Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2000 geformuleerde " (Nederlands → Frans) :

Met het koninklijk besluit van 28 december 1999, genomen op grond van de machtiging die aan de Koning werd toegekend bij artikel 105, eerste lid, van het BTW-Wetboek, en in werking getreden op 1 januari 2000, wilde men tegemoetkomen aan de grieven die door de Europese Commissie werden geformuleerd in het kader van een procedure wegens niet-nakoming tegen de Belgische Staat, met betrekking tot de omzetting, in Belgische wetgeving, van de artikelen 26 en 28ter, titel E, van de zesde richtlijn 77/388/EEG van de Raad ...[+++]

L'arrêté royal du 28 décembre 1999, pris sur la base de l'habilitation conférée au Roi par l'article 105, alinéa 1, du Code de la TVA et entré en vigueur le 1 janvier 2000, visait à rencontrer les griefs formulés par la Commission européenne dans le cadre d'une procédure en manquement à l'encontre de l'Etat belge quant à la transposition dans la législation belge des articles 26 et 28ter, titre E, de la sixième directive du Conseil 77/388/CEE, du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires.


Het Directiecomité van de Nationale Bank van België van 6 december 2011 heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de levensverzekeringscontracten onderschreven vanaf 1 januari 2000 en die Belgische risico's dekken van de verzekeringsondernemingen naar Brits recht National Provident Life Limited en NPI Limited naar de verzekeringsonderneming naar Brits recht Phoenix Life Limited met ingang van 31 maart 2012.

Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique du 6 décembre 2011 n'a pas émis d'objection au transfert des contrats d'assurance souscrits à partir du 1 janvier 2000 et couvrant des risques belges des entreprises d'assurance de droit britannique National Provident Life Limited en NPI Limited à l'entreprise d'assurance de droit britannique Phoenix Life Limited avec effet au 31 mars 2012.


– gezien het door de Verenigde Naties in september 2000 gelanceerde „Global Compact”-initiatief, het rapport van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties van 10 augustus 2005 met als titel „Naar een wereldwijd partnerschap - Nauwere samenwerking tussen de Verenigde Naties en alle relevante partners, met name de particuliere sector” (05-45706 (E) 020905), de aankondiging van het Global Compact- en het Global Reporting-initiatief van de Verenigde Naties op 9 oktober 2006, en de beginselen inzake verantwoord beleggen die in januari 2006 door de Vereni ...[+++]

– vu l'initiative «Global Compact», lancée par les Nations unies en septembre 2000, et le rapport du Secrétaire général des Nations unies «Vers des partenariats mondiaux - Renforcement de la coopération entre les Nations unies et tous les partenaires concernés, en particulier le secteur privé», du 10 août 2005 (05-45706 (E) 020905), et l'annonce de «Global Compact» et de l'initiative «Global Reporting» des Nations unies du 9 octobre 2006, ainsi que les principes pour l'investissement responsable lancés en janvier 2006 par les Nations unies et coordonnés par l'UNEP Finance Initiative et l'UN Global Compact,


Ten einde hun optreden te optimaliseren en gemeenschappelijke problemen op meer gecoördineerde wijze aan te pakken, zulks in overeenstemming met de in de mededeling over de Europese onderzoekruimte van januari 2000 geformuleerde aanbeveling, hebben verscheidene grote Europese centra en organisaties voor wetenschappelijke en technologische samenwerking (CERN, ESA, EMBL, ESO, ESRF, ILL, EFDA) [30] zich in de vereniging EIROFORUM aaneengesloten.

Afin d'optimiser leur action en abordant de manière plus coordonnée des problèmes communs, en conformité avec une recommandation formulée dans la Communication sur l'Espace européen de la recherche de janvier 2000, plusieurs grands centres et organisations de coopération scientifique et technologique européenne (le CERN, l'ESA, l'EMBL, l'ESO, l'ESRF, l'ILL, EFDA) [30] se sont regroupés au sein de l'association EIROFORUM.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifi ...[+++]


26. bevestigt de in paragraaf 26 van zijn bovengenoemde resolutie d.d. 19 januari 2000 over de kwijting voor 1997 geformuleerde eis dat het Parlement als kwijtingsverlenende autoriteit in beginsel ten minste dezelfde toegang tot stukken van de Commissie moet hebben als de Rekenkamer, die tot taak heeft het Parlement bij de controle op de uitvoering van de begroting te ondersteunen; betreurt dat de Commissie tot dusver dit basisbeginsel niet aanvaard heeft; verzoekt de Commissie opnieuw met klem haar standpunt te ...[+++]

26. réaffirme, comme il le disait au paragraphe 26 de sa résolution susmentionnée, du 19 janvier 2000, sur la décharge pour l'exercice 1997, que, par principe, en tant qu'autorité de décharge, il doit bénéficier de l'accès aux documents de la Commission au moins sur un pied d'égalité avec la Cour des comptes, laquelle a pour tâche d'assister le Parlement dans le contrôle de l'exécution du budget; déplore que la Commission n'ait pas encore fait sien ce principe fondamental; engage à nouveau instamment la Commission à reconsidérer sa position et à donner pleinement suite aux dispositions de l'article 276 du traité CE;


De Commissie herinnert aan de voorstellen die zij heeft geformuleerd in haar advies van 26 januari 2000 betreffende de institutionele hervormingen waartoe moet worden overgegaan om de Unie en haar instellingen op de uitbreiding voor te bereiden .

La Commission rappelle les propositions présentées dans son avis du 26 janvier 2000 sur les réformes institutionnelles à entreprendre pour préparer l'Union et ses institutions à l'élargissement .


H. overwegende dat de Commissie en het Parlement een interinstitutioneel akkoord hebben gesloten over de benadering van de met name in paragraaf 26 van de resolutie van het EP van 19 januari 2000 over de kwijting 1997 geformuleerde basisbeginselen inzake de toegang van het Parlement tot informatie in het kader van artikel 276 van het EG-Verdrag doch betreurende dat de Commissie nog niet bereid is het Parlement ten minste dezelfde mate van toegang toe te staan als de Rekenkamer,

H. considérant que la Commission et le Parlement ont souscrit à un accord interinstitutionnel relatif aux principes fondamentaux énoncés notamment au paragraphe 26 de la résolution du Parlement du 19 janvier 2000 sur la décharge 1997 concernant l'accès du Parlement aux informations au titre de l'article 276 du traité CE, tout en déplorant que la Commission ne soit pas encore disposée à offrir au Parlement au moins le même accès à ses documents qu'à la Cour des comptes,


3. herhaalt het in paragraaf 1 van zijn resolutie van 19 januari 2000 over de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Unie geformuleerde verzoek aan de Commissie om het Parlement op basis van artikel 280 van het EG-Verdrag uiterlijk op 30 juni 2000 wetgevingsvoorstellen voor te leggen met het oog op de totstandbrenging van een compleet juridisch en justitieel kader ter bescherming van de financiële belangen van de Unie;

3. réitère l'invitation adressée à la Commission dans sa résolution du 19.1.2000 sur la protection des intérêts financiers de l'Union de lui soumettre, sur la base de l'article 280 du traité CE, et le 30 juin 2000 au plus tard, des propositions législatives qui permettent l'instauration d'un cadre juridique et judiciaire complet pour la protection des intérêts financiers de l'Union;


Gelet op de voorstellen van de Overeenkomstencommissie vroedvrouwen-verzekeringsinstellingen geformuleerd op 1 december 2000 en 5 januari 2001;

Vu les propositions de la Commission de convention accoucheuses-organismes assureurs formulées le 1 décembre 2000 et le 5 janvier 2001;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2000 geformuleerde' ->

Date index: 2023-09-21
w