que le rapport annuel de la société rédigé conformément au paragraphe 2 soit mis, par l'organe légal d'administration de la société, à la disposition des représentants des travailleurs ou, s'il n'y en a pas, des travailleurs eux-mêmes, dans le délai de rédaction d'un tel rapport annuel en vertu de la législation applicable.


2° stelt de in artikel 61, § 2, bedoelde informatie beschikbaar voor de deelnemers van de AICB, voor zover deze al beschikbaar is, binnen de periode vermeld in artikel 60, en in geen geval later dan de datum waarop het jaarverslag van de vennootschap overeenkomstig de toepasselijke nationale wetgeving opgesteld is.

2° met à la disposition des participants de l'OPCA les informations visées à l'article 61, § 2, pour autant qu'elles soient déjà disponibles, dans le délai visé à l'article 60 et, dans tous les cas, au plus tard à la date de rédaction du rapport annuel de la société en vertu du droit national applicable.


Het voorwerp en de bezoldiging verbonden aan taken, mandaten of opdrachten uitgevoerd door een persoon met wie de commissaris een arbeidsovereenkomst heeft gesloten of met wie hij beroepshalve in samenwerkingsverband staat of door een met de commissaris verbonden vennootschap of persoon zoals bepaald in artikel 11, binnen de vennootschap waarvan de commissaris de jaarrekening controleert of een Belgische vennootschap of een Belgische persoon die met deze vennootschap is verbonden in de zin van artikel 11 of een buitenlandse dochtervennootschap van een Belgische vennootschap die onderworpen is aan de wettelijke controle van haar jaarreken ...[+++]

L'objet et les émoluments liés aux tâches, mandats ou missions accomplis par une personne avec laquelle le commissaire a conclu un contrat de travail ou avec laquelle il se trouve, d'office, dans des liens de collaboration ou par une société ou une personne liée au commissaire visée à l'article 11, au sein de la société dont le commissaire contrôle les comptes annuels ou d'une société belge ou d'une personne belge liée avec cette société au sens de l'article 11 ou d'une filiale étrangère d'une société belge soumise au contrôle légal d ...[+++]


2. De in lid 1 bedoelde inlichtingen moeten worden bekendgemaakt in het jaarverslag van de vennootschap als bedoeld in artikel 46 van Richtlijn 78/660/EEG (13) en artikel 36 van Richtlijn 83/349/EEG (14).

2. Les informations visées au paragraphe 1 sont publiées dans le rapport annuel de la société, prévu à l'article 46 de la directive 78/660/CEE (13) et à l'article 36 de la directive 83/349/CEE (14).


Het voorwerp en de bezoldiging verbonden aan taken, mandaten of opdrachten uitgevoerd door een persoon met wie de commissaris een arbeidsovereenkomst heeft gesloten of met wie hij beroepshalve in samenwerkingsverband staat of door een met de commissaris verbonden vennootschap of persoon zoals bepaald in artikel 11, binnen de vennootschap waarvan de commissaris de jaarrekening controleert of een Belgische vennootschap of een Belgische persoon die met deze vennootschap is verbonden in de zin van artikel 11 of een buitenlandse dochtervennootschap van een Belgische vennootschap die onderworpen is aan de wettelijke controle van haar jaarreken ...[+++]

L'objet et les émoluments liés aux tâches, mandats ou missions accomplis par une personne avec laquelle le commissaire a conclu un contrat de travail ou avec laquelle il se trouve, d'office, dans des liens de collaboration ou par une société ou une personne liée au commissaire visée à l'article 11, au sein de la société dont le commissaire contrôle les comptes annuels ou d'une société belge ou d'une personne belge liée avec cette société au sens de l'article 11 ou d'une filiale étrangère d'une société belge soumise au contrôle légal d ...[+++]


w