Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 1947 en eraan aangesloten werden " (Nederlands → Frans) :

Voor de deelnemers die in 2008 aangesloten worden aan het pensioenplan ELGABEL en voor deze die geboren zijn vanaf 1 januari 1947 en eraan aangesloten werden in 1995 en in 1997, zal rekening gehouden worden met de bestaande protocollen en met de bedragen die op het toetredingsformulier vermeld zijn.

Pour les participants qui sont affiliés au plan ELGABEL en 2008 et pour ceux qui sont nés à partir du 1 janvier 1947, qui y ont été affiliés en 1995 et en 1997, il sera tenu compte des protocoles existants et des montants mentionnés sur les formulaires d'adhésion au présent plan de pension.


Voor de deelnemers die in 2008 aan het pensioenplan ELGABEL aangesloten zijn en voor deze geboren vanaf 1 januari 1947 die er in 1995 en 1997 aan aangesloten werden, zal rekening gehouden worden met de bestaande protocollen en met de bedragen die op het toetredingsformulier vermeld staan.

Pour les participants qui sont affiliés au plan de pension ELGABEL en 2008 et pour ceux qui sont nés à partir du 1er janvier 1947 et qui y ont été affiliés en 1995 et 1997, il sera tenu compte des protocoles existants et des montants mentionnés sur les formulaires d'adhésion au présent plan de pension.


Een lid wijst erop dat die centra « Centra-De Groote » genoemd werden naar de naam van de minister van Economische Zaken en Economische Coördinatie die ze op 30 januari 1947 heeft opgericht.

Un membre explique que ces centres ont été qualifiés « centres De Groote » d'après le nom du ministre des Affaires économiques et de la Coordination économique qui les a créés le 30 janvier 1947.


Een lid wijst erop dat die centra « Centra-De Groote » genoemd werden naar de naam van de minister van Economische Zaken en Economische Coördinatie die ze op 30 januari 1947 heeft opgericht.

Un membre explique que ces centres ont été qualifiés « centres De Groote » d'après le nom du ministre des Affaires économiques et de la Coordination économique qui les a créés le 30 janvier 1947.


4º Wat betreft de lijst van onderliggende misdrijven die beperkend worden opgesomd in de wet van 11 januari 1993, dient eraan te worden herinnerd dat, in de vermelde logica van de wetgever, de misdaadvormen van in het begin beperkt werden tot de meest ernstige misdaadvormen.

4º En ce qui concerne la liste des criminalités de base prévues limitativement par la loi du 11 janvier 1993, il faut rappeler que dans la logique précitée du législateur, les formes de criminalité ont été restreintes dès le départ aux formes les plus graves.


4º Wat betreft de lijst van onderliggende misdrijven die beperkend worden opgesomd in de wet van 11 januari 1993, dient eraan te worden herinnerd dat, in de vermelde logica van de wetgever, de misdaadvormen van in het begin beperkt werden tot de meest ernstige misdaadvormen.

4º En ce qui concerne la liste des criminalités de base prévues limitativement par la loi du 11 janvier 1993, il faut rappeler que dans la logique précitée du législateur, les formes de criminalité ont été restreintes dès le départ aux formes les plus graves.


Indien het bedrag van de opgebouwde reserves kleiner is dan het bedrag van de verworven reserves zoals bepaald in artikel A.1. van de technische nota die deel uitmaakt van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst, zal Integrale het ontbrekende deel van de reserves die opgebouwd werden vanaf 1 januari 2013, invorderen bij de werkgever die de aangeslotene op dat moment in dienst heeft, en dit enkel in de mate dat het ontbrekende deel voortvloeit uit het verschil tussen enerzijds het rendement uit artikel A.1. van de technische nota ...[+++]

Lorsque le montant des réserves constituées est inférieur à celui des réserves acquises tel que stipulé à l'article A.1. de la note technique, qui fait partie intégrante de la convention collective de travail, Integrale réclamera la partie des réserves manquantes constituées à partir du 1 janvier 2013, à l'employeur qui occupe l'affilié à ce moment-là, et cela uniquement dans la mesure où cette partie manquante découle de la différence entre le rendement décrit à l'article A.1. de la note technique d'une part et le rendement garanti par Integrale d'autre part.


De elektriciteitsdistributienetbeheerder verleent aan elke beschermde afnemer een premie voor de plaatsing van een nieuwe individuele condenserende gasgestookte of oliegestookte centraleverwarmingsketel ter vervanging van een oudere verwarmingsinstallatie in een bestaande woning, wooneenheid of woongebouw die voor 1 januari 2006 werden aangesloten op het elektriciteitsdistributienet of waarvoor de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning dateert van voor 1 januari 2006.

Le gestionnaire du réseau de distribution d'électricité accorde à chaque client protégé une prime à l'installation d'une nouvelle chaudière de chauffage central individuelle à condensation, alimentée en combustibles liquides ou gazeux, à titre de remplacement d'une installation de chauffage vétuste dans une habitation, une unité d'habitation ou un bâtiment résidentiel existants qui ont été raccordés au réseau de distribution d'électricité avant le 1 janvier 2006 et pour lesquels la demande d'autorisation urbanistique a été déposée avant le 1 janvier 2006.


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks maatregelen aannemen, waarvan ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes étant : a) dotation communale : inscription de la dotation communale dans les budgets communaux lors de l ...[+++]


De heer Carlier herinnert eraan dat in het beheerscontract dat ASTRID met de federale overheid afsloot, staat dat de federale politiediensten, de dienst 100, de civiele bescherming, de douane en de Veiligheid van de Staat tegen 1 januari 2005 op het ASTRID-systeem moeten zijn aangesloten.

M. Carlier rappelle que le contrat de gestion conclu entre ASTRID et l'autorité fédérale porte que les services fédéraux de police, le service 100, la protection civile, les douanes et la Sûreté de l'État doivent être raccordés au système ASTRID pour le 1 janvier 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1947 en eraan aangesloten werden' ->

Date index: 2023-08-04
w