Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1990 mededeling » (Néerlandais → Français) :

c) in strijd met de bepalingen van artikel 23, eerste lid, van de voormelde wet van 15 januari 1990, mededeling hebben gevraagd en bekomen van sociale gegevens van persoonlijke aard die ze niet nodig hadden voor de toepassing van de sociale zekerheid;

c) contrairement aux dispositions de l'article 23, alinéa 1, de la loi précitée du 15 janvier 1990, ont demandé et obtenu communication de données sociales à caractère personnel dont ils n'avaient pas besoin pour l'application de la sécurité sociale;


De mededeling, door de arts aan de houder van de ziekenhuisvrijstelling of aan het FAGG, of door de houder van de ziekenhuisvrijstelling aan het FAGG, van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in de zin van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, vereist een principiële machtiging van de Afdeling gezondheid van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid bedoeld in artikel 37 van de wet van 15 januari 1990 houdende opric ...[+++]

La communication, par le médecin, au titulaire de l'exemption hospitalière ou à l'AFMPS, ou par le titulaire de l'exemption hospitalière à l'AFMPS, de données à caractère personnel au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, requiert une autorisation de principe de la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, visée à l'article 37 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Ba ...[+++]


Afdeling 3. - De mededeling van het e-PV Art. 6. In artikel 100/4 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de programmawet (I) van 29 maart 2012, worden de woorden "Onverminderd de toepassing van artikel 15 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en" opgeheven.

Section 3. - La communication de l'e-PV Art. 6. Dans l'article 100/4 du même Code, inséré par la loi-programme (I) du 29 mars 2012, les mots "Sans préjudice de l'application de l'article 15 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la Sécurité sociale et" sont abrogés.


Het aanvullend Akkoord zal in werking treden op de dertigste dag na de datum waarop de laatste mededeling is gedaan dat aan alle grondwettelijke voorschriften ter zake is voldaan en de bepalingen van het aanvullend Akkoord zullen hun toepassing vinden op dividenden die zijn betaald op of na 1 januari 1990 en op tantièmes, pensioenen en lijfrenten verkregen op of na 1 januari van het jaar na dat van de inwerkingtreding.

L'Accord additionnel entrera en vigueur le trentième jour suivant celui de la deuxième notification de l'accomplissement des procédures constitutionnelles requises à cet effet, et ses dispositions s'appliqueront aux dividendes payés à partir du 1 janvier 1990 et aux tantièmes, pensions et rentes recueillis à partir du 1 janvier de l'année qui suit celle de l'entrée en vigueur.


Het aanvullend Akkoord zal in werking treden op de dertigste dag na de datum waarop de laatste mededeling is gedaan dat aan alle grondwettelijke voorschriften ter zake is voldaan en de bepalingen van het aanvullend Akkoord zullen hun toepassing vinden op dividenden die zijn betaald op of na 1 januari 1990 en op tantièmes, pensioenen en lijfrenten verkregen op of na 1 januari van het jaar na dat van de inwerkingtreding.

L'Accord additionnel entrera en vigueur le trentième jour suivant celui de la deuxième notification de l'accomplissement des procédures constitutionnelles requises à cet effet, et ses dispositions s'appliqueront aux dividendes payés à partir du 1 janvier 1990 et aux tantièmes, pensions et rentes recueillis à partir du 1 janvier de l'année qui suit celle de l'entrée en vigueur.


Het aanvullend Akkoord zal in werking treden op de dertigste dag na de datum van de laatste mededeling dat aan alle grondwettelijke voorschriften ter zake is voldaan en de bepalingen van het Aanvullend Akkoord zullen toepassing vinden op dividenden die op of na 1 januari 1990 worden betaald.

L'Accord additionnel entrera en vigueur le trentième jour suivant celui de la deuxième notification de l'accomplissement des procédures constitutionnelles requises à cet effet, et ses dispositions s'appliqueront aux dividendes payés à partir du 1 janvier 1990.


c) in strijd met de bepalingen van artikel 23, eerste lid, van de voormelde wet van 15 januari 1990, mededeling hebben gevraagd en bekomen van sociale gegevens van persoonlijke aard die ze niet nodig hadden voor de toepassing van de sociale zekerheid;

c) contrairement aux dispositions de l'article 23, alinéa 1, de la loi précitée du 15 janvier 1990, ont demandé et obtenu communication de données sociales à caractère personnel dont ils n'avaient pas besoin pour l'application de la sécurité sociale;


„Indien een lidstaat een al dan niet bindend programma opstelt of heeft opgesteld voor de bestrijding van een ziekte waarvoor paardachtigen vatbaar zijn, kan hij aan de Commissie mededeling doen van dat programma, binnen zes maanden vanaf 4 juli 1990 voor België, Denemarken, Duitsland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk; vanaf 1 januari 1995 voor Oostenrijk, F ...[+++]

«Dans le cas où un État membre établit ou a établi un programme facultatif ou obligatoire de lutte contre une maladie à laquelle les équidés sont sensibles, il peut soumettre ce programme à la Commission, dans un délai de six mois à compter du 4 juillet 1990 pour la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, l'Irlande, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal et le Royaume-Uni, à compter du 1er janvier 1995 pour l'Autriche, la Finlande et la Suède, à compter du 1er mai 2004 pour la République tchèque, l'Estonie, Chypre, ...[+++]


Evenmin doet de regeling afbreuk aan de overige bepalingen van de wet van 15 januari 1990, waaronder artikel 15, krachtens hetwelk voor elke mededeling van persoonsgegevens door een instelling van sociale zekerheid een principiële machtiging van het sectoraal comité van de sociale zekerheid vereist is.

Elle ne porte pas non plus atteinte aux autres dispositions de la loi du 15 janvier 1990, dont l'article 15 en vertu duquel toute communication de données à caractère personnel par une institution de sécurité sociale requiert une autorisation de principe du Comité sectoriel de la sécurité sociale.


15 OKTOBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 februari 1997 tot organisatie van de mededeling van sociale gegevens van persoonlijke aard tussen instellingen van sociale zekerheid en het koninklijk besluit van 16 januari 2002 tot uitbreiding van het netwerk van de sociale zekerheid tot sommige overheidsdiensten en openbare instellingen van de Gemeenschappen en Gewesten, met toepassing van artikel 18 van de wet van 15 januari 1990 houdende ...[+++]

15 OCTOBRE 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 février 1997 organisant la communication de données sociales à caractère personnel entre institutions de sécurité sociale et l'arrêté royal du 16 janvier 2002 relatif à l'extension du réseau de la sécurité sociale à certains services publics et institutions publiques des Communautés et des Régions, en application de l'article 18 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale




D'autres ont cherché : 15 januari     januari     januari 1990 mededeling     mededeling     laatste mededeling     vanaf 1 januari     juli     commissie mededeling     elke mededeling     16 januari     januari 1990 mededeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1990 mededeling' ->

Date index: 2022-04-21
w