Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2002 eurobankbiljetten " (Nederlands → Frans) :

Bij haar besluit om de klachten tegen deze banken te laten varen, heeft de Commissie rekening gehouden met de unieke omstandigheid dat zeer binnenkort, in januari 2002, eurobankbiljetten en -munten zullen worden ingevoerd en dat de consumenten in de eurozone dan geen valuta's meer zullen hoeven wisselen.

En prenant sa décision d'interrompre la procédure à charge de ces banques, la Commission a pris en considération le caractère unique et imminent de l'introduction des billets et des pièces en euros en janvier 2002, date à partir de laquelle les consommateurs de la zone euro ne devront plus échanger leurs billets.


Ingevolge Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro brengen de Europese Centrale Bank (ECB) en de nationale centrale banken (NCB's) van de deelnemende lidstaten vanaf 1 januari 2002 eurobankbiljetten in omloop en geven de deelnemende lidstaten euromunten uit; er moet dus spoedig een systeem ter bescherming van de euro tegen valsemunterij worden goedgekeurd zodat dit operationeel is voordat de eurobankbiljetten en -munten in omloop worden gebracht.

Le règlement (CE) no 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro prévoit, dès le 1er janvier 2002, la mise en circulation des billets en euros par la Banque centrale européenne (BCE) et par les banques centrales nationales (BCN) des États membres participants, ainsi que l'émission des pièces en euros par les États membres participants. Il importe donc d'adopter rapidement un système de protection de l'euro contre le faux monnayage afin que celui-ci soit opérationnel avant la mise en circulation des billets et des pièces en euros.


(1) Ingevolge Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro(4) brengen de Europese Centrale Bank (ECB) en de nationale centrale banken (NCB's) van de deelnemende lidstaten vanaf 1 januari 2002 eurobankbiljetten in omloop en geven de deelnemende lidstaten euromunten uit; er moet dus spoedig een systeem ter bescherming van de euro tegen valsemunterij worden goedgekeurd zodat dit operationeel is voordat de eurobankbiljetten en -munten in omloop worden gebracht.

(1) Le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro(4) prévoit, dès le 1er janvier 2002, la mise en circulation des billets en euros par la Banque centrale européenne (BCE) et par les banques centrales nationales (BCN) des États membres participants, ainsi que l'émission des pièces en euros par les États membres participants. Il importe donc d'adopter rapidement un système de protection de l'euro contre le faux monnayage afin que celui-ci soit opérationnel avant la mise en circulation des billets et des pièces en euros.


(1) Ingevolge Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro(4) brengen de Europese Centrale Bank (ECB) en de nationale centrale banken (NCB's) van de deelnemende lidstaten vanaf 1 januari 2002 eurobankbiljetten in omloop en geven de deelnemende lidstaten euromunten uit; er moet dus spoedig een systeem ter bescherming van de euro tegen valsemunterij worden goedgekeurd zodat dit operationeel is voordat de eurobankbiljetten en -munten in omloop worden gebracht.

(1) Le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro(4) prévoit, dès le 1er janvier 2002, la mise en circulation des billets en euros par la Banque centrale européenne (BCE) et par les banques centrales nationales (BCN) des États membres participants, ainsi que l'émission des pièces en euros par les États membres participants. Il importe donc d'adopter rapidement un système de protection de l'euro contre le faux monnayage afin que celui-ci soit opérationnel avant la mise en circulation des billets et des pièces en euros.


(3) In de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en de Europese Centrale Bank van 3 april 2001 over de voorbereidingen voor de invoering van de eurobankbiljetten en -muntstukken werd aangekondigd dat de Commissie gebruik zou maken van alle middelen waarover zij beschikt en alle noodzakelijke maatregelen zou treffen om ervoor te zorgen dat de kosten van grensoverschrijdende transacties op 1 januari 2002 aansluiten bij de kosten va ...[+++]

(3) La communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social, au Comité des régions et à la Banque centrale européenne du 3 avril 2001 sur les préparatifs pour l'introduction des billets et pièces en euro indiquait que la Commission envisagerait d'utiliser tous les moyens à sa disposition et prendrait toutes les actions nécessaires pour faire en sorte que les coûts des opérations transfrontalières se rapprochent de ceux des opérations nationales et que la zone euro devienne à cet égard transparente et tangible pour le citoyen européen en tant que "zone intérieure de paiement".


Krachtens die overeenkomst kent Vaticaanstad met ingang van 1 januari 2002 de status van wettig betaalmiddel toe aan eurobankbiljetten en -munten en verbindt het zich ertoe de regels van de Gemeenschap betreffende eurobankbiljetten en -munten van toepassing te doen zijn in Vaticaanstad, en voor de invoering van de eurobankbiljetten en -munten hetzelfde tijdschema te volgen als de Italiaanse Republiek.

Sous les termes de cette Convention, l'Etat de la Cité du Vatican attribue le cours légal aux billets et aux pièces en euros à compter du 1er janvier 2002, il s'engage à faire en sorte que les dispositions communautaires concernant les pièces et billets en euros soient applicables sur son territoire et assure le même calendrier que celui prévu par la République italienne pour l'introduction des billets et pièces en euros. L'Etat de la Cité du Vatican s'engage également à procéder au retrait de ses pièces en lires selon le même calendrier que la République italienne.


Derhalve dient communautaire wetgeving te worden aangenomen waarbij de nodige maatregelen worden bepaald om te zorgen voor een algehele, doeltreffende en homogene bescherming van de in omloop zijnde eurobankbiljetten en -munten tegen activiteiten die de geloofwaardigheid van de munt zouden kunnen aantasten, en dienen passende maatregelen te worden genomen opdat alles tijdig gereed is vóór 1 januari 2002.

Il y a lieu, en conséquence, d'adopter une législation communautaire définissant des mesures nécessaires à la circulation des billets et des pièces en euros dans des conditions propres à assurer sa protection globale, effective et homogène contre des activités susceptibles de porter atteinte à sa crédibilité et de prendre ainsi les mesures appropriées pour que tout soit prêt en temps utile avant le 1er janvier 2002.


"Tijdens de vergadering van de Eurogroep van 4 juni hebben de president van de ECB en het Commissielid de voorbereidingen voor de invoering van de eurobankbiljetten en -muntstukken per 1 januari 2002 onder de loep genomen.

"Lors de la réunion de l'Eurogroupe qui s'est tenue le 4 juin, les ministres, le président de la BCE et le Commissaire ont examiné les préparatifs en vue de l'introduction des billets et pièces en euros le 1 janvier 2002.


De definitieve visuele kenmerken van de eurobankbiljetten en -muntstukken moeten tijdig aan het publiek bekend worden gemaakt, voordat het geld op 1 januari 2002 in omloop wordt gebracht.

L'aspect définitif des billets et pièces libellés en euros devrait être présenté au public en temps voulu avant leur mise en circulation prévue pour le 1 janvier 2002.


De Commissie heeft vandaag voor het eerst uitvoerige informatie over de omschakelingsregelingen in de eurozone gepubliceerd. Daarbij wordt onder meer ingegaan op de volgende vragen: vanaf welke datum zijn de nationale bankbiljetten en muntstukken geen wettig betaalmiddel meer, welke eurobankbiljetten zullen in elke lidstaat via gelduitgifte-automaten verkrijgbaar zijn, hoe is de vóór 1 januari 2002 geplande distributie van consumentenpakketten met euromuntstukken geregeld en welke regelingen zijn er getroffen voor ...[+++]

La Commission a publié aujourd'hui pour la première fois des informations très complètes sur les modalités du basculement vers la monnaie unique dans la zone euro, abordant des questions telles que la fin du cours légal des billets et pièces libellés en monnaie nationale, les coupures libellées en euros disponibles dans les distributeurs automatiques de billets dans chaque État membre, les modalités de distribution de kits de pièces en euros aux citoyens avant le 1er janvier 2002 et les modalités du retrait de la circulation des pièces libellées en monnaie nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2002 eurobankbiljetten' ->

Date index: 2021-10-13
w