Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Vertaling van "januari 1995 hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- ofwel zij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst minimaal 20 jaar hebben gewerkt in een arbeidsregeling zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari 1995 en nr. 46septies van 25 april 1995, te weten, gewoonlijk t ...[+++]

- soit qu'au moment de la fin du contrat, ils aient travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail de nuit tel que visé par l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit, modifié par les conventions collectives de travail n° 46sexies du 9 janvier 1995 et n° 46septies du 25 avril 1995, à savoir, avoir été occupés habituellement dans un régime de travail comportant des prestations entre 20 heures ...[+++]


- op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een arbeidsregeling zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende begeleidingsmaatregelen voorploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari 1995, nr. 46septies van 25 april 1995 en nr. 46duodecies van 19 december 2001 ...[+++]

- au moment de la fin du contrat de travail, avoir travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit, modifiée par les conventions collectives de travail n° 46sexies du 9 janvier 1995, n° 46septies du 25 avril 1995 et n° 46duodecies du 19 décembre 2001; ou


- de leeftijd van 58 jaar uiterlijk op 31 december 2017 bereiken of bereikt hebben en door de werkgever ontslagen worden in 2017 en die op dat ogenblik 20 jaar beroepsverleden als loontrekkende in een arbeidsregeling zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari 1995, nr. 46septies ...[+++]

- sont âgés de 58 ans ou plus au plus tard le 31 décembre 2017 et qui sont licenciés par l'employeur en 2017 et qui peuvent justifier à ce moment de 20 ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié dans un régime tel que défini à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit, modifiée par les conventions collectives de travail n° 46sexies du 9 janvier 1995, n° 46septies du 25 avril 1995 et n° 46duodecies du 19 décembre 2001;


- de leeftijd van 59 jaar uiterlijk op 31 december 2018 bereiken of bereikt hebben en door de werkgever ontslagen worden in 2018 en die op dat ogenblik 20 jaar beroepsverleden als loontrekkende in een arbeidsregeling zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari 1995, nr. 46septies ...[+++]

- sont âgés de 59 ans ou plus au plus tard le 31 décembre 2018 et qui sont licenciés par l'employeur en 2018 et qui peuvent justifier à ce moment de 20 ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié dans un régime tel que défini à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit, modifiée par les conventions collectives de travail n° 46sexies du 9 janvier 1995, n° 46septies du 25 avril 1995 et n° 46duodecies du 19 décembre 2001, bénéfic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- zij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst minimaal 20 jaar hebben gewerkt in een arbeidsregeling zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari 1995 en nr. 46septies van 25 april 1995, te weten, gewoonlijk tewerkg ...[+++]

- qu'au moment de la fin du contrat, ils aient travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail de nuit tel que visé par l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit, modifiée par les conventions collectives de travail n° 46sexies du 9 janvier 1995 et n° 46septies du 25 avril 1995, à savoir, avoir été occupé habituellement dans un régime de travail comportant des prestations entre 20 heures ...[+++]


Wettelijk kan de VKG eisen dat leden die hun contract vóór 1 januari 1995 hebben stopgezet, zonder de in de reglementering voorgeschreven verplichtingen die dan golden na te leven, de ontbrekende bijdragen betalen.

Légalement, la CPM peut exiger que les membres ayant arrêté leur contrat avant le 1 janvier 1995, sans respecter les obligations prescrites par la réglementation alors en vigueur, paient les cotisations manquantes.


Zoals de minister van Kleine en Middelgrote Ondernemingen heeft erkend in zijn antwoord op een interpellatie in de Senaat van 11 januari 1995, hebben de verkiezingen van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, ingesteld eind 1993, eerst plaatsgevonden op 15 december 1994.

Comme l'a reconnu le ministre des Petites et Moyennes Entreprises dans sa réponse à une interpellation sénatoriale du 11 janvier 1995, l'Institut professionnel des agents immobiliers, qui a été créé à la fin de l'année 1993, vient seulement de vivre ce 15 décembre 1994 ses premières élections constitutives.


Zoals de minister van Kleine en Middelgrote Ondernemingen heeft erkend in zijn antwoord op een interpellatie in de Senaat van 11 januari 1995, hebben de verkiezingen van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, ingesteld eind 1993, eerst plaatsgevonden op 15 december 1994.

Comme l'a reconnu le ministre des Petites et Moyennes Entreprises dans sa réponse à une interpellation sénatoriale du 11 janvier 1995, l'Institut professionnel des agents immobiliers, qui a été créé à la fin de l'année 1993, vient seulement de vivre ce 15 décembre 1994 ses premières élections constitutives.


Het arrest van het Arbitragehof verplicht slechts tot een gedeeltelijke terugbetaling, namelijk in de mate dat de tussen 1 januari 1995 en 31 december 1996 geïnde solidariteitsinhoudingen betrekking hebben op kapitalen betaald voor 1 januari 1995.

L'arrêt de la Cour d'arbitrage oblige seulement à un remboursement partiel, à savoir dans la mesure où les retenues de solidarité perçues entre le 1 janvier 1995 et le 31 décembre 1996 se rapportaient à des capitaux payés avant le 1 janvier 1995.


Het arrest van het Arbitragehof verplicht slechts tot een gedeeltelijke terugbetaling, namelijk in de mate dat de tussen 1 januari 1995 en 31 december 1996 geïnde solidariteitsinhoudingen betrekking hebben op kapitalen betaald voor 1 januari 1995.

L'arrêt de la Cour d'arbitrage oblige seulement à un remboursement partiel, à savoir dans la mesure où les retenues de solidarité perçues entre le 1 janvier 1995 et le 31 décembre 1996 se rapportaient à des capitaux payés avant le 1 janvier 1995.




Anderen hebben gezocht naar : januari 1995 hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1995 hebben' ->

Date index: 2024-02-14
w