Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1978 geldig » (Néerlandais → Français) :

Art. 62. § 1. Elke persoon die houder is van een bij artikel 19 van het Koninklijk Besluit van 6 januari 1978 tot voorkoming van luchtverontreiniging bij het verwarmen van gebouwen met vaste of vloeibare brandstof beoogd geldig certificaat van kwalificatie is bij wijze van overgangsmaatregel gemachtigd om gedurende de geldigheidsperiode van zijn bekwaamheidscertificaat de attesten van periodieke controle met betrekking tot verwarmingsketels die op een vloeibare brandstof werken, op te stellen, voor zover deze pe ...[+++]

Art. 62. § 1. Toute personne qui est titulaire d'un certificat d'aptitude valable visé à l'article 19 de l'arrêté royal du 6 janvier 1978 tendant à prévenir la pollution atmosphérique lors du chauffage de bâtiments à l'aide de combustible solide ou liquide, est habilitée à titre transitoire pendant la période de validité de son certificat d'aptitude, à établir les attestations de contrôles périodiques relatives aux chaudières fonctionnant au combustible liquide, pour autant que cette personne ait suivi dans les deux ans à compter de l'entrée en vigueur du présent chapitre la formation reconnue en vertu de l'article 48, § 1.


Artikel 1. Het ministerieel besluit van 12 april 1969 houdende de regelen tot staving van de nuttige ervaring bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen, en van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 5 mei 1976, het ministerieel besluit van 28 december 1978 ...[+++]

Article 1. L'arrêté ministériel du 12 avril 1969 fixant les règles selon lesquelles est prouvée l'expérience utile prévue à l'article 3 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 5 mai 1976, l'arrêté ministériel du 28 décembre 1978, le décre ...[+++]


Art. 64. § 1. De attesten voor een bestaande centrale verwarmingsinstallatie die voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit zijn afgeleverd overeenkomstig het koninklijk besluit van 6 januari 1978 tot voorkoming van luchtverontreiniging bij het verwarmen van gebouwen met vaste of vloeibare brandstof wordt opgeheven blijven geldig :

Art. 64. § 1. Les attestations d'une installation de chauffage central existante, délivrées, avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, en application de l'arrêté royal du 6 janvier 1978 tendant à prévenir la pollution atmosphérique lors du chauffage de bâtiments à l'aide de combustibles solides ou liquides, restent valables :


De attesten van een bestaand centraal stooktoestel, gevoed met vloeibare brandstof of met vaste brandstof, uitgeschreven met toepassing van het koninklijk besluit van 6 januari 1978 tot voorkoming van luchtverontreiniging bij het verwarmen van gebouwen met vaste of vloeibare brandstof, blijven geldig tot uiterlijk 1 jaar na de datum van uitreiken.

Les attestations d'un appareil de chauffage central existant, alimenté en carburants liquides ou solides, délivrée en application de l'arrêté de l'arrêté royal du 6 janvier 1978 tendant à prévenir la pollution atmosphérique lors du chauffage de bâtiments à l'aide de combustibles solides ou liquides, restent valables jusqu'au plus tard 1 an aprés la date de leur délivrance.


1. Overeenkomst tot wijziging van artikelen 3 en 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 1978 (nr. 4989/CO/152), betreffende de statuten van het Fonds voor bestaanszekerheid, geldig met ingang van 1 januari 1997 voor onbepaalde duur.

1. Convention modifiant les articles 3 et 14 de la convention collective de travail du 26 avril 1978 (n° 4989/CO/152), relative aux statuts du Fonds de sécurité d'existence, valable à partir du 1 janvier 1997 pour une durée indéterminée.


2. Waarom zouden de werkgevers het recht hebben de sedert 1 januari 1993 te veel geïnde BTW terug te vorderen, terwijl de principes die de wijziging opleggen, vanaf 1 januari 1978 geldig zijn en de normale regularisatietermijnen 5 jaar bedragen?

2. Pourquoi les employeurs seraient-ils en droit de réclamer la TVA trop perçue depuis le 1er janvier 1993 alors que les principes qui imposent cette modification sont applicables depuis le 1er janvier 1978 et que les délais ordinaires de régularisation sont de 5 ans?




D'autres ont cherché : 6 januari     januari     brandstof beoogd geldig     19 januari     december     wordt geldig     opgeheven blijven geldig     blijven geldig     1 januari     april     bestaanszekerheid geldig     vanaf 1 januari 1978 geldig     januari 1978 geldig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1978 geldig' ->

Date index: 2023-05-16
w