Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2002 alonso josé puerta " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. In artikel 1, 1°, c) van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2016 betreffende de samenstelling van de Begeleidingscommissie opgericht bij het decreet van 27 maart 2002 betreffende de begeleiding van het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap, worden de woorden « Philippe EMPLIT » vervangen door de woorden « José-Luis WOLFS ».

Article 1. A l'article 1, 1°, c) de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier 2016 relatif à la composition de la Commission de pilotage créée par le décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif de la Communauté française,


De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme benoemde op haar vergadering van 22 januari 2002 Alonso José Puerta tot rapporteur voor advies.

Au cours de sa réunion du 22 janvier 2002, la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme a nommé Alonso José Puerta rapporteur pour avis.


De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme benoemde op haar vergadering van 10 september 2003 Alonso José Puerta tot rapporteur voor advies.

Au cours de sa réunion du 10 septembre 2003, la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme a nommé Alonso José Puerta rapporteur pour avis.


Bij de stemming waren aanwezig: Paolo Costa (voorzitter), Alonso José Puerta (rapporteur voor advies), Sylviane H. Ainardi, Graham H. Booth (verving Rijk van Dam), Philip Charles Bradbourn, Luigi Cocilovo, Christine de Veyrac, Jan Dhaene, Jacqueline Foster, Konstantinos Hatzidakis, Ewa Hedkvist Petersen, Georg Jarzembowski, Giorgio Lisi, Nelly Maes, Emmanouil Mastorakis, Erik Meijer, Wilhelm Ernst Piecyk, Samuli Pohjamo, Carlos Ripoll y Martínez de Bedoya, Margie Sudre en Herman Vermeer.

Étaient présents au moment du vote Paolo Costa (président), Alonso José Puerta (rapporteur pour avis), Sylviane H. Ainardi, Graham H. Booth (suppléant Rijk van Dam), Philip Charles Bradbourn, Luigi Cocilovo, Christine de Veyrac, Jan Dhaene, Jacqueline Foster, Konstantinos Hatzidakis, Ewa Hedkvist Petersen, Georg Jarzembowski, Giorgio Lisi, Nelly Maes, Emmanouil Mastorakis, Erik Meijer, Wilhelm Ernst Piecyk, Samuli Pohjamo, Carlos Ripoll y Martínez de Bedoya, Margie Sudre et Herman Vermeer.


Bij de stemming waren aanwezig: Giorgio Napolitano, voorzitter; Christopher J.P. Beazley, ondervoorzitter; Carlos Carnero González, rapporteur; Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Elmar Brok (verving José María Gil-Robles Gil-Delgado), Richard Corbett, Giorgos Dimitrakopoulos, Gerhard Hager (verving Olivier Dupuis), Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hanja Maij-Weggen, Cecilia Malmström, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta (verving Johannes Voggenhuber), Alonso José Puerta (verving Armando Cossutta), Willi Rothley (verving Jo Leinen) en Karl vo ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Giorgio Napolitano (président), Christopher J.P. Beazley (vice-président), Carlos Carnero González (rapporteur), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Elmar Brok (suppléant José María Gil-Robles Gil-Delgado), Richard Corbett, Giorgos Dimitrakopoulos, Gerhard Hager (suppléant Olivier Dupuis) Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hanja Maij-Weggen, Cecilia Malmström, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta (suppléant Johannes Voggenhuber), Alonso José Puerta (suppléant Armando Cossutta), Willi Rothley (suppléant Jo Leinen) ...[+++]


- B5-0683/2001, van José Manuel Garcia-Margallo y Marfil, over verbetering van het ondernemersklimaat voor kleine bedrijven, op 16 januari 2002 verwezen naar de Commissie juridische zaken en interne markt, als commissie ten principale en naar de Commissie industrie, externe markt, onderzoek en energie als commissie van advies;

– B5–0683/2001, déposée par José Manuel García-Margallo y Marfil, sur l'amélioration de l'environnement des micro-entreprises, renvoyée, le 16 janvier 2002, à la commission juridique et du marché intérieur, compétente au fond, ainsi qu'à la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, pour avis;


Bij koninklijk besluit van 9 januari 2002 wordt de Gouden medaille der Orde van Leopold II verleend aan de dames Michelle Collet, Andrée Equeter, Liliane Jeanmart, Marie-Josée Lambert, Elisabeth Lecat, Josiane Mairesse, Andrée Plomteux en Claudine Termol alsook aan de heren Joseph Cornet, Jean Hendschel, Didier Jacques, Daniel Lallemand, Marc Lecomte, Gabriel Lenfant, Jacques Remy en Jean-Claude Sainthuile.

Un arrêté royal du 9 janvier 2002 décerne la Médaille d'Or de l'Ordre de Léopold II à Mmes Michelle Collet, Andrée Equeter, Liliane Jeanmart, Marie-Josée Lambert, Elisabeth Lecat, Josiane Mairesse, Andrée Plomteux et Claudine Termol et à MM. Joseph Cornet, Jean Hendschel, Didier Jacques, Daniel Lallemand, Marc Lecomte, Gabriel Lenfant, Jacques Remy et Jean-Claude Sainthuile.


Bij koninklijk besluit van 14 januari 2002, dat in werking treedt op 31 januari 2002, wordt de heer Jean-Louis COLINET, te Anthisnes, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, ter vervanging van de heer José BROUWERS, te Luik, die de leeftijdsgrens heeft bereikt; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté royal du 14 janvier 2002, qui entre en vigueur le 31 janvier 2002, M. Jean-Louis COLINET, à Anthisnes, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire du spectacle, en remplacement de M. José BROUWERS, à Liège, qui a atteint la limite d'âge; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij ministerieel besluit van 14 januari 2002 worden in het artikel 1 van het ministerieel besluit van 19 oktober 1995, gewijzigd door het ministerieel besluit van 11 september 2000 en het ministerieel besluit van 29 januari 2001, waarbij aan de heer Otero Y Alonso een vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming, wordt verleend, de woorden « 1180 Ukkel, rue du Coq 88 » vervangen door de woorden « 1653 Dworp, Vroenebosstraat 9 ».

Par arrêté ministériel du 14 janvier 2002, les mots : « rue du Coq 88, à 1180 Uccle » dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 19 octobre 1995, modifié par l'arrêté ministériel du 11 septembre 2000 et par l'arrêté ministériel du 29 janvier 2001, autorisant M. Otero Y Alonso à exploiter une entreprise de gardiennage, sont remplacés par les mots « Vroenenbosstraat 9, à 1653 Dworp ».


Bij ministerieel besluit van 5 september 2001 wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer José Soenen, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Soenen Elektro, gevestigd te 8610 Kortemark, Kronevoordestraat 36, onder het nummer 20 0008 13, voor een periode van vijf jaar met ingang van 23 januari 2002.

Par arrêté ministériel du 5 septembre 2001 le renouvellement de l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à M. José Soenen, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Soenen Elektro, établie à 8610 Kortemark, Kronevoordestraat 36, sous le numéro 20 0008 13 pour une période de cinq ans à partir du 23 janvier 2002.




Anderen hebben gezocht naar : 20 januari     maart     22 januari 2002 alonso josé puerta     september     september 2003 alonso     alonso josé     alonso josé puerta     costa alonso     johannes voggenhuber alonso     brok verving josé     januari     josé     9 januari     14 januari     heer josé     otero y alonso     23 januari     januari 2002 alonso josé puerta     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2002 alonso josé puerta' ->

Date index: 2022-08-27
w