Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1996 onderzocht » (Néerlandais → Français) :

Het initiële voorstel van de commissie van 27 november 1996, werd reeds door het Adviescomité onderzocht in het kader van het verslag dat het Adviescomité gewijd heeft aan de normatieve rechtshandelingen en andere documenten die de Europese Commissie aan de Raad heeft overgezonden tijdens de maand januari 1997 (Stuk Kamer, nr. 1054/1-2/97, Stuk Senaat, nr. 1-644-1 - 1996-1997).

La proposition originelle de la Commission, du 27 novembre 1996, a été examinée dans le cadre du rapport du Comité d'avis relatif aux propositions d'actes normatifs et d'autres documents de la Commission européenne transmis au Conseil en janvier 1997 (voir do c. Ch. 1054/1-2-96/97, doc. Sénat 1-644-1 - 1996/1997).


Het initiële voorstel van de commissie van 27 november 1996, werd reeds door het Adviescomité onderzocht in het kader van het verslag dat het Adviescomité gewijd heeft aan de normatieve rechtshandelingen en andere documenten die de Europese Commissie aan de Raad heeft overgezonden tijdens de maand januari 1997 (Stuk Kamer, nr. 1054/1-2/97, Stuk Senaat, nr. 1-644-1 - 1996-1997).

La proposition originelle de la Commission, du 27 novembre 1996, a été examinée dans le cadre du rapport du Comité d'avis relatif aux propositions d'actes normatifs et d'autres documents de la Commission européenne transmis au Conseil en janvier 1997 (voir do c. Ch. 1054/1-2-96/97, doc. Sénat 1-644-1 - 1996/1997).


De commissie voor de Justitie heeft dit wetsontwerp onderzocht tijdens haar vergaderingen van 13 december 1996, 15 en 28 januari, 4, 18 en 19 februari, 19 en 26 maart 1997.

La Commission de la Justice a examiné le présent projet de loi lors de ses réunions des 13 décembre 1996, 15 et 28 janvier, 4, 18 et 19 février, 19 et 26 mars 1997.


De commissie voor de Justitie heeft dit wetsvoorstel onderzocht tijdens haar vergaderingen van 7 en 15 mei, 30 oktober, 10 en 17 december 1996, 15 januari en 19 februari 1997.

La Commission de la Justice a examiné la présente proposition de loi lors de ses réunions des 7 et 15 mai, 30 octobre, 10 et 17 décembre 1996, 15 janvier et 19 février 1997.


De commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden heeft het wetsvoorstel onderzocht tijdens haar vergaderingen van 5 juni, 19 juni en 20 november 1996, 8 januari, 5 en 19 februari, 4 en 18 maart 1997 en 15 april 1997.

La commission des Finances et des Affaires économiques a examiné la présente proposition de loi au cours de ses réunions des 5, 19 juin et 20 novembre 1996, 8 janvier, 5 et 19 février, 4 et 18 mars 1997 et 15 avril 1997.


i) hij werd opgenomen in een ziekenhuis voor een totale duur van minstens 120 dagen die bereikt werd in een referentieperiode die bestaat uit de twee kalenderjaren die voorafgaan aan het jaar waarvoor het recht op het OMNIO-statuut is onderzocht, of hij is ten minste zesmaal opgenomen in een ziekenhuis gedurende diezelfde referentieperiode; in dit laatste geval worden ook de dagen in aanmerking genomen waarvoor de bedragen zijn toegekend, die zijn vastgesteld in artikel 4, §§ 4, 5, of 6 van de nationale overeenkomst van 24 januari 1996 tuss ...[+++]

i) il a séjourné dans un hôpital pendant une durée totale d'au moins 120 jours atteinte dans une période de référence constituée des deux années civiles précédant l'année pour laquelle le droit au statut OMNIO est examiné ou bien il a été admis au moins six fois dans un hôpital durant cette même période de référence; dans l'hypothèse visée en dernier lieu, sont également prises en considération les journées pour lesquelles ont été accordés les montants fixés par l'article 4, §§ 4, 5, ou 6 de la Convention nationale du 24 janvier 1996 entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, les jours pour lesquels le montant pa ...[+++]


De Raad van State, afdeling wetgeving, derde kamer, op 15 januari 2003 door de Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong" , heeft, na de zaak te hebben onderzocht op de zittingen van ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, troisième chambre, saisi par le Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, le 15 janvier 2003, d'une demande d'avis sur un projet d'arrêté royal " portant modification de l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la préparation, à la conservation et à la délivrance du sang et des dérivés du sang d'origine humaine" , après avoir examiné l'affaire en ses séances des 25 mars 2003 et 15 avril 2003, a donné, à cette dernière date, l'avis suivant :


In de loop van januari 1996 onderzocht de verbruikersorganisatie «Test-Aankoop» de kwaliteit van de dienstverlening in de Belgische postkantoren.

Dans le courant du mois de janvier 1996, l'organisation de consommateurs «Test Achats» a étudié la qualité du service à la clientèle dans les bureaux de poste belges.


Deze kandidatuur werd objectief onderzocht wat de eventuele onverenigbaarheden betreft in de zin van artikel 78 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996.

Celle-ci a été examinée de façon objective au regard d'une éventuelle incompatibilité au sens de l'article 78 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1996 onderzocht' ->

Date index: 2021-06-03
w