Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2002 moeten nog 2 functionele stafdirecteurs aangewezen » (Néerlandais → Français) :

c) Op basis van de huidige reglementering (ik verwijs ter zake eveneens naar het huidige artikel 3 van het bovengenoemde koninklijk besluit van 14 januari 2002), moeten nog 2 functionele stafdirecteurs aangewezen worden.

c) Sur base de la réglementation actuelle (je réfère également à l'actuel article 3 de l'arrêté royal susvisé du 14 janvier 2002), 2 directeurs fonctionnels doivent encore être désignés.


Na ondertekening van het ontwerp van koninklijk besluit, waarvan sprake in mijn antwoord op uw eerste vraag, zullen er nog drie functionele stafdirecteurs aangewezen moeten worden, daar het aantal stafdirecteurs, op basis van dit ontwerpbesluit, van 4 naar 5 wordt gebracht.

Après signature du projet d'arrêté royal, dont il est question dans ma réponse à votre première question, il faudra encore désigner 3 directeurs fonctionnels étant donné que le nombre de directeurs fonctionnels, sur base de ce projet d'arrêté, est porté de 4 à 5.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2002 moeten nog 2 functionele stafdirecteurs aangewezen' ->

Date index: 2024-06-22
w