Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1999 begin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vanaf 1 januari 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ het storten, door de Nationale Bank van België aan de Luxemburgse centrale bank, en dat aan het begin van elk van de boekjaren 1999, 2000 en 2001, van een bedrag van 200 miljoen frank teneinde rekening te houden met de kosten die de Luxemburgse centrale bank vanaf 1 januari 1999 volledig zelf zal dragen;

­ le versement par la Banque Nationale de Belgique à la Banque centrale du Luxembourg, au début de chacun des exercices financiers 1999, 2000 et 2001, d'un montant de 200 millions de francs pour tenir compte des frais que la Banque centrale du Luxembourg assume intégralement dès le 1 janvier 1999;


­ het storten, door de Nationale Bank van België aan de Luxemburgse centrale bank, en dat aan het begin van elk van de boekjaren 1999, 2000 en 2001, van een bedrag van 200 miljoen frank teneinde rekening te houden met de kosten die de Luxemburgse centrale bank vanaf 1 januari 1999 volledig zelf zal dragen;

­ le versement par la Banque Nationale de Belgique à la Banque centrale du Luxembourg, au début de chacun des exercices financiers 1999, 2000 et 2001, d'un montant de 200 millions de francs pour tenir compte des frais que la Banque centrale du Luxembourg assume intégralement dès le 1 janvier 1999;


Ook zou hierdoor mede kunnen worden gewaarborgd dat de Lid-Staten die na 1 januari 1999 de euro willen invoeren een behandeling krijgen die gelijk is aan die van de landen die vanaf het begin deelgenomen hebben, met name waar het gaat om het voldoen aan de convergentiecriteria.

Et il contribuerait à ce que les États membres qui veulent adopter l'euro après le 1 janvier 1999 soient traités sur un pied d'égalité avec ceux qui participent dès le début, en ce qui concerne le respect des critères de convergence.


De Europese Commissie verwacht dat Lid-Staten die niet met de eerste groep aan de EMU deelnemen, ten laatste bij het begin van de derde fase van de EMU (1 januari 1999) aan het wisselkoersmechanisme zullen deelnemen.

Pour la Commission européenne, les États membres ne participant pas à l'UEM avec le premier groupe de pays devraient participer au mécanisme de change au plus tard lors du démarrage de la troisième phase (1 janvier 1999).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het begin van dit jaar werden terzake precieze gegevens verzameld in het kader van de hervorming van het begeleidingsplan voor werklozen, dat vanaf januari 1999 via een samenwerkingsakkoord met de regio's precies op deze groepen zal worden gericht.

Au début de cette année, des données précises ont été rassemblées sur ce point dans le cadre de la réforme du plan d'accompagnement des chômeurs, lequel sera précisément, dès janvier 1999, axé sur ces groupes par le biais d'un accord de coopération avec les régions.


29 Bij brief van 12 april 2002 heeft de secretaris-generaal van het Parlement (hierna: „secretaris-generaal”) verzoeker herinnerd aan de verschillende vergoedingen die hem sinds het begin van zijn mandaat zijn betaald en hem verzocht vóór het einde van april 2002 cijfermatige gegevens te verschaffen over de besteding van de tussen 1999 en 31 januari 2001 uit hoofde van de secretariaatsvergoeding uitbetaalde gelden, alsmede nadere gegevens over de besteding van de uit hoofde van de vergoeding voor algemene uitgaven uitbetaalde gelden.

29 Par lettre du 12 avril 2002, le secrétaire général du Parlement (ci-après le « secrétaire général ») a rappelé au requérant les différentes indemnités qui lui ont été versées depuis le début de son mandat et lui a demandé de fournir, avant la fin du mois d’avril 2002, des indications chiffrées relatives à l’utilisation des crédits versés au titre de l’indemnité de secrétariat depuis 1999 jusqu’au 31 janvier 2001, ainsi que des précisions sur l’utilisation des crédits versés au titre de l’indemnité pour frais généraux.


Ik heb de eer hierbij kennis te geven van het nieuwe model van akte van zekerheid dat met name in het kader van verordening (EEG) 2220/85 van de Commissie van de Europese Gemeenschappen van 22 juli 1985 tot vaststelling van de gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake de regeling van het stellen van zekerheden voor landbouwproducten, laatstelijk gewijzigd bij verordening (EG) nr. 3403/93 van de Commissie van 10 december 1993, vanaf 1 januari 1999, begin van de overgang naar de eenheidsmunt, moet worden gebruikt.

J'ai l'honneur de communiquer en annexe le nouveau modèle d'acte de garantie à utiliser, notamment dans le cadre du règlement (CEE) 2220/85 de la Commission des Communautés européennes du 22 juillet 1985 fixant les modalités communes d'application du régime des garanties pour les produits agricoles, modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 3403/93 de la Commission du 10 décembre 1993, à partir du 1 janvier 1999, début de la transition vers la monnaie unique.


Art. 14. De vastlegging en de ordonnancering van de uitgaven met betrekking tot de bezoldigingen en de weddentoelagen van de maand december 1998, aan te rekenen op de begroting 1999, kunnen worden verricht vanaf de datum van de goedkeuring van deze begroting door het Parlement, met het oog op de uitbetaling ervan op het begin van de maand januari 1999.

Art. 14. L'engagement et l'ordonnancement des dépenses relatives aux rémunérations et aux subventions-traitements du mois de décembre 1998, imputables sur le budget de 1999, peuvent intervenir à dater de l'approbation du présent budget par le Parlement, afin d'en permettre le paiement au début du mois de janvier 1999.


Mocht artikel 245 niet worden vernietigd, dan zou de verzoeker ambtshalve worden gepensioneerd, hetzij op 5 januari 1999, hetzij op de dag van de uitspraak van het arrest, dat wil zeggen vóór 1 januari 2001, terwijl voor alle andere agenten en officieren van de drie politiediensten de toepassingsbesluiten die vóór begin 2000 moeten worden gepubliceerd, de pensioenregeling van de leden van de geïntegreerde politie op 65 jaar zullen vaststellen.

Si l'article 245 ne devait pas être annulé, le requérant serait mis à la pension d'office, soit le 5 janvier 1999, soit au jour du prononcé de l'arrêt, c'est-à-dire avant le 1 janvier 2001, alors que, pour tous les autres agents et officiers des trois services de police, les arrêtés d'application qui doivent être publiés avant le début de 2000 fixeront le régime de pension des membres de la police intégrée à 65 ans.


- het storten, door de Nationale Bank van België aan de Luxemburgse centrale bank, en dat aan het begin van elk van de boekjaren 1999, 2000 en 2001, van een bedrag van 200 miljoen fr. teneinde rekening te houden met de kosten die de Luxemburgse centrale bank vanaf 1 januari 1999 volledig zelf zal dragen;

- le versement par la Banque Nationale de Belgique à la Banque centrale du Luxembourg, au début de chacun des exercices financiers 1999, 2000 et 2001, d'un montant de 200 millions de francs pour tenir compte des frais que la Banque centrale du Luxembourg assume intégralement dès le 1 janvier 1999;




D'autres ont cherché : januari 1999 begin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1999 begin' ->

Date index: 2022-10-01
w