Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jacques barrot vice-voorzitter " (Nederlands → Frans) :

De heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Europese Commissie, bevestigt dat het ondersteuningsbureau in belangrijke mate zal moeten onderzoeken hoe de asielregelgeving in Europa kan worden geharmoniseerd.

M. Jacques Barrot, vice-président de la Commission européenne, confirme que le bureau d'appui devra examiner essentiellement la façon d'harmoniser la réglementation en matière d'asile en Europe.


II. INLEIDENDE UITEENZETTING DOOR DE HEER JACQUES BARROT, VICE-VOORZITTER VAN DE EUROPESE COMMISSIE

II. EXPOSÉ INTRODUCTIF DE M. JACQUES BARROT, VICE-PRÉSIDENT DE LA COMMISSION EUROPÉENNE


Tijdens deze vergadering die betrekking had op het Europees asiel- en migratiebeleid, werd van gedachten gewisseld met de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Europese Commissie, verantwoordelijk voor Justitie, Vrijheid en Veiligheid.

Au cours de cette réunion qui portait sur la politique européenne d'asile et d'immigration, un échange de vues a eu lieu avec M. Jacques Barrot, vice-président de la Commission européenne, en charge de la Justice, de la Liberté et de la Sécurité.


De heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Europese Commissie, is het volledig eens met de opmerkingen gemaakt inzake de transitlanden.

M. Jacques Barrot, vice-président de la Commission européenne, partage totalement les observations faites au sujet des pays de transit.


Gedachtewisseling met de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Europese Commissie verantwoordelijk voor Justitie, Vrijheid en Veiligheid

Echange de vues avec M. Jacques Barrot, vice-président de la Commission européenne, en charge de la Justice, de la Liberté et de la Sécurité


– gezien de brieven van 21 juni 2007 en 29 juni 2007 van de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken aan respectievelijk de heer Vladimir Spidla, lid van de Commissie, en de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie, en het antwoord van vice-voorzitter Barrot van 3 oktober 2007,

— vu les lettres adressées les 21 juin et 29 juin 2007, par le président de la commission de l'emploi et des affaires sociales, respectivement à M. Vladimir Spidla, membre de la Commission, et à M. Jacques Barrot, vice-président de la Commission, et la réponse du vice-président Barrot du 3 octobre 2007,


– gezien de brieven van 21 juni 2007 en 29 juni 2007 van de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken aan respectievelijk de heer Vladimir Spidla, lid van de Commissie, en de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie, en het antwoord van vice-voorzitter Barrot van 3 oktober 2007,

— vu les lettres adressées les 21 juin et 29 juin 2007, par le président de la commission de l'emploi et des affaires sociales, respectivement à M. Vladimir Spidla, membre de la Commission, et à M. Jacques Barrot, vice-président de la Commission, et la réponse du vice-président Barrot du 3 octobre 2007,


– gezien de brieven van 21 juni en 29 juni 2007 van de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken aan respectievelijk de heer Vladimir Spidla, lid van de Commissie, en de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie, en het antwoord van vice-voorzitter Barrot van 3 oktober 2007,

– vu les lettres adressées les 21 juin et 29 juin 2007, respectivement, par le président de la commission de l'emploi et des affaires sociales à M. Vladimir Spidla, membre de la Commission, et à M. Jacques Barrot, vice-président de la Commission, et la réponse de M. Barrot du 3 octobre 2007,


Jacques Barrot , vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-kanselier, geachte afgevaardigden, het debat dat vandaag op de agenda staat, heeft betrekking op twee onderwerpen: verkeersveiligheid en veiligheidsmaatregelen in de vervoerssector.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Monsieur le Vice-chancelier, Mesdames, Messieurs les membres du Parlement, le débat à l’ordre du jour porte sur deux thèmes: la sécurité routière et la sûreté dans les modes de transport.


Jacques Barrot , vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de vice-kanselier, geachte afgevaardigden, in tegenstelling tot wat een van u net zei, ben ik me er terdege van bewust hoe belangrijk zowel verkeersveiligheid als veiligheidsmaatregelen zijn.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. – Monsieur le Président, Monsieur le Vice-chancelier, Mesdames et Messieurs les Députés, contrairement à ce qu’a dit l’un d’entre vous, j’ai bien tout à fait conscience de l’importance, tant de la sécurité routière que des problèmes de sûreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jacques barrot vice-voorzitter' ->

Date index: 2023-04-05
w