Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 1989 erkent " (Nederlands → Frans) :

1.1. Artikel 3, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 erkent uitdrukkelijk de bevoegdheid van het Arbitragehof om uitspraak te doen op beroepen tot vernietiging van een wet, een decreet of een ordonnantie waardoor een verdrag instemming verkrijgt.

1.1. L'article 3, § 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 reconnaît expressément que la Cour d'arbitrage est autorisée à statuer sur les recours en annulation d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance par lesquels un traité reçoit l'assentiment.


De heer Verplaetse erkent de verdiensten van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, maar acht deze wet niettemin achterhaald.

M. Verplaetse reconnaît les mérites de la loi du 6 janvier 1989 relative à la sauvegarde de la compétitivité, mais il estime néanmoins qu'elle est dépassée.


1. Een eerste bedenking werd reeds geopperd door de Raad van State die in zijn advies over het ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof de vraag opwierp of « het wel strookt met de verklaring tot herziening om de Grondwet aan te vullen met een bepaling die zelf geen grondrechten erkent, maar die verwijst naar de bepalingen van een verdrag, die dan nog gedeeltelijk overlappen met bestaande bepalingen van de Grondwet » (stuk Senaat, nr. 2-897/1, blz. 20).

1. Dans son avis sur le projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le Conseil d'État avait déjà formulé une première réserve en se demandant si « compléter la Constitution par une disposition qui ne reconnaît pour sa part aucun droit fondamental, mais qui se réfère aux dispositions d'une convention, qui chevauche par ailleurs en partie certaines dispositions existantes de la Constitution, peut se concilier avec la déclaration de révision de la Constitution » (do c. Sénat, nº 2-897/1, p. 20).


Behoudens indien men aan het Hof een niet bij de wet van 6 januari 1989 voorgeschreven recht erkent om, in zekere zin op impliciete wijze, nieuwe bepalingen te vernietigen die vroegere bepalingen wijzigen, die niet op geldige wijze voor het Hof worden aangevochten, dient men ervan uit te gaan dat de verzoekende partijen, door de bepalingen van de artikelen 54 en 55, § 2, van de wet van 2 januari 2001 niet aan te vechten, niet meer doen blijken van het zeker en actueel belang dat wordt geëist bij artikel 2 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 ...[+++]

Sauf à reconnaître à la Cour un droit non prévu par la loi du 6 janvier 1989 d'annuler, en quelque sorte de manière implicite, des dispositions nouvelles modificatives de dispositions anciennes, non valablement attaquées devant elle, il y a lieu de considérer qu'en n'attaquant pas les dispositions des articles 54 et 55, § 2, de la loi du 2 janvier 2001, les parties requérantes ne justifient plus de l'intérêt certain et actuel exigé par l'article 2 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 à attaquer les dispositions de l'article 8 de la loi du 24 décembre 1999.


De gemeente Knokke-Heist erkent dat het verzoekschrift inderdaad niet werd gedagtekend doch artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 moet worden gelezen in samenhang met artikel 82.

La commune de Knokke-Heist admet que sa requête n'est pas datée mais considère que l'article 6 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 doit être lu en combinaison avec l'article 82.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1989 erkent' ->

Date index: 2021-01-26
w