Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1998 weer » (Néerlandais → Français) :

De sociale enquêtes die vroeger tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoorden, ressorteren sinds 1 januari 1998 weer onder de federale overheid en werden toevertrouwd aan nieuwe personeelsleden die in de justitiehuizen werkzaam zullen zijn.

Les enquêtes sociales qui relevaient anciennement de la compétence des communautés, ressortissent à nouveau depuis le 1 janvier 1998 à l'autorité fédérale; elles ont été confiées à de nouveaux agents qui seront employés dans les maisons de justice.


De sociale enquêtes die vroeger tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoorden, ressorteren sinds 1 januari 1998 weer onder de federale overheid en werden toevertrouwd aan nieuwe personeelsleden die in de justitiehuizen werkzaam zullen zijn.

Les enquêtes sociales qui relevaient anciennement de la compétence des communautés, ressortissent à nouveau depuis le 1 janvier 1998 à l'autorité fédérale; elles ont été confiées à de nouveaux agents qui seront employés dans les maisons de justice.


De projectleider heeft reeds voordien studies beheerd die voorgesteld werden in begeleidingscomités met het BIM waarvan de kwaliteit onvoldoende is gebleken (waaronder de studie « WTC 34 - 276 » Nr. vergunning 362388, en de studie « Mabru - 252 » Nr. vergunning 322087); De referentielijst bijgevoegd in de aanvraag geeft geen enkele nuttige ervaring weer voor de projecten in het BHG; Overwegende dat uit het dossier niet voortvloeit dat de aanvrager de nodige bekwaamheid bezit in de wetenschappelijke disciplines bedoeld in artikel 2 van voornoemd besluit van 29 januari 1998 ...[+++]ook over de nodige technische middelen beschikt voor de uitvoering van effectenstudies; Overwegende dat deze adviezen gegronde zijn en er rekening mee moet gehouden worden; Overwegende dat de voormelde gunstige adviezen niet kunnen worden opgewogen tegen de huidige tekortkomingen.

Le chef de projet/gérant a coordonné et/ou réalisé plusieurs études d'incidences en Région de Bruxelles-Capitale dont la qualité n'a pas été jugée satisfaisante par les comités d'accompagnement qui ont suivi ces études (notamment l'étude « Mabru - 252 » N° autorisation 322087 et l'étude « WTC 34 - 276 » N° autorisation 362388); La liste des références fournie dans la demande ne mentionne aucune expérience utile pour des projets en RBC; Considérant que le dossier de demande ne présente pas les compétences dans les disciplines scientifiques reprises à l'article 2 de l'arrêté précité du 29 janvier 1998 ainsi que les moyens techniques néce ...[+++]


2. Tabel 1 geeft de producten weer die sinds 1 januari 2009 tot en met 7 december 2011 toegevoegd werden aan het koninklijk besluit van 22 januari 1998 betreffende de reglementering van psychotrope stoffen.

2. Le tableau 1 reprend les produits ajoutés depuis le 1 janvier 2009 jusqu’au 7 décembre 2011 à l’arrêté royal du 22 janvier 1998 réglementant certaines substances psychotropes.


Voor de orthodoxe eredienst, zijn de voltijds equivalenten van 1998 tot 2013 vermeld in onderstaande tabel: De vermelde gegevens geven de situatie op 1 januari van elk jaar weer.

Pour le culte orthodoxe, de 1998 à 2013 les équivalents temps plein sont repris dans le tableau ci-dessous. Les données reprises sont une situation au 1 janvier de chaque année.


viii) een waterdichte medicijnkist die na gebruik weer goed gesloten kan worden, met de voorgeschreven inhoud en met de daarbij behorende controlelijst en handleidingen overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 januari 1998 betreffende de medische hulpverlening aan boord van schepen;

viii) un nécessaire pharmaceutique de première urgence placé dans une boîte étanche à l'eau pouvant être refermée hermétiquement après usage ayant un contenu conforme aux prescriptions de l'arrêté royal du 7 janvier 1998 relatif à l'assistance médicale à bord des navires, en ce y compris la liste de contrôle et le mode d'emploi;


xx) voor iedere groep van maximaal 50 personen waarvoor in de reddingsboot ruimte is bestemd, een waterdichte medicijnkist die na gebruik weer goed gesloten kan worden, met de voorgeschreven inhoud en met de daarbij behorende controlelijst en handleidingen overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 januari 1998 betreffende de medische hulpverlening aan boord van schepen;

xx) pour chaque groupe maximum de 50 personnes dont l'espace est prévu dans l'embarcation de sauvetage, un nécessaire pharmaceutique de première urgence placé dans une boite étanche à l'eau pouvant être refermée hermétiquement après usage ayant un contenu conforme aux prescriptions de l'arrêté royal du 7 janvier 1998 relatif à l'assistance médicale à bord des navires, en ce y compris la liste de contrôle et le mode d'emploi;


ix) een waterdichte medicijnkist die na gebruik weer goed gesloten kan worden, met de voorgeschreven inhoud overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 januari 1998 betreffende de medische hulpverlening aan boord van schepen.

ix) un nécessaire pharmaceutique de première urgence placé dans une boîte étanche à l'eau pouvant être refermée hermétiquement après usage ayant un contenu conforme aux prescriptions de l'arrêté royal du 7 janvier 1998 relatif à l'assistance médicale à bord des navires, en ce y compris la liste de contrôle et le mode d'emploi;


xx) voor iedere groep van maximaal 50 personen waarvoor in de reddingsboot ruimte is bestemd, een waterdichte medicijnkist die na gebruik weer goed gesloten kan worden, met de voorgeschreven inhoud en met de daarbij behorende controlelijst en handleidingen overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 januari 1998 betreffende de medische hulpverlening aan boord van schepen;

xx) pour chaque groupe maximum de 50 personnes dont l'espace est prévu dans l'embarcation de sauvetage, un nécessaire pharmaceutique de première urgence placé dans une boite étanche à l'eau pouvant être refermée hermétiquement après usage ayant un contenu conforme aux prescriptions de l'arrêté royal du 7 janvier 1998 relatif à l'assistance médicale à bord des navires, en ce y compris la liste de contr" le et le mode d'emploi;


Indien de tarieven niet vóór 1 januari 1998 weer in evenwicht kunnen worden gebracht, brengen de betrokken Lid-Staten de Commissie verslag uit over de toekomstige opheffing van de resterende onevenwichtigheden in de tarieven.

Lorsque ce rééquilibrage ne peut être achevé avant le 1er janvier 1998, les États membres concernés font rapport à la Commission sur la suppression graduelle des déséquilibres tarifaires subsistant.




D'autres ont cherché : sinds 1 januari 1998 weer     29 januari     januari     nuttige ervaring weer     sinds 1 januari     producten weer     equivalenten     elk jaar weer     7 januari     gebruik weer     vóór 1 januari 1998 weer     januari 1998 weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1998 weer' ->

Date index: 2023-11-30
w