Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2003 aangeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Republiek Kroatië vanaf 1 januari 2003

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République de Croatie concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit croate à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 2003


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003

Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wanneer de openbaarmaking ervan gevolgen heeft voor een of meer van de in artikel 4, lid 2, van Richtlijn 2003/4/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie (8) genoemde punten kan de kennisgever aangeven dat bepaalde informatie in een op grond van deze richtlijn ingediende kennisgeving vertrouwelijk moet worden behandeld.

1. Le notifiant peut indiquer, lorsque leur communication porte atteinte à un ou à plusieurs des éléments énumérés à l'article 4, paragraphe 2, de la directive 2003/4/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2003 concernant l'accès du public à l'information en matière d'environnement (8), quelles sont les informations contenues dans les notifications faites en application de la présente directive qui devraient être traitées confidentiellement.


« (..) de steller van het ontwerp in de aanhef van het ontwerpbesluit duidelijk alle overige bepalingen aangeven die benevens de artikelen 64 en 66 van de voornoemde wet van 16 januari 2003 de rechtsgrond van het besluit kunnen vormen" .

« (..) il importe que l'auteur du projet identifie clairement dans le préambule du projet d'arrêté toutes les dispositions autres que les articles 64 et 66 de la loi du 16 janvier 2003, précitée, qui seraient susceptibles de constituer le fondement légal de celui-ci. »


De inning, opvolging en controle gebeurt evenwel nog door de FOD Financiën. 1. Kan u per jaar, vanaf de invoering op 1 januari 2003, aangeven hoeveel personen in Vlaanderen die voor deze vermindering in aanmerking kwamen, van deze vrijstelling hebben genoten?

La perception, le suivi et le contrôle restent néanmoins toujours effectués par le SPF Finances. 1. Pouvez-vous indiquer, par an, le nombre de personnes entrant en ligne de compte pour cette réduction de tarif et qui en ont bénéficié depuis son entrée en vigueur le 1er janvier 2003?


1. Kan u aangeven welke de exacte wijzigingen zijn die in het berekeningsmechanisme werden aangebracht ten opzichte van de situatie op 1 januari 2003?

1. Pourriez-vous m'indiquer quelles modifications précises ont été apportées au mécanisme de calcul des prix par rapport à la situation qui prévalait au 1er janvier 2003?




D'autres ont cherché : januari 2003 aangeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2003 aangeven' ->

Date index: 2023-08-06
w