Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2002 reeds » (Néerlandais → Français) :

Een studie over het betrekken van de regio's bij de Europese onderzoekruimte heeft zijn resultaten in januari 2002 afgeworpen en is reeds door de Commissie gepubliceerd.

Une étude sur le thème «Impliquer les régions dans l'Espace européen de la recherche» a rendu ses résultats en janvier 2002 et est déjà publiée par la Commission.


De formele bemiddelingsprocedure is in januari 2002 van start gegaan en de discussies zijn reeds in vergevorderd stadium (maart 2002).

La procédure officielle de conciliation a été entamée en janvier 2002 et les discussions ont actuellement atteint un stade avancé (mars 2002).


Gelet op de inwerkingtreding van de gewijzigde bijzondere financieringswet vanaf 2002 en rekening houdende met die opzeggingstermijn, kon de dienst ten vroegste vanaf 1 januari 2004 worden overgedragen naar de Gewesten, behoudens voor de gewestelijke belastingen waarvoor de dienstovername reeds vóór 2002 mogelijk was, waaronder de onroerende voorheffing.

Vu l'entrée en vigueur à partir de 2002 de la loi spéciale de financement modifiée et compte tenu de ce préavis, le service n'a pu être transféré aux Régions au plus tôt que le 1er janvier 2004, excepté pour les impôts régionaux pour lesquels la reprise du service était déjà possible avant 2002, notamment le précompte immobilier.


De aanmoedigingspremie inzake deeltijdse loopbaanonderbreking toegekend in het kader van het sectoraal systeem van de deeltijdse arbeid blijft voor de arbeiders die voor 1 januari 2002 reeds van een aanmoedigingspremie genieten, onverkort behouden voor zover de wettelijke en/of conventionele bepalingen dit toelaten.

La prime d'encouragement en matière d'interruption de carrière à temps partiel octroyée dans le cadre du système sectoriel de travail à temps partiel reste maintenue telle quelle pour les ouvriers qui bénéficient déjà d'une prime d'encouragement avant le 1 janvier 2002, pour autant que les dispositions légales et/ou conventionnelles le permettent.


Art. 19. De bovengenoemde aanmoedigingspremie blijft voor de arbeiders die vóór 1 januari 2002 reeds van een aanmoedigingspremie genieten, onverkort behouden voor zover de wettelijke en/of conventionele bepalingen dit toelaten.

Art. 19. La prime d'encouragement susmentionnée est maintenue telle quelle pour les ouvriers qui bénéficiaient déjà d'une prime d'encouragement avant le 1 janvier 2002, pour autant que les dispositions légales et/ou conventionnelles le permettent.


De organisaties die op 22 januari 2002 reeds erkend waren op grond van het ministerieel besluit van 30 juli 1998 betreffende de erkenning van met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties, blijven erkend.

Les organismes qui, le 22 janvier 2002, sont déjà agréés sur le fondement de l'arrêté ministériel du 30 juillet 1998 relatif à l'agrément des organismes chargés de l'inspection et de la visite des navires conservent leur agrément.


Diegenen die op 1 januari 2002 reeds 1 of meer brevetten behaalden voor bevordering naar niveau 1, kunnen, bij wijze van overgangsmaatregel, hun brevetten vervolledigen tot 31 december 2005 en worden op dezelfde manier vrijgesteld van de generieke selectieproef voor bevordering naar niveau B of 1.

Ceux qui, au 1 janvier 2002, peuvent justifier d'un ou de plusieurs brevets de promotion au niveau 1, peuvent, par mesure de transition, compléter leurs brevets jusqu'au 31 décembre 2005 et sont également dispensés de l'épreuve de sélection générique pour promouvoir vers le niveau B ou 1.


De lidstaten zien erop toe dat een ras dat bestemd is om te worden gebruikt als levensmiddel of diervoeder zoals omschreven in artikel 2, respectievelijk artikel 3, van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden , alleen wordt toegelaten indien het ...[+++]

Les États membres veillent à ce qu'une variété destinée à être utilisée dans des denrées alimentaires ou des aliments pour animaux, tels que définis aux articles 2 et 3 du règlement (CE) no 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires , ne soit admise que si elle a été autorisée par la législation pertinente».


5. De lidstaten zien erop toe dat een ras dat bestemd is om te worden gebruikt als levensmiddel of diervoeder zoals omschreven in artikel 2, respectievelijk artikel 3, van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden(34), alleen wordt toegelaten i ...[+++]

5. Les États membres veillent à ce qu'une variété destinée à être utilisée dans des denrées alimentaires ou dans des aliments pour animaux, tels que définis aux articles 2 et 3 du règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires(34), ne soit admise que si elle a été autorisée par la législation pertinente".


5. De lidstaten zien erop toe dat een ras dat bestemd is om te worden gebruikt als levensmiddel of diervoeder zoals omschreven in artikel 2, respectievelijk artikel 3, van Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden(32), alleen wordt toegelaten i ...[+++]

5. Les États membres veillent à ce qu'une variété destinée à être utilisée dans des denrées alimentaires ou des aliments pour animaux, tels que définis aux articles 2 et 3 du règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires(32), ne soit admise que si elle a été autorisée par la législation pertinente".




D'autres ont cherché : resultaten in januari     januari     reeds     discussies zijn reeds     vanaf 1 januari     financieringswet vanaf     dienstovername reeds     1 januari 2002 reeds     vóór 1 januari 2002 reeds     januari 2002 reeds     28 januari     nr 178 2002     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2002 reeds' ->

Date index: 2021-10-10
w